ويكيبيديا

    "الولد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • chico
        
    • muchacho
        
    • hijo
        
    • al niño
        
    • tipo
        
    • el niño
        
    • Boy
        
    • del niño
        
    • hijos
        
    • un niño
        
    • niños
        
    Se trataba de un novio. La chica de arriba había besado al chico equivocado, y empezaron a pelearse. TED كان بسبب صديق إحداهن، قامت الفتاة في القمة بتقبيل الولد الخطأ ومن هنا بدأ العراك.
    ¿De verdad piensa que el chico gritaría para que todo el vecindario se enterase? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن الولد سيصرخ بها عالياً بحيث يسمعه الحي بأكمله؟
    Dice que cruzó el umbral y el pasillo, abrió la puerta justo a tiempo para ver al chico bajar las escaleras. ¿Voy bien? Open Subtitles يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟
    Tiene que darme dinero para pagar al muchacho que los ha traído. Open Subtitles يجب أن تدفعي الآن حتى أنقد الولد الذي إشترى الطعام
    ii) El subsidio normalmente no se pagará después del año académico en que el hijo cumpla 25 años de edad. UN ' ٢ ' لا تدفع المنحة عادة بعد السنة الدراسية التي يبلغ فيها الولد سن الخامسة والعشرين.
    El chico no recordaba los nombres porque no estuvo en el cine. Open Subtitles الولد لا يستطيع أَن يتذكر الأفلام لأنه لم يكن هناك.
    Dijo que se fue la luz después del asesinato, pero que vio claramente cómo el chico apuñalaba a su padre. Open Subtitles قالت أن المصابيح قد انطفأت بعد القتل لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة الولد وهو يطعن أبيه.
    Una chica se hace la tímida después de bailar con un chico Open Subtitles :الفتاة تتظاهر بالخجل امام الولد بعد ثلاث او اربع رقصات:
    Las buenas intenciones sólo le traerán el cadáver del chico, así de sencillo. Open Subtitles والنوايا الطيبة لن تنقذ حياة الولد ذلك أمر في غاية البساطة
    Algo dentro mío dice que debo darle al chico otra oportunidad. ¡Guau! Open Subtitles شيء بداخلي يقول حان الوقت لأعطاء الولد القديم فرصه جديه
    Lo único que sé es que el chico sobrevivió a una masacre Goa'uld. Open Subtitles افضل ما استطيع ان اقولة سيدى ان الولد نجى من مذبحةالجوؤولد
    ¿Entonces qué es lo que te cansa de ese chico en tú casa? Open Subtitles إذاً، ما الذي جعلك تضايق ذلك الولد الصغير في منزلك ؟
    Después de golpear algunos hombres de la sociedad Deeds unió fuerzas con el chico malo original del tenis, John McEnroe. Open Subtitles فبعد ضربه لبعض من أثرياء المجتمع وحد ديدز قواه مع الولد الشقى فى عالم التنس جون ماكنــرو
    Yo soy el tío del chico, y tengo relación con ellos. Es lo que hay. Open Subtitles انت تعرف , انا عم الولد , وانا في حياتهم هو ما هو
    Allí estaba yo, al natural y aunque considero que mi cuerpo es algo hermoso el chico se espanta y salta por la ventana. Open Subtitles و ها أنا ذا، عارية كُلياً و على الرغم أني أجدُ جسمي منظرٌ جميل يخافُ الولد و يقفزُ منَ النافذة
    Le dije a ese muchacho que guarde esa manguera y que corte el césped. Open Subtitles أخبرتُ ذلك الولد أن يضْع ذلك الخرطومِ بعيداً وأن يقَطعَ ذلك العشبِ.
    -Hablé por teléfono con el patólogo. -Vamos, Tom, el muchacho vomitaba sangre... Open Subtitles لقد كنت تليفونيا مع المحلل توم الولد كان يتقيأ دما
    Este muchacho quiere ir al espacio. Su padre muere, y él se va a casa. Open Subtitles هذا الولد سيذهب للفضاء الخارجي اباه ميت , وهو يريد الذهاب الى البيت
    ii) El subsidio normalmente no se pagará después del año académico en que el hijo cumpla 25 años de edad. UN ' ٢ ' لا تدفع المنحة عادة بعد السنة الدراسية التي يبلغ فيها الولد سن الخامسة والعشرين.
    ii) El subsidio normalmente no se pagará después del año académico en que el hijo cumpla 25 años de edad. UN ' ٢ ' لا تدفع المنحة عادة بعد السنة الدراسية التي يبلغ فيها الولد سن الخامسة والعشرين.
    - Deja al niño, Griffin. - Primero la pistola. Ponle el seguro. Open Subtitles دع الولد يدخل يا جريفين المسدس اولا, اضغط زرار الأمان
    Sé que hay cosas que un tipo no quiere hablar con sus padres. Open Subtitles أعرف أنّ ثمة أشياء لا يحبّ الولد أن يحدّث أبواه عنها
    Y el niño creció y Abraham dio un banquete cuando Isaac fue destetado. Open Subtitles فكبر الولد وفطم و صنع ابراهيم وليمة عظيمة يوم فطام اسحق
    El uranio en "Little Boy", la bomba que fue lanzada sobre Hiroshima, se hizo aquí en Oak Ridge. Open Subtitles الولد الصغير اليورانيوم المستخدم في قنبلة التي ألقيت علي هيروشيما صنع هنا في أوك ريدچ
    La secundaria es baile, juegos de fútbol, novios, novias, fiesta en la casa del niño rico, diversión, sencillo, sano. Open Subtitles المدرسة الثانوية هي حفل التخرج, مباريات كرة القدم, الاصدقاء والصديقات حفلة في منزل الولد الغني ,متعه,بساطه
    En la ley no se hacen distinciones entre los padres, cualquiera de sus nacionalidades puede aplicarse para decidir la nacionalidad de los hijos. UN والقانون لا يفرّق بين الأبوين، من حيث أن جنسية أي منهما يمكن أن تكون عاملا حاسما في تحديد جنسية الولد.
    Este plano muestra los movimientos de un niño entre las 9:10 y las 9:30. TED الآن، يوضح هذا الرسم حركة الولد ما بين الساعه 9:10 الى 9:30.
    Comida, lavado, llevar los niños a la escuela. Parecía que le agradaba hacerlo. Open Subtitles الوجبات , الغسيل , تأخذ الولد للمدرسة بدا وكأنها تحب الولد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد