A veces también trasladan a la persona a un lugar muy frío. | UN | كما يمكن أن ينقل الشخص أحيانا إلى مكان بارد جدا. |
Pero esto no debe ser solamente un debate frío sobre números y cifras. | UN | لكن هذا يجب ألا يصبح مجرد نقاش بارد عن الأعداد والأرقام. |
La primera semana de este proyecto, elegimos un tema un poco frío e impersonal | TED | الأسبوع الأول في المشروع قمنا بالفعل باختيار موضوع بارد جدًا وغير شخصي. |
Cuando eres viejo, eso te convierte en perdedor, pero cuando eres joven, te da la ilusión de ser genial. | Open Subtitles | عندما أنت القديم، الذي يجعلك الخاسر، ولكن عندما كنت صغيرا في السن، أنه يعطي الوهم بارد. |
Hace frío y la gente se queda en casa a ver la tele. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك. الطقس بارد. الناس البقاء في المنزل ومشاهدة التلفزيون. |
Es tan frío que el nitrógeno que tambíen está en la atmósfera terrestre, se encuentra en estado sólido. | Open Subtitles | بارد جـدا بحيث النيتروجين الـذي يشكّل معظـم الجـــوّ على الأرض ثلج ، صلب ، مُجمّد |
A veces actúas como si hiciera calor aunque en realidad esté haciendo frío. | Open Subtitles | ببعض الأحيان عليكِ بالتصرّف كأن الطقس حار بينما هو بارد للغاية. |
Mira tu situación aquí.. hace frío afuera, no hay ningun otro auto. | Open Subtitles | أنظر لحالك, الجو بارد في الخارج ولا يوجد سيارات أخرى |
Simplemente, hace demasiado frío para que maduren sexualmente... como mi amigo Simms, aquí. | Open Subtitles | لذا، ببساطة، الجو بارد جدا لهم للنضوج جنسيا مثل سيمز هنا. |
Mis manos estaban frías, y mis pies estaban.. Tenía mucho mucho frío | Open Subtitles | يدي كانت باردة و رجلي .. كنت بارد جدا جدا |
De momento todo lo que siento es el frío metal... pero continúa... | Open Subtitles | في الواقع كل ما أشعر به هو معدن بارد إستمرّي |
Está bien, pero no lo digas en una cita. Pensarán que eres frío. | Open Subtitles | حسناً, لكن لا تقول ذلك اذا كنت تواعد, فستبدو بارد العاطفة |
No puede irse a casa esta noche. ¡Hace frío! ¡Ya es tarde! | Open Subtitles | لا يجب أن تعود للبيت الليلة، الجو بارد والوقت متأخر |
¿Pensaste que enseñarías en mi alma mater en el frío invierno... - ...sin ropa abrigada? | Open Subtitles | هل تظنني كنت سأعلم في الكلية في شتاء بارد دون ثياب دافئة ؟ |
¿No sería genial si nuestros padres no volvieran más? | Open Subtitles | كما تعلمون, لن يكون بارد إذا والدينا أبدا عاد؟ |
Eso es genial, le diré a Monica. | Open Subtitles | وهذا هو بارد جدا. وسوف تتيح مونيكا أعرف. |
Tengo que trabajar. Mi barco está en Southport, ¿te acuerdas? Pero está bien. | Open Subtitles | يجب أن أعمل، جولي مركبي في الميناء الجنوبي، تذكري، لكنه بارد |
Supongo que tu tienes tanto frio como nosotros... asi que concluyamos esta transaccion cuanto antes. | Open Subtitles | افترض انك بارد الاعصاب مثلنا لذا دعنا نكمل هذه الصفقه بأسرع ما يكون |
¿Podrá guardarlo donde esté en un lugar fresco? | Open Subtitles | هل يمكنك أخذهم والاحتفاظ بهم فى مكان بارد |
Llamé a Patricia y le dije que mi esposa estaba enferma... y si tenía algo de leche fría en el refrigerador. | Open Subtitles | انا كلمت باتريسيا و أخبرتها بان زوجتَي كَانتْ مريضةَ و لو كَانَ عِنْدَها شوية لبن بارد في الثلاجةِ، |
Cuando terminó su trabajo, me recompensó con un vaso helado de limonada agridulce y luego recubrió mis zapatos con ramas de menta para refrescar mis pies. | TED | عندما انتهى عملها، كافئتني بعصير بارد من الليمون الحلو ثم وضعت في حذائي بعض أوراق النعناع لترتاح قدماي. |
No hay nada como una bebida helada en un día caluroso, salud. Salud. | Open Subtitles | لا يوجد أفضل من إحتساء شراب بارد في يوم ساخن، بصحتكِ. |
He hecho un montón de nuevos compañeros fríos que vienen ronda para la cena. | Open Subtitles | لقد قدمت الكثير من بارد الاصحاب الجديد الذين يأتون جولة لتناول العشاء. |
Es decir, es mucho mejor que despertarme en las mañanas frías... sabiendo que a los 39 años iré a una pensión, ¿sabes? | Open Subtitles | أقصد ، إنها أفضل بكثير من الإستيقاظ في صباح بارد و أنت تعرفين بأنه بقي 39 سنة على تقاعدك |
Sue, si tienes una ligera intención de ser remotamente cool, tienes que jugar los juegos que los chicos cool juegan. | Open Subtitles | سو، إذا كان لديك أي الصلاة من كونها باردة بعد، كنت فلدي تلعب لعبة الاطفال يلعبون بارد. |
Atropelle a mi hermano a sangre fria. | Open Subtitles | حسنا لقد صدمت أخى بدم بارد, أنا صدمته بالسيارة |
Está helando fuera. Hemos estado enfermas un tiempo. | Open Subtitles | الجو بارد جداً في الخارج كنّا نمرض بين الفينة و الأخرى |
Oye, un sol cálido, una fresca brisa del océano, comiendo un jamón de puta mierda. | Open Subtitles | يا، شمس دافئة، محيط بارد يَهْبُّ، يَحْصلُ على تغوّطِ التمزّقِ على لحمِ الخنزير. |
Soy la Melanie guay probando cosas nuevas. | Open Subtitles | أنا بارد ميلاني محاولة أشياء جديدة. |