Amy, recuérdale a tu madre que jugaremos póker en su casa el sábado. | Open Subtitles | ايمي اخبري امك اننا سنئتي للعب البوكر في منزلها في العطله |
10 minutos. Le prometí a tu madre que iríamos a cenar. Ningún problema. | Open Subtitles | حسنا 10 دقائق فقط لقد وعدت امك ان نكون عندها للعشاء |
Nada. Estoy irritable desde que tu madre me ha dicho que quiere ser poli. | Open Subtitles | لا شيء ، انا متوتر قليلاً منذ أن اخبرتني امك بإلتحاقها بالشرطة |
No fui a trabajar hoy y tu mamá hizo Io mismo, así podíamos hablar. | Open Subtitles | خرجت من العمل مبكرا وهكذا امك نفس الشيء لكي نتمكن من الحديث |
A tu madre la quieres porque te alimenta y evita que mueras. | Open Subtitles | كنت تحب امك لأنها تغذيك لـ تبقى على قيد الحياة. |
¿Tu madre habla de otras cosas, o sólo de mí las 24 horas? | Open Subtitles | هل تتحدث امك عن شييء اخر ام مجرد انا طوال اليوم |
Quizá porque tu madre se crió en una casa... donde la leche no se malgastaba en la sopa. | Open Subtitles | ربما بسبب أن امك تربت في منزل لم يفكر في إضاعة الحليب بسكبه على الحساء |
¡Que tu madre salga de las calles y no me la tiraré! | Open Subtitles | انت لو تشيل امك من الشارع كان ما انيك فيها |
Andy, espera solo para el registro, quiero que sepas que el es familiar del lado de tu madre | Open Subtitles | اندي، انتظر فقط لمجرد التوضيح، اريدك ان تعلم انه من طرف امك من هذه العائلة |
Con ese vestido te ves tan hermosa como tu madre cuando nos casamos, | Open Subtitles | تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا |
¿Le estás robando a tu madre ahora? ¿Qué clase de monstruo eres? | Open Subtitles | انتِ تسرقين من امك الأن اي نوع من الوحوش انتِ؟ |
¿De verdad pensaste que te vengarías de tu madre atacando a toda esa otra gente? | Open Subtitles | أظننت حقا انك ستنتقم من امك عن طريق مهاجمة كل هؤلاء الاشخاص ؟ |
No tomé la decisión de amar a tu madre porque lo mereciera o no. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرار ان احب امك لو كانت تستحق او لا تستحق |
Te deja tu madre usar la Patineta en su suelo de Madera? | Open Subtitles | هل امك تدعك تلحب بلوح التذحلق على الارضية الخشبية ؟ |
tu madre no te enseñó a responder el teléfono así, ¿o sí? | Open Subtitles | لم تعلمك امك الرد على التليفون هكذا الييس كذلك ؟ |
Éste es el corte vacilante que tu futuro esposo hizo mientras le cortaba la garganta a tu madre. | Open Subtitles | اترين? هذا هو الجرح المتردد الذي قام به زوجك المستقبلي بينما قام بشق حلق امك |
Meg, eso es. Este día es más importante para tu mamá que para Stewie. | Open Subtitles | هذا هو ميغ هذا اليوم هو يوم امك اكثر من يوم ستوي |
Hablaré con tu mamá para ver que ya no está enojada. Luego puedes entrar. | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي |
tu mamá dijo que estaría todo bien, si me quedo un par de semanas. | Open Subtitles | . امك قالت ان الامور ستكون بخير اذا مكثت هنا لبضعة اسابيع |
El doctor vio de inmediato que su madre estaba muy enferma muy, muy enferma. | Open Subtitles | الطبيب رأى فى الحال ان امك كانت مريضة جدا مريضة جدا حقا |
Quiero decir, tu mama dice ella estaba arriba mientras el estaba aqui abajo comiendo pastel con solo un calcetin puesto. | Open Subtitles | اقصد ان امك تدعي انها كانت بالاعلى بينما كان هو بالاسفل هنا يتناول الكعك بفردة جورب واحدة |
¿Hacer recados con tu mami es más divertido que te atrapen haciendo trampas? | Open Subtitles | اليس ممارسة مهامك مع امك اجمل من بقائك في البيت ؟ |
Vamos a la casa, Johan. Enviaré a mamá afuera a hacer algo. | Open Subtitles | لندخل للمنزل ، يوهان سارسل امك للخارج لتفعل اي شيء |
su mamá dijo que si va, debe llevarle esta tarta a la Srta. Ruth. | Open Subtitles | امك قالت اذا كنت ذاهبة, خذي هذه الفطيرة الى آنسة روث |