ويكيبيديا

    "المرفق الأول من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anexo I del
        
    • el anexo I de
        
    • anexo I de la
        
    • anexo I al
        
    • anexo I a
        
    • Annex I to the
        
    • anexo I en
        
    • anexo I que
        
    • del anexo I de
        
    La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين.
    En el anexo I del presente informe se detallan los recursos necesarios. UN وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Estas opciones se exponen en detalle en el anexo I del presente informe. UN وترد التفاصيل الكاملة لهذه الخيارات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    En el anexo I de este documento figura un proyecto de decisión inicial. UN ويرد مشروع أولي لهذا المقرر في المرفق الأول من هذه الوثيقة.
    Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    El texto completo de esas comunicaciones figura en el anexo I del presente documento. UN ويرد في المرفق الأول من هذه الوثيقة النص الكامل لوثائق هذه الاتصالات.
    En el anexo I del presente informe se enumeran algunos ejemplos de asistencia electoral. UN وتُدرج أمثلة مختارة على المساعدة الانتخابية في المرفق الأول من هذا التقرير.
    En el anexo I del informe del Secretario General figura una descripción del plan de realización de beneficios. UN ويرد بيان تفصيلي عن وضع خطة تحقيق الفوائد في المرفق الأول من تقرير الأمين العام.
    La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالحضور.
    Los importes agregados por país, indicados en el anexo I del informe, son los siguientes: UN والمبلغ الكلي كما ورد في المرفق الأول من التقرير هو كالآتي:
    Los informes de esas consultas regionales figuran en el anexo I del presente informe. UN وترد التقارير المتعلقة بالمشاورات الخاصة بكل إقليم في المرفق الأول من هذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe se presenta un estado de cuentas resumido correspondiente al período que abarca el informe. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير موجز عن معلومات الأداء المالي عن الفترة.
    Para el texto aprobado, véase el anexo I del presente informe. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    Para el texto aprobado, véase el anexo I del presente informe. UN وللاطلاع على النص، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe figuran datos detallados referentes a cada vuelo. UN وبالإمكان الاطلاع على بيانات مفصلة عن كل من هذه الرحلات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    La Armonización figura en el anexo I de la The Common Guidelines can be found in annex I of the Guía General de Relaciones Comerciales para posibles proveedores de General Business UN يمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية العامة في المرفق الأول من الدليل العام للأعمال التجارية لموردي السلع والخدمات المحتملين الصادر عن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.
    B. Proceso de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN باء - عملية النظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN الوطنية التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد.
    Esas directrices figurarán en el anexo I a la instrucción revisada de gestión 8 sobre administración de las oficinas exteriores. UN وسيتضمن المرفق الأول من الأمر الإداري المنقح رقم 8 بشأن إدارة المكاتب الميدانية المبادئ التوجيهية السالفة الذكر.
    Communications from Parties not included in Annex I to the Convention: Information on the submission of initial national communications UN البلاغات الواردة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية: معلومات بشأن تقديم البلاغات الوطنية اﻷولى.
    Los proyectos del MDL serán financiados por los participantes del anexo I en virtud de acuerdos bilaterales entre participantes incluidos y participantes no incluidos en el anexo I. UN ويمول مشاريعَ آلية التنمية النظيفة المشاركون المدرجون في المرفق الأول من خلال اتفاق ثنائي يُبرم بين المشاركين المدرجين في المرفق الأول وغير المدرجين فيه.
    Para las Partes del anexo I que no son economías en transición las emisiones de GEI sin UTS aumentaron un 11,0% y las emisiones de GEI con UTS aumentaron un 12,1%. UN في حين ارتفعت انبعاثات الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول من غير البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بنسبة 11.0 في المائة بما لا يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وانخفضت بنسبة 12.1 في المائة بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    No obstante, en el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 se dispone, entre otras cosas, que las estimaciones revisadas: UN ومع ذلك فإن الفقرة ١١ من المرفق اﻷول من القرار ٤١/٢١٣، تنص، في جملة أمور، على أن التقديرات المنقحة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد