ويكيبيديا

    "انك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que
        
    • a
        
    • se
        
    • si
        
    si crees que te ves bien con algo, es casi seguro que lo estás. TED ان كنت تعتقد انك جيدٌ في امر ما .. فان حتما كذلك
    Y no se puede hacer periodismo de paracaidista; saltar al país y estar dos días y pensar que has hecho tu tarea y una historia. TED انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك
    La página 404 nos dice que nos hemos caído por las grietas. TED مالذي تخبرك به صفحة 404 انك تسقط من خلال الشقوق
    Tal vez una lección de todo esto es que quien ama la naturaleza, no debería vivir en ella. TED لذا قد يكون احد الدروس هنا انك اذا تحب الطبيعة، لا يتوجب عليك العيش فيها.
    si piensas en esto el resultado típico de hacer dieta es que es más probable que aumentes tu peso a la larga, antes que bajarlo. TED إذا فكرت في ذلك، نتائج اتباع نظام غذائي نموذجي هي انك أكثر عرضه لزيادة الوزن على المدى الطويلة من ان تفقدها.
    La idea es que tomarán este libro, si así lo quieren, y cobrará vida. TED الفكرة هي انك ستأخذ هذا الكتاب، اذا شئتم ، والكتاب سيصبح حياً.
    Pero nunca pones a prueba esa teoría por no permitir el ingreso a alumnos pobres porque no quieres que se pruebe que estás equivocado. TED لكنك لم تختبر هذه النظرية أبداً لأنك لم يسبق لك قبول طالب فقير لأنك لا تود إثبات انك على خطأ
    Eso está bien. Creo que eres mi atraccionie fatal. Tú eres mi Clonie. Gracias. TED ♫جى، هذا الإنتفاخ، أعتقد أنك مجرد جاذب للإنتباة قاتل، انك مستنسختى.♫ شكراً
    supongo que al final podríais decodificarlo pero la verdad es que no está muy bien escrito; no valdría la pena. TED لكني أفترض في النهاية انك ستحل الشيفرة, لكنها ليست مصاغة بشكل جيد, لن تكون جديرة بالاهتمام ابدا.
    Uno de los problemas que tienes si estás tratando de erradicar o reducir la malaria es que no sabes qué acción es más eficaz. TED و أحد المشاكل التي تواجهك لو تحاول إبادة الملاريا أو تقليلها هي انك لا تعرف ما هو أكثر الحلول فعالية.
    Como estás siendo franco conmigo, quiero que sepas que solo soy una telefonista. Open Subtitles بما انك صريحٌ معي، أريدك أن تعلم بأنني مجرد عاملة هاتف.
    Las estrellas están tan cerca encima de tu cabeza que sientes que las podrías alcanzar. Open Subtitles النجوم قريبة فوق راسك فتشعرين انك تستطيعين الوصول اليهم و تحركيهم كيفما شئت
    ¿Si golpean a un policía en la cabeza piensa que el gobierno le pedirá que le devuelvan el dinero? Open Subtitles لنفترض انك كنت شرطى هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها ؟ لقد دفعت مقابل مقعدى
    La bailaron sus padres en la boda si es que es fruto de su boda, cosa que dudo. Open Subtitles ان الرقص الذى كانوا يرقصوه عندما تزوج اباك من امك وأشك انك قد ولدت وقتها
    El problema es que no comprendes que le hablas a dos personas. Open Subtitles المشكلة انك لا تدرك انك تتكلم عن اثنين من الناس
    Hola Sam, creo que quieres verlo antes de que nos lo llevemos. Open Subtitles اهلا يا سام, اعتقدت انك تريد رؤية الجثة قبل نقلها
    Sobre todo a usted, señor Newby, sé que tiene que coger el primer tren. Open Subtitles خاصة انت يا سيد نيوباى اعلم انك تريد اللحاق بالقطار مبكرا اطلاقا
    Quizá sientes no haber dicho a la policía todo lo que sabes. Open Subtitles ربما انت آسفة انك لم تخبرى البوليس بكل شئ تعرفينه
    - Sé que ves que tú eres muy atractivo. - Eso fue muy bueno. Open Subtitles انا اعلم انك تدرك انك جذاب جدا الان, هذا كلام لطيف ليقال
    Grace dijo que llamaste y le pediste que alistara un cuarto para él. Open Subtitles عندما اتصلت بجريس قالت انك اتصلت وطلبتى منها تجهيز غرفة له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد