ويكيبيديا

    "باريس " - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • París
        
    • Paris
        
    • Parris
        
    • parisinos
        
    A este respecto, debe aplicarse lo antes posible la Sección III de la Parte I de los Acuerdos de París. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تنفيذ الفرع الثالث من الجزء اﻷول من اتفاقات باريس في أقرب وقت ممكن.
    El Club de París ha adoptado tres tipos de modalidades de reprogramación de la deuda. UN وتوجد حاليا ثلاث مجموعات مختلفة من شروط إعادة الجدولة التي يتبعها نادي باريس.
    Sr. Bernard de Bigault du Granrut, miembro del Colegio de Abogados de París y ex representante del mismo. UN السيد برنار دو بيغو دى غرانرو ، عضو بنقابة محامي باريس ، ونقيب محامين سابق
    A este respecto, debe aplicarse lo antes posible la sección III de la parte I de los acuerdos de París. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تنفيذ الفرع الثالث من الجزء اﻷول من اتفاقات باريس في أقرب وقت ممكن.
    Maldito Paris y música y todo lo que censas que me robaste. Open Subtitles اللعنة على باريس والموسيقى وكل شيء إعتقدت بأنك سرقته مني
    Sus oficinas se encuentran en Berna, Ginebra, Londres, Montreal, Nueva York, París, Roma y Viena. UN وتوجد مقار هذه المنظمات في باريس وبرن وجنيف وروما وفيينا ولندن ومونتريال ونيويورك.
    Mongolia fue una de las primeras en firmar la Convención en París. UN وكانت منغوليا من أوائل الدول التي وقعت الاتفاقية في باريس.
    Tengo el honor de informar a la Asamblea que el Pakistán firmó la Convención en la ceremonia de París. UN ويشرفني أن أعلم هذه الجمعية بأن باكستان قد وقعـــت على الاتفاقية في احتفال التوقيع في باريس.
    Ecole Pratique des Hautes Etudes, París UN المدرسة التطبيقية للدراسات العليا، باريس
    Principales características de las condiciones de reprogramación vigentes del Club de París UN السمات اﻷساسية للشروط الحالية ﻹعادة الجدولة في إطار نادي باريس
    Las Partes acordaron reunirse nuevamente en París bajo los auspicios del Grupo de Contacto para firmar en breve el Acuerdo Marco y sus anexos. UN واتفق اﻷطراف على الاجتماع مرة أخرى في باريس تحت رعاية فريق الاتصال للتوقيع على الاتفاق اﻹطاري ومرفقاته في وقت قريب.
    Ya he informado a este Parlamento de las conversaciones que mantuve en París con el Presidente Chirac antes de que accediera a la Presidencia. UN ولقد سبق أن أثرت أمام هذا البرلمان المناقشات التي كنت قد أجريتها في باريس مع الرئيس شيراك قبل توليه الرئاسة.
    Asimismo, ha tenido una destacadísima actuación en las reuniones del Movimiento No Alineado y ocupó el cargo de Copresidente de la Conferencia sobre Camboya en París. UN كما كان له دور بازر جداً في اجتماعات حركة عدم الانحياز وشغَل منصب مساعد رئيس المؤتمر المعني بكمبوديا الذي عقد في باريس.
    Las condiciones de Nápoles del Club de París parecen apuntar a reducciones definitivas de la deuda oficial bilateral. UN وتفتح شروط نابولي التي وضعها نادي باريس السبيل لانخفاضات أكيدة في أرصدة الديون الثنائية الرسمية.
    1984 Participó en la Conferencia Bianual de la Asociación de Derecho Internacional, celebrada en París UN ٤٨٩١ شارك في المؤتمر الدولي الذي تعقده رابطة القانون الدولي كل سنتين، باريس
    Honduras y Guyana también firmaron acuerdos para reestructurar la deuda bilateral con los países miembros del Club de París. UN ووقعت هندوراس وغيانا أيضا اتفاقات ﻹعادة تشكيل هيكل ديونهما الثنائية مع البلدان اﻷعضاء فى نادى باريس.
    Asociación Internacional de Derecho Penal, París UN الرابطــة الدوليــة لقانــون العقوبــات، باريس
    Las conversaciones de París, que ustedes consideran suspendidas, no se celebraron en absoluto. UN إن مباحثات باريس التي قلتما أنها أجلت لم تجر على اﻹطلاق.
    Colegios de Abogados e Institutos de Derechos Humanos: París, Burdeos, Montpellier, etc. UN نقابات المحامين ومعاهد حقوق الإنسان: في باريس وبوردو ومونلييه وغيرها.
    Fundador y Secretario General del Foro Euro-Árabe de Arbitraje y Derecho Comercial, París. UN مؤسس المنتدى الاوروبي العربي للتحكيم وقانون الأعمال التجارية وأمينه العام، باريس.
    Esta tipo de jugadas me recuerda a la Copa Mundial del '38 jugada justo aquí en el estadio Colombes de Paris. Open Subtitles هذا النوع من الحركات يأخذنى الى كأس العالم 1938 حيث كنا نلعب هنا فى الاستاد الاوليمبى فى باريس
    La isla de Parris, Carolina del Sur... campamento de reclutas del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos. Open Subtitles جزيرة باريس جنوب كارولينا القوات البحرية الأمريكية مركز تدريب المجندين الجدد
    Le pido disculpas por el calor, pero es casi agosto, cuando la mayoría de los parisinos se van. Open Subtitles يجب أن أعتذر عن حرارة الجو و لكنه أغسطس تقريبا حين يترك معظم الباريسيون باريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد