Se invita a los miembros de las misiones permanentes, las misiones permanentes de observación y al personal de la Secretaría a asistir a la presentación que se hará en inglés. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثة الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمانة للحضور. وسيقدم العرض باللغة الانكليزية. |
El Programa está abierto a todos los miembros de las misiones permanentes y las misiones permanentes de observación. | UN | والبرنامج مفتوح لجميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
El Programa está abierto a todos los miembros de las misiones permanentes y las misiones permanentes de observación. | UN | والبرنامج مفتوح لجميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
MISIÓN Permanente de Observación DE SUIZA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة |
Somos la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. | UN | إننا وفد البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، وأنا الممثل الدائـــم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة. |
El Programa está abierto a todos los miembros de las misiones permanentes y las misiones permanentes de observación. | UN | والبرنامج مفتوح لجميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
El Programa está abierto a todos los miembros de las misiones permanentes y las misiones permanentes de observación. | UN | والبرنامج مفتوح لجميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
El Programa está abierto a todos los miembros de las misiones permanentes y las misiones permanentes de observación. | UN | والبرنامج مفتوح لجميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
El Programa está abierto a todos los miembros de las misiones permanentes y las misiones permanentes de observación. | UN | والبرنامج مفتوح لجميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
El Programa está abierto a todos los miembros de las misiones permanentes y las misiones permanentes de observación. | UN | والبرنامج مفتوح لجميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
El Programa está abierto a todos los miembros de las misiones permanentes y las misiones permanentes de observación. | UN | والبرنامج مفتوح لجميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
Se insta a las misiones permanentes y a las misiones permanentes de observación a que asistan a la reunión. | UN | البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بإلحاح إلى حضور الإحاطة. |
Se invita a participar a los miembros de las misiones permanentes y misiones permanentes de observación, funcionarios de las Naciones Unidas y representantes de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Se insta a las misiones permanentes y a las misiones permanentes de observación a que asistan a la reunión. | UN | البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بإلحاح إلى حضور الإحاطة. |
Se invita a participar a los miembros de las misiones permanentes y misiones permanentes de observación, funcionarios de las Naciones Unidas y representantes de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Se invita a participar a los miembros de las misiones permanentes y misiones permanentes de observación, funcionarios de las Naciones Unidas y representantes de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
la Misión Permanente de los Países la Misión Permanente de Observación | UN | الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة لبعثة المراقبة الدائمة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
Comunicación enviada a la Misión Permanente de Observación de Palestina | UN | الرسالة الموجهة إلى بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين |
El Consejo también escuchó una exposición de la Observadora Permanente de la Unión Africana. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من المراقبة الدائمة عن الاتحاد الأفريقي. |
Días-persona en puestos de observación permanentes | UN | يوم أفراد للخدمة في مراكز المراقبة الدائمة |
Sin embargo, la Misión de Observación Permanente de Palestina agradece la labor que han realizado el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y otras organizaciones para paliar su situación. | UN | ومع ذلك، تعرب البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين عن شكرها للأعمال التي قامت بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات الأخرى لتخفيف حدة حالتهم. |
por el Encargado de Negocios interino de la Oficina del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين |