Cuestiones de política macroeconómica: preparativos de la Reunión Ministerial Internacional sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر |
La cuestión también fue examinada por el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la Cooperación internacional para evitar nuevas corrientes de refugiados establecido en 1981 por la Asamblea General. | UN | ونظر في هذه المسألة أيضاً فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتعاون الدولي لتلافي تدفق موجات جديدة من اللاجئين الذي أنشأته الجمعية العامة في عام ١٨٩١. |
Medidas adoptadas por la Reunión Intergubernamental de Expertos sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | الاجراء الذي اتخذه اجتماع الفريق الحكومي الدولي المعني بالتعاون بين الجنوب والجنوب |
:: Tres reuniones del Grupo de Trabajo sobre cooperación entre las misiones | UN | :: عقد ثلاثة اجتماعات للفريق العامل المعني بالتعاون بين البعثات |
Grupo de trabajo sobre cooperación y asistencia. | UN | الفريق العامل المعني بالتعاون وتقديم المساعدة. |
Jefe de la delegación del Zaire en la Conferencia de la Agencia de Cooperación Cultural y Técnica (ACCT) sobre la Cooperación jurídica y judicial, París, 1986. | UN | رئيس وفد زائير في مؤتمر وكالة التعاون الثقافي والتقني المعني بالتعاون القانوني والقضائي، باريس، ١٩٨٦. |
GRUPO DE TRABAJO sobre la Cooperación ENTRE LAS NACIONES UNIDAS Y LA | UN | الفريق العامل المعني بالتعاون بين اﻷمم المتحدة |
GRUPO DE TRABAJO DEL PLENARIO sobre la Cooperación INTERNACIONAL EN LA UTILIZACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS | UN | الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في مجال |
GRUPO DE TRABAJO DEL PLENARIO sobre la Cooperación INTERNACIONAL EN LA | UN | الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في مجال |
GRUPO DE TRABAJO DEL PLENARIO sobre la Cooperación INTERNACIONAL | UN | الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في مجال |
Mesa redonda sobre la Cooperación ambiental y la protección de los recursos hídricos en los mares Adriático y Jónico | UN | المرفق الثالث اجتماع المائدة المستديرة المعني بالتعاون البيئي وحماية الموارد المائية في المناطق الأدرياتية والأيونية |
Mesa redonda sobre la Cooperación entre las universidades de la región adriática y jónica | UN | اجتماع المائدة المستديرة المعني بالتعاون فيما بين الجامعات بشأن منطقة البحرين الأدرياتي والأيوني |
la Reunión Ministerial Internacional sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito | UN | سياسات الاقتصاد الكلي: الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر |
Preparativos de la Conferencia Ministerial Internacional sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito | UN | الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر |
Su delegación acoge con beneplácito los preparativos de la Reunión Ministerial Internacional sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito y espera que aborde las necesidades de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بالأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري المعني بالتعاون في مجال النقل العابر وأعرب عن الأمل في أن يتصدى الاجتماع لاحتياجات كل من البلدان غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية. |
Grupo de Trabajo del Plenario sobre la Cooperación internacional | UN | الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في استخدام |
Conferencia ministerial sobre cooperación internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada | UN | المؤتمر الوزاري المعني بالتعاون الدولي على مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة |
1994-actualidad Miembro del Grupo de Trabajo sobre cooperación Marítima, Consejo para la Seguridad y la Cooperación en Asia y el Pacífico | UN | من 1994 إلى الآن عضو في مجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ، الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
B. Conferencia sobre cooperación internacional para promover la | UN | المؤتمر المعني بالتعاون الدولي لتشجيع التحول من الصناعات العسكرية الى الصناعات المدنية |
Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación | UN | فريــق الخبـــراء المخصـص المعني بالتعاون الدولــي فـي |
En su condición de miembro del Grupo de los Tres, también trabaja en el Grupo de Alto Nivel de Cooperación con Centroamérica para promover la cooperación con Centroamérica y el Caribe. | UN | وبوصفها عضوا في مجموعة الثلاثة، تعمل فنزويلا أيضا ضمن الفريق الرفيع المستوى المعني بالتعاون مع أمريكا الوسطى على تعزيز التعاون مع أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. |
El grupo asesor para la Cooperación tecnológica sectorial debería, entre otras cosas: | UN | ويتعين على الفريق الاستشاري المعني بالتعاون التكنولوجي القطاعي أن يتولى، في جملة أمور: |
Mi delegación quiere referirse brevemente a la parte de la Memoria del Secretario General que trata de la Cooperación para el desarrollo. | UN | ويود وفدي أن يتناول بإيجاز الجزء المعني بالتعاون من أجل التنمية في تقرير اﻷمين العام. |
sesiones Reunión de expertos en cooperación | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتعاون بين الشركات |
La organización es un asociado designado del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la Seguridad Vial en cooperación con la Organización Mundial de la Salud. | UN | والمنظمة شريك محدد لفريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية. |