ويكيبيديا

    "الماليين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • financieros
        
    • Finanzas
        
    • financiera
        
    • malienses
        
    • financiero
        
    • financieras
        
    • Malí
        
    • fiscales
        
    • Dogos
        
    • financistas
        
    • un RFP
        
    Parece haber poco sentido de urgencia de parte de los dirigentes financieros del mundo para actuar con decisión a fin de contener la actual crisis. UN ولا يبدو أن هناك إحساسا من جانب القادة الماليين في العالم بالحاجة الملحة إلى العمل على نحو حاسم لاحتواء اﻷزمـة الراهنة.
    Se ha localizado y congelado una parte importante de sus fondos, y se ha arrestado, matado o capturado a muchos de sus principales gestores financieros. UN وقد تم العثور على جزء كبير من أموالهم وتم تجميده، كما تم اعتقال أو قتل أو أسر المديرين الماليين الأساسيين لهم.
    Los remitentes de dinero están sujetos íntegramente a las mismas obligaciones de diligencia debida que otros intermediarios financieros. UN وتخضع هذه الهيئات خضوعا تاما لنفس الالتزامات السارية على الوسطاء الماليين فيما يتعلق بتوخي الحيطة.
    El analista de procesos administrativos de la Sección de Servicios financieros dependería directamente del oficial jefe de Finanzas. UN وسيكون أخصائي تحليل الأعمال التجارية ضمن قسم الخدمات المالية مسؤولا مباشرة أمام كبير الموظفين الماليين.
    Al mismo tiempo, sin embargo, habida cuenta de la naturaleza técnica del problema, los aportes de los expertos en Finanzas y técnicos serán muy necesarios. UN لكن، في الوقت ذاته، وفي ضوء الطابع التقني للمشكلة، ستكون إسهامات الخبراء الماليين والتقنيين مطلوبة جدا.
    2000/4 Revisión general del Reglamento financiero y Reglamentación financiera Detallada del PNUD UN التنقيح الشامل للنظامين الأساسي والإداري الماليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Malí: Sr. IBRAHIM BOUBACAR KEITA, Ministro de Relaciones Exteriores, de los malienses en el Exterior y de la Integración Africana; UN مالي: السيد ابراهيم بوبكر كيتا، وزير الخارجية وشؤون الماليين في الخارج والتكامل الافريقي؛
    :: El inversor no debe dejarse intimidar por la insinuación de que revelar aspectos de la operación a asesores financieros dará lugar a responsabilidad. UN :: ينبغي للمستثمر ألا يُرهبه ما يُقال لـه من أن الإفصاح لمستشاريه الماليين عن جوانب الصفقة ستكون له تبعات عليه.
    Al parecer, tales registros y documentos todavía siguen en poder de uno de los comisionados financieros del General Nkunda. UN وأفادت أنباء بأن تلك السجلات والوثائق لا تزال في حوزة أحد المفوضين الماليين التابعين للجنرال نكوندا.
    No obstante, persisten ciertos problemas respecto de los sistemas de información y seguimiento financieros que es preciso resolver. UN ورغم ذلك تبقى هنالك تحديات عالقة ذات صلة بنظم الإبلاغ والرصد الماليين يتعين التغلب عليها.
    Apelo a los líderes financieros a implementar un marco para tratar cuestiones delicadas. TED لذلك، أنا أناشد القادة الماليين لتطبيق إطار للتعامل مع الأمور الحساسة.
    Te envié por e-mail algunos enlaces de directores financieros potables, si quieres conectarte. Open Subtitles أرسلت إليك روابط لبعض المدراء الماليين المرشحين إذا أردت تسجيل الدخول.
    Hay más de un centenar de periodistas esperando alguna respuesta de estos gigantes financieros. Open Subtitles هناك أكثر من مئة صحفي متدافعون لفهم كيفية سقوط أولئك العمالقة الماليين
    Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente. UN ولا يجوز انسحاب الخبراء الماليين الثلاثة في وقت واحد.
    La responsabilidad principal por las grandes sumas de dinero en efectivo ha sido asignada al oficial jefe de Finanzas interino. UN وعهد بالمسؤولية اﻷولى عن المبالغ النقدية الكبيرة لكبير الموظفين الماليين بالنيابة.
    iv) Mejorar y fortalecer los exámenes y la vigilancia de las Finanzas; UN ' ٤ ' تحسين وتقوية عمليات الاستعراض والرصد الماليين.
    Dar orientación y apoyo a los jefes administrativos y los oficiales jefes de Finanzas en el terreno UN تقديم اﻹرشاد والدعم الى كبار الموظفين الاداريين وكبار الموظفين الماليين في الميدان
    El Reglamento y la Reglamentación financiera han sido revisados cuidadosamente y presentados para su aprobación por los canales establecidos. UN وقد أجري تنقيح شامل للنظامين الأساسي والإداري الماليين وتم تقديمهما للموافقة عليها، من خلال القنوات المناسبة.
    Tomaron nota con profunda satisfacción de la determinación de todos los malienses de alcanzar todos los objetivos enunciados en ese acuerdo de paz. UN وهم يشيرون، بارتياح عميق، الى تصميم جميع الماليين على بلوغ كافة اﻷهداف المنصوص عليها في اتفاق السلم هذا.
    El nuevo Director financiero será el patrocinador de las iniciativas relativas al Atlas en 2004. UN وسيقوم كبير الموظفين الماليين القادم برعاية مبادرات أطلس الخاصة بالمكتب في عام 2004.
    Las instituciones de Bretton Woods y las instituciones financieras internacionales, con su poder y pericia en cuanto a la financiación, podrían contribuir a las actividades de las Naciones Unidas. UN وتستطيع مؤسسات بريتون وودز والمؤسسات المالية الدولية، بتأثيرها وخبرتها الماليين أن تساهم في أنشطة اﻷمم المتحدة.
    La contabilidad financiera y la presentación de informes se iniciaron a través de la teneduría de libros para fines fiscales. UN وكانت عملية المحاسبة والإبلاغ الماليين في أول الأمر تتمثل في إمساك السجلات لأغراض الضرائب.
    Una vez allí, perseguiremos a los Dogos sacándolos, casa por casa, calle por calle, hasta que nos deshagamos de ellos. Open Subtitles ومن هناك,سوف نطارد "الماليين"لخارج الوطن. من منزل لمنزل,ومن شارع لشارع, حتي نتخلص منهم.
    Lo que perdería por demoras de entrega espantaría a los financistas que quiere seducir para expandirse. Open Subtitles المال اللذي تخسره من الشحنات المتأخره . يمكن ان يخيف الخبراء الماليين. وانت تريد ان تتوسع الى المنطقه الجنوبيه الغربية.
    Su banco local le ofrece lo que está certificado como un préstamo con un bajo pago inicial –un producto de venta bajo receta-. Puede tomar un crédito de esas características siempre y cuando un RFP apruebe ese contrato. News-Commentary على سبيل المثال، إن كنت تخطط لشراء مسكن، فإن البنك المحلي في منطقتك يعرض عليك المنتجات المالية المصدق عليها بوصفها منتجات خاضعة لقواعد الوصفة. وبوسعك أن تتقبل مثل هذا القرض شريطة التصديق على العقد من قِبَل هيئة المحترفين الماليين المسجلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد