ويكيبيديا

    "المعهد الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Instituto Internacional
        
    • el Instituto Internacional
        
    • Instituto Internacional de
        
    • al Instituto Internacional
        
    • International Institute for
        
    • el INSTRAW
        
    • el International
        
    • del INSTRAW
        
    • Federación Internacional
        
    • UNIDROIT
        
    • Centro Internacional
        
    • asociación Internacional
        
    Elegido miembro del Instituto Internacional de Derecho Humanitario Internacional de San Remo (Italia), 1993. UN انتُخب عضوا في المعهد الدولي للقانون الانساني الدولي، سان ريمو، ايطاليا، ١٩٩٣.
    Tema 159 del programa: Condición de observador en la Asamblea General del Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral UN البند 159 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Tema 159 del programa: Condición de observador en la Asamblea General del Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral UN البند 159 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    1992 Simposio sobre la creación de un tribunal o jurisdicción penal internacional, auspiciado por el Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales. UN ١٩٩٢ ندوة عقدت بشأن إقامة محكمة أو تحديد ولاية جنائية دولية تحت إشراف المعهد الدولي للدراسات العليا في علوم اﻹجرام
    1992 Simposio sobre la creación de un tribunal o jurisdicción penal internacional, auspiciado por el Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales. UN ١٩٩٢ ندوة عقدت بشأن إقامة محكمة أو تحديد ولاية جنائية دولية تحت إشراف المعهد الدولي للدراسات العليا في علوم اﻹجرام.
    Financiación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تمويل أنشطة المعهد الدولي للأمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Reitera su agradecimiento por la labor del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ويكرر الإعراب عن تقديره للعمل الذي قام به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    1986 La cooperación internacional y la formación de funcionarios - Congreso del Instituto Internacional de Administración Pública: Puntos de vista de los países cooperantes, París UN ١٩٨٦ التعاون الدولي وتأهيل الموظفين، مؤتمر المعهد الدولي للادارة العامة، وجهات نظر البلدان الشريكة، باريس
    Fusión del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo UN إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Junta de Consejeros del Instituto Internacional de UN مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب
    Informe de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para UN تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل
    Fusión del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Además, destaca la función que cumple el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el contexto de la Misión. UN كما أعرب عن تشديد المجموعة على الدور الذي يقوم به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في أعمال البعثة.
    Además, estuvieron representados el Instituto Internacional sobre el Envejecimiento y la Conferencia Internacional sobre el envejecimiento de la población, celebrada en la Universidad Estatal en San Diego. UN ومُثل أيضا المعهد الدولي للشيخوخة والمؤتمر الدولي المعني بشيخوخة السكان بجامعة الولاية في سان دييغو.
    En coordinación con el Instituto Internacional de Derecho Humanitario de San Remo (Italia), se celebró cada año un curso sobre el derecho de los refugiados. UN وعقدت بالتنسيق مع المعهد الدولي للقانون اﻹنساني في سان ريمو، ايطاليا، دورة كل سنة بشأن قانون اللاجئين.
    Este año, el Instituto Internacional de Derecho Espacial, proporcionó información para la sección de derecho espacial. UN وهذا العام وفر المعهد الدولي لقانون الفضاء مدخلا للفرع المتعلق بقانون الفضاء.
    Un estudio preparado por el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), indicó que el número de mujeres que emigran está aumentando en todo el mundo. UN وقد لاحظت دراسة أجراها المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وجود عدة دراسات تشير إلى الزيادة الحاصلة في جميع أنحاء العالم في أعداد الريفيات المهاجرات.
    el Instituto Internacional de Educación y el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional prorrogaron las becas de 12 candidatos copatrocinados que cursan estudios de maestría. UN ومدد المعهد الدولي للتعليم والبرنامج المنح المقدمة برعاية مشتركة ﻟ ١٢ طالبا مرشحا على مستوى درجة الماجيستير.
    No es de extrañar, pues, que nuestro país se ofreciera a servir de anfitrión al Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, el INSTRAW. UN فلا غرو إذن أن يكون بلدنا قد عرض استضافة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    International Institute for Information Technology, Ghana UN المعهد الدولي لتكنولوجيا المعلومات، غانا
    el INSTRAW no tiene intérpretes de plantilla. UN لا يوجد مترجمون شفويون دائمون على ملاك موظفي المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    El libro azul sobre la consolidación de la paz, publicado recientemente por el International Peace Institute constituye una lectura interesante. UN إن الكتاب الأزرق الأخير عن بناء السلام الذي أصدره المعهد الدولي للسلام كتب بأسلوب شيّق.
    La representante del INSTRAW se refirió a las cuestiones relacionadas con la pobreza que afectaban a las mujeres. UN وأشارت ممثلة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة الى قضايا الفقر المتصلة بالمرأة.
    Federación Internacional de Ingenieros Consultores FIDIC IDB.2/Dec.29 IDB.2/5/Add.1 UN المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات الأجنبية المعهد الدولي للتكنولوجيات التطبيقية
    En particular, se hizo hincapié en la importancia de la cooperación estrecha con el UNIDROIT por una serie de razones. UN وبوجه الخصوص، كان ثمة تشديد على أهمية التعاون الوثيق مع المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص لعدد من اﻷسباب.
    iii) International Tin Research Institute y Centro Internacional de Estudios del Tántalo-Niobio UN ’3‘ المعهد الدولي لبحوث القصدير والمركز الدولي لدراسات نيوبيوم التنتالوم
    La reunión fue organizada por el Instituto Internacional de Altos Estudios en Ciencias Penales y por la asociación Internacional de Derecho Penal. UN وقام المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية والرابطة الدولية لقانون العقوبات باستضافة الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد