ويكيبيديا

    "انظر المرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • véase anexo
        
    • en el anexo
        
    • ver anexo
        
    • véase el apéndice
        
    • véanse los anexos
        
    • del anexo
        
    • véase el anexo I
        
    Basado en las tasas de reembolso del equipo principal (véase anexo C para información adicional). UN المعدات الرئيسية بالاستناد إلى معدلات التسديد المقررة بالنسبة للمعدات الرئيسية. انظر المرفق جيم للحصول على معلومات إضافية.
    Al 9 de noviembre de 1998, el componente de policía civil de la MIPONUH comprendía 145 oficiales de 11 países (véase anexo I). UN وفي ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، كان عنصر الشرطة المدنية في البعثة يضم ١٤٥ فردا من ١١ بلدا )انظر المرفق اﻷول(.
    e) Instalaciones de almacenamiento aduanero (véase anexo B, párr. 11 infra) o zonas francas comerciales. UN )ﻫ( المستودعات الجمركية )انظر المرفق باء، الفقرة ١١ أدناه( أو المناطق التجارية الحرة.
    El programa aprobado se reproduce en el anexo I del presente informe. UN للاطلاع على الجدول بصيغته المعتمدة انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    Véase información adicional en el anexo V. UN للمزيد من المعلومات، انظر المرفق الخامس.
    ver anexo No. 2 parte del plan de acción de la Etnia Negra de Panamá. UN انظر المرفق 2، الجزء الخاص بخطة العمل المتعلقة بالجماعات الإثنية السوداء في بنما.
    El Comité ha examinado un total de 127 informes (117 informes iniciales y 10 segundos informes periódicos) (véase anexo IV). UN وقد درست اللجنة ما مجموعه 127 تقريراً و117 تقريراً أولياً و10 تقارير دورية ثانية (انظر المرفق الرابع).
    Le agradecería a usted que tuviera a bien distribuir la presente carta y la evaluación adjunta (véase anexo) como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة والتقييم المرفق بها (انظر المرفق) بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    :: Informe del Relator (CZLAN/CONF/4) (inglés, español, francés y árabe) (véase anexo II) UN :: تقرير المقرر (CZLAN/CONF/4) (بالانكليزية والأسبانية والفرنسية والعربية) (انظر المرفق الثاني)؛
    :: Informe del Relator (CZLAN/CONF/4) (inglés, español, francés y árabe) (véase anexo II) UN :: تقرير المقرر (CZLAN/CONF/4) (بالانكليزية والأسبانية والفرنسية والعربية) (انظر المرفق الثاني)؛
    A fecha del 25 de noviembre de 2005, el Comité había aprobado 18 observaciones generales (véase anexo V infra). UN وحتى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، كانت اللجنة قد اعتمدت 18 تعليقاً عاماً. (انظر المرفق الخامس أدناه).
    A fecha del 25 de noviembre de 2005, el Comité había aprobado 15 declaraciones (véase anexo VI infra). UN وحتى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، كانت اللجنة قد اعتمدت 18 بياناً (انظر المرفق السادس أدناه).
    1) Los dos tribunales penales de Darfur septentrional y Darfur occidental (véase anexo III); UN 1 - المحكمتان الجنائيتان في شمال دارفور وغرب دارفور (انظر المرفق الثالث)،
    Notas 1: Véanse las enmiendas a la parte I del capítulo 12 y al capítulo 17 en el anexo 3. UN ملحوظة ١: للاطلاع على تعديلات القسم اﻷول من الفصل الثاني عشر والفصل السابع عشر، انظر المرفق ٣.
    en el anexo 6C figura un ejemplo de acuerdo de cooperación para un proyecto. UN للاطلاع على نموذج لاتفاق التعاون في تنفيذ المشروع، انظر المرفق 6 جيم.
    La lista de oradores figura en el anexo II, sección I, infra. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثاني، الفرع أولا، أدناه.
    La lista de oradores figura en el anexo II, sección II infra. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثاني، الفرع ثانيا، أدناه.
    La lista de oradores figura en el anexo II, sección VI, infra. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثاني، الفرع سادساً، أدناه.
    en el anexo III figuran los detalles de los ingresos procedentes de contribuciones voluntarias correspondientes a 1998 recibidas por el UNIDIR. UN انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 1998 من مصادر التبرعات.
    Para el desglose de las leyes ver anexo II, normativa del artículo 7. UN وللاطلاع على تحليل لهذه القوانين، انظر المرفق الثاني، القواعد المنصوص عليها في المادة 7.
    1. El método interno de trabajo de la Comisión está definido en su reglamento interno (véase el apéndice III). UN ١ - يحدد النظام الداخلي للجنة )انظر المرفق الثالث( أساليب عملها الداخلية.
    Tengo el honor de transmitir adjuntos los textos de declaraciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana publicadas los días 3 y 4 de abril de 1994 (véanse los anexos). UN أتشرف بأن أحيل طيا نص بيانين أصدرتهما وزارة خارجية جمهورية أذربيجان في ٣ و ٤ نيسان/أبريل ٤٩٩١ )انظر المرفق(.
    Sobre esta cuestión pueden verse detalles en el párrafo 12 de la sección C del anexo III. UN وللاطلاع على التفاصيل، انظر المرفق الثالث، الفرع جيم، الفقرة ١٢.
    Indonesia duplicó con creces su contribución de 1993 en comparación con su última contribución, en 1988, que había sido de 1.985 dólares (véase el anexo I). Las contribuciones de Irlanda y de los Países Bajos correspondientes a 1994 también se duplicaron con creces. UN وضاعفت اندونيسيا تبرعها لعام ١٩٩٣ بالنسبة الى تبرعها اﻷخير عام ١٩٨٨ الذي بلغ ٩٨٥ ١ دولارا انظر المرفق اﻷول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد