Llevaba el veneno, pero ellos no habían cogido siquiera una cesta de picnic. | Open Subtitles | احتفظ بالسم معي ، لكنهم لم يأخذا معهم حتى سلة تـَنزه |
En cinco minutos, o el aire se llenará de veneno o explotaremos. | Open Subtitles | خلال خمس دقائق، إما أن يمتلأ الهواء بالسم أو ننفجر. |
Así como una persona enraíza ciegamente en una bolsa, ella encuentra el cerebro, y le inyecta un veneno en dos grupos muy específicos de neuronas. | TED | لذا فكأي شخص ينقب عشوائيًا في حقيبة، تجد الدماغ، وتقوم بحقنه بالسم في مجموعتين دقيقتين للغاية من للخلايا العصبية. |
Porque cuando miras a tu ser querido llenarse de veneno durante tres años, sólo para permanecer vivo a tu lado por un tiempo más, eso se queda contigo. | TED | لأنك عندما تشاهد من يُهمك يملأ نفسه بالسم لمدة ثلاث سنوات، ليتمكن من البقاء معك لفترة أطول بقليل، ذلك يبقى معك، |
Los suicidios con veneno se dividen por tipo de veneno corrosivos, irritantes, gaseosos, narcóticos alcaloides, proteicos, etcétera. | Open Subtitles | انتحار بالسم ينقسم إلى فروع مادة آكلة,مثيرات,غازات,مخدرات,و هلم جرّ |
Es un pelo hueco de sílice, el mineral con el que hacemos el vidrio y está lleno con veneno. | Open Subtitles | انة شعر مجوف مكون من السيلكا المعدن الذى نستخدمة فى صناعة الزجاج وهو مملؤ بالسم |
El somnífero cambiado por veneno y sin carta de suicidio. | Open Subtitles | تبديل المنوم بالسم ؟ و بدون رسالة توضح ندمها ؟ |
Algunas son reales. Otras son robots rellenos con veneno. | Open Subtitles | بعضها حقيقي والبعض الآخر ثعابين آلية مملؤة بالسم |
Si los atrapamos en una telaraña con veneno... sus cuerpos se paralizarán y no podrán pelear. | Open Subtitles | اذا مسكناهم في شبكة محمله بالسم أجسامهم ستصبح مشلوله وهم لَن يتزحزحوا |
Pero nadie se atrevía a acercarse a ella... porque sus espinas estaban llenas de veneno mortal. | Open Subtitles | ولكن لم يجرؤ أحد على الاقتراب منها لأن أشواكها كانت مليئة بالسم |
No, te equivocas. Veo el vaso medio lleno, pero de veneno. | Open Subtitles | كلا، أنتِ مخطئة، أراها نصف ممتلئة ولكن بالسم |
veneno, morir de hambre, una jabalina perdida. | Open Subtitles | ومت بالسم وبالمجاعة ورمح طائش في النهاية |
Correcto, cuando tienes hambre otra vez... es cuando de nuevo te dan el veneno. | Open Subtitles | صحيح عندما تستعيد شهيتك عندها يضربونك بالسم ثانية |
Nunca hubiera ... pensado aparecerne en la puerta de una mujer con un plato lleno de veneno. | Open Subtitles | لم اكن لأفكر بالذهاب الى باب تلك المرأة مع صحن ملىء بالسم |
Si tuviera que trabajar en ese sitio todos los días, me prepararía una fiambrera con veneno. | Open Subtitles | لو كنت مضطر للعمل هناك كل يوم . ساملأ حقيبة الغداء بالسم |
Si tuviera que trabajar en ese sitio todos los días, me prepararía una fiambrera con veneno. | Open Subtitles | لو كنت مضطر للعمل هناك كل يوم . ساملأ حقيبة الغداء بالسم |
Inyecta a sus víctimas con un veneno que estimula el hipotálamo, causando alucinaciones y parnoia. | Open Subtitles | يحقن ضحاياه بالسم الذي يحفز منطقة التحكم بالهرمونات مسبباً الهلوسة وجنون العظمة |
Estoy llena de veneno canadiense y voy a hacer que me echen las cartas. | Open Subtitles | أنا مليئة بالسم الكنديّ وسأذهب لتقرأ لي بطاقات مستقبلي |
Todo el mundo dice que probablemente debería simplemente rociar las colmenas con veneno, pero, ¿que puedo decir? | Open Subtitles | الجميع يخبرني انه يجب علي رش القفير بالسم لكن ماذا يسعني القول؟ |
Watson me ha dicho que está a punto de empezar a trabajar con la sustitución de Phil Balsam. | Open Subtitles | واطسون تخبرني انك ستبدأي العمل مع البديل لفيل بالسم |
Al parecer se ha envenenado a algunos posibles testigos. | UN | وتفيد التقارير أن بعض الشهود المحتملين قد قتلوا بالسم. |