si crees que te ves bien con algo, es casi seguro que lo estás. | TED | ان كنت تعتقد انك جيدٌ في امر ما .. فان حتما كذلك |
Y no se puede hacer periodismo de paracaidista; saltar al país y estar dos días y pensar que has hecho tu tarea y una historia. | TED | انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك |
La página 404 nos dice que nos hemos caído por las grietas. | TED | مالذي تخبرك به صفحة 404 انك تسقط من خلال الشقوق |
Tal vez una lección de todo esto es que quien ama la naturaleza, no debería vivir en ella. | TED | لذا قد يكون احد الدروس هنا انك اذا تحب الطبيعة، لا يتوجب عليك العيش فيها. |
si piensas en esto el resultado típico de hacer dieta es que es más probable que aumentes tu peso a la larga, antes que bajarlo. | TED | إذا فكرت في ذلك، نتائج اتباع نظام غذائي نموذجي هي انك أكثر عرضه لزيادة الوزن على المدى الطويلة من ان تفقدها. |
La idea es que tomarán este libro, si así lo quieren, y cobrará vida. | TED | الفكرة هي انك ستأخذ هذا الكتاب، اذا شئتم ، والكتاب سيصبح حياً. |
Pero nunca pones a prueba esa teoría por no permitir el ingreso a alumnos pobres porque no quieres que se pruebe que estás equivocado. | TED | لكنك لم تختبر هذه النظرية أبداً لأنك لم يسبق لك قبول طالب فقير لأنك لا تود إثبات انك على خطأ |
Eso está bien. Creo que eres mi atraccionie fatal. Tú eres mi Clonie. Gracias. | TED | ♫جى، هذا الإنتفاخ، أعتقد أنك مجرد جاذب للإنتباة قاتل، انك مستنسختى.♫ شكراً |
supongo que al final podríais decodificarlo pero la verdad es que no está muy bien escrito; no valdría la pena. | TED | لكني أفترض في النهاية انك ستحل الشيفرة, لكنها ليست مصاغة بشكل جيد, لن تكون جديرة بالاهتمام ابدا. |
Uno de los problemas que tienes si estás tratando de erradicar o reducir la malaria es que no sabes qué acción es más eficaz. | TED | و أحد المشاكل التي تواجهك لو تحاول إبادة الملاريا أو تقليلها هي انك لا تعرف ما هو أكثر الحلول فعالية. |
Como estás siendo franco conmigo, quiero que sepas que solo soy una telefonista. | Open Subtitles | بما انك صريحٌ معي، أريدك أن تعلم بأنني مجرد عاملة هاتف. |
Las estrellas están tan cerca encima de tu cabeza que sientes que las podrías alcanzar. | Open Subtitles | النجوم قريبة فوق راسك فتشعرين انك تستطيعين الوصول اليهم و تحركيهم كيفما شئت |
¿Si golpean a un policía en la cabeza piensa que el gobierno le pedirá que le devuelvan el dinero? | Open Subtitles | لنفترض انك كنت شرطى هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها ؟ لقد دفعت مقابل مقعدى |
La bailaron sus padres en la boda si es que es fruto de su boda, cosa que dudo. | Open Subtitles | ان الرقص الذى كانوا يرقصوه عندما تزوج اباك من امك وأشك انك قد ولدت وقتها |
El problema es que no comprendes que le hablas a dos personas. | Open Subtitles | المشكلة انك لا تدرك انك تتكلم عن اثنين من الناس |
Hola Sam, creo que quieres verlo antes de que nos lo llevemos. | Open Subtitles | اهلا يا سام, اعتقدت انك تريد رؤية الجثة قبل نقلها |
Sobre todo a usted, señor Newby, sé que tiene que coger el primer tren. | Open Subtitles | خاصة انت يا سيد نيوباى اعلم انك تريد اللحاق بالقطار مبكرا اطلاقا |
Quizá sientes no haber dicho a la policía todo lo que sabes. | Open Subtitles | ربما انت آسفة انك لم تخبرى البوليس بكل شئ تعرفينه |
- Sé que ves que tú eres muy atractivo. - Eso fue muy bueno. | Open Subtitles | انا اعلم انك تدرك انك جذاب جدا الان, هذا كلام لطيف ليقال |
Grace dijo que llamaste y le pediste que alistara un cuarto para él. | Open Subtitles | عندما اتصلت بجريس قالت انك اتصلت وطلبتى منها تجهيز غرفة له |