cuenta hasta 3 y tira. Enviarán un avión de rescate por ti. | Open Subtitles | قومي بالعد حتى 3 وأفتحيها سيرسلوا طائرة إنقاذ من أجلنا |
Cierra los ojos, tápate los oídos y cuenta lo más rápido que puedas. | Open Subtitles | أغلق عينيك , وقم بتغطية إذنيك وقم بالعد بأسرع ما تستطيع |
Y cuando ya me he agotado, me pongo a contar... los árboles, las grietas en la acera, las farolas. | Open Subtitles | وعندما أرهق نفسي بالتفكير , ابدأ بالعد أعد الأشجار , والشقوق في الرصيف وأعمدة الإنارة , إنني أجن |
Le dije que no... y me puso una pistola en la cabeza y empezó a contar de 10 hacia abajo. | Open Subtitles | و عندما رفضت وضع المسدس خلف رأسي وبدأ بالعد تنازلياً من عشرة |
Subconscientemente está contando siguiendo la Secuencia de Fibonacci mentalmente, una y otra vez. | Open Subtitles | انه يقوم بالعد باللاوعي لمتوالية فيبوناتشي في رأسه مجددا و مجددا |
Según mis cuentas, he ido a cenar con 26 canallas diferentes en los 2 últimos meses. | Open Subtitles | لقد قمت فعلاً بالعد كم مره أصطحبت لتناول العشاء تقريباً 26 من الجرذان المختلفة في الشهرين الأخيرين |
No es sólo la rapidez o la precisión lo que cuenta. | Open Subtitles | ولا يكون دائما سريعا وحتى لو كان دقيقاً بالعد بل تكون على إستعداد |
Prepare cuenta regresiva del misil ahora. | Open Subtitles | إبدأوا بالعد التنازلى لإطلاق الصاروخ حالاً |
Es fantástico. lncluso puede mostrar la cuenta atrás del milenio. | Open Subtitles | إنها رائعة , لقد أدركت هذا الصباح أنني أستطيع أن أضبط أحد العقارب ليقوم بالعد العكسي |
Respira profundo, cuenta hasta 10 y... vete a la mierda. | Open Subtitles | خذ نفس عميق وقم بالعد لرقم عشرة ، ومن ثم اضرب نفسك |
Sólo debemos averiguar con qué símbolo los alienígenas representaron... el número uno y empezar a contar desde ahí. | Open Subtitles | علينا معرفة أية رمز بدأوا به كرقم أول ونبدأ بالعد |
No sé si me oíste contar, hice mas de mil. | Open Subtitles | انني لا اعلم اذا كنتي قد استمعتي لي وانا اقوم بالعد, لقد عددت اكثر من آلف |
Todos los túneles parecen iguales, así que debes contar. | Open Subtitles | جميع الأنفاق تبدو متشابهة لذلك يجب أن تقومي بالعد |
- Tú, en 4. ¿Sabes contar? | Open Subtitles | قم بالعد إلى أربعه، هل تستطيع العد ؟ أربعه |
¿Estaremos contando los meses hasta que llegue la nave nodriza? | TED | والآن نقوم بالعد التنازلي للأشهر حتى تهبط السفينة الأم؟ |
Exacto, ellos están apostando el mínimo de la mesa contando, esperando una cuenta favorable. | Open Subtitles | تماماً. يراهنون بالحد الأدنى. ويستمرون بالعد حتى تنشط المنضدة |
Si vuelve, cierra los ojos y cuentas hasta cinco. | Open Subtitles | إن عاد مرة أخري، أغلق عينيك وقُم بالعد إلي خمسة. |
Supón que hay cero personas en la habitación, sin incluirme a mí porque yo hago el conteo. | TED | افرض أنه كان هناك 0 من الأشخاص في الغرفة، من غيري، وأنا أقوم بالعد. |
Y cuando cuente hasta diez desde el final, te despertarás fresco, y tus sueños no te darán miedo. | Open Subtitles | و عندما أقوم بالعد تنازلياً من 10, ستسيقظ متجدداً و لن تخيفك أحلامك بعد الآن |
Contaré hacia atrás comenzando del cinco, cuatro, tres, dos, uno... | Open Subtitles | ساقوم بالعد تنازليا اربعة , ثلاثة , اثنين , واحد |
Zoe hizo su recuento al amanecer antes de que salieran a cazar. Son 20. | Open Subtitles | زوي قامت بالعد في الفجر من قبل عندما يخرجون للصيد إنهم 20 |
Justo cuando empezaba a notar el cambio, respiré profundamente, conté hasta diez al revés y le dije: | Open Subtitles | عندما بدأت الشعور بتلك الأحاسيس المألوفة القديمة.. أخذت نفساً عميقاً وقمت بالعد عكسياً من عشرة |
Y ahora, mientras cuento hacia atrás, vas a entrar en un estado de relajación profundo. | Open Subtitles | و الآن, حينما أقوم بالعد تصاعدياً ستنساقي بشكل أعمق إلى حالة أكثر إسترخاءاً |
:: Se deben utilizar empadronadores locales, para fomentar la confianza y aumentar la exactitud | UN | :: ينبغي أن يكلف بالعد أشخاص محليون من أجل بناء الثقة وزيادة الدقة |