ويكيبيديا

    "بتمويل التنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Financiación para el Desarrollo
        
    • financiación del desarrollo
        
    • FINANCIACIÓN
        
    • financiar el desarrollo
        
    • financiamiento del desarrollo
        
    • la Financiación
        
    Hay que hacer más en cuanto a la Financiación para el Desarrollo. UN وينبغي بذل المزيد من الجهود في ما يتعلق بتمويل التنمية.
    Una segunda orientación prioritaria será la integración de las actividades en esas esferas con los resultados que obtenga el grupo de trabajo sobre Financiación para el Desarrollo. UN وسيتمثل المجال الثاني للتركيز في دمج اﻷنشطة في هذه المجالات مع حصيلة الفريق العامل المعني بتمويل التنمية.
    Una segunda orientación prioritaria será la integración de las actividades en esas esferas con los resultados que obtenga el grupo de trabajo sobre Financiación para el Desarrollo. UN وسيتمثل المجال الثاني للتركيز في دمج اﻷنشطة في هذه المجالات مع حصيلة الفريق العامل المعني بتمويل التنمية.
    En ese contexto, los Ministros reiteraron la importancia de que se convocara una conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo. UN وفي هذا السياق، أكد الوزراء مرة أخرى أهمية عقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية.
    También se prestarán servicios de asesoramiento y capacitación en materia de financiación del desarrollo, políticas rlacionadas con la deuda y corrientes de recursos. UN وستقدم الخدمات الاستشارية والتدريب فيما يتعلق بتمويل التنمية وسياسة الدين وتدفقات الموارد.
    Por tanto, queda mucho por hacer para aplicar las recomendaciones del examen de mediano plazo en el terreno decisivo de la Financiación para el Desarrollo. UN ولذا تدعو الحاجة إلى فعل المزيد من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في استعراض منتصف المدة في المجال الحساس المتعلق بتمويل التنمية.
    De la misma manera, siguen adelante los preparativos para la Reunión de alto nivel sobre Financiación para el Desarrollo que se celebrará el año próximo. UN وعلى نفس المنوال، تمضي قدما على نحو جيد الأعمال التحضيرية للحدث الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في السنة القادمة.
    También debemos asegurar el éxito de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo. UN ويجب أيضا أن نضمن نجاح الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Esperamos que el proceso iniciado en las Naciones Unidas sobre la Financiación para el Desarrollo ofrezca una oportunidad para hacer grandes progresos. UN ونأمل أن توفر العملية التي بدأتها الأمم المتحدة بتمويل التنمية فرصة لإحراز المزيد من التقدم.
    Informe del Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo UN تقرير اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Informe del Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo UN تقريــــر اللجنــــة التحضيريـــة للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Esas cuestiones también se examinarán en la próxima Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وسوف تناقش هذه المواضيع كذلك في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    Formato de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN شكل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    La Asamblea General decide que el formato de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo sea el que figura en el anexo a la presente decisión. UN تقرر الجمعية العامة أن يكون شكل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية على النحو الوارد في مرفق هذا القرار.
    Reglamento provisional de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    La Asamblea General recomienda para su aprobación por la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo el reglamento provisional que figura en el anexo de la presente decisión. UN توصي الجمعية العامة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية باعتماد النظام الداخلي المؤقت الوارد في مرفق هذا المقرر.
    El Movimiento de los Países No Alineados estima necesario organizar una conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo. UN إن حركة عدم الانحياز ترى ضرورة تنظيم مؤتمر دولي يُعنى بتمويل التنمية.
    También se prestarán servicios de asesoramiento y capacitación en materia de financiación del desarrollo, políticas relacionadas con la deuda y corrientes de recursos. UN وستقدم الخدمات الاستشارية والتدريب فيما يتعلق بتمويل التنمية وسياسة الدين وتدفقات الموارد.
    Al respecto, mi delegación desea señalar la importancia de la convocación de una conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلادي أن يشير إلى أهمية عقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية.
    El Secretario General recomendó que se convocara una conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo. UN ولقد أوصى اﻷمين العام بعقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية.
    COMITÉ PREPARATORIO DE LA REUNIÓN INTERGUBERNAMENTAL E INTERNACIONAL DE ALTO NIVEL SOBRE LA FINANCIACIÓN UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المتعلق بتمويل التنمية
    Para financiar el desarrollo y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, la calidad de la ayuda es tan importante como su cantidad. UN وتنطوي نوعية المساعدات على نفس القدر من الأهمية الذي تنطوي عليه كميتها فيما يتصل بتمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    28. Tomamos conocimiento de la realización, en Río de Janeiro, del Seminario sobre evaluación de las experiencias con iniciativas de combate a la pobreza en América Latina, que se reunió simultáneamente con el Seminario sobre financiamiento del desarrollo. UN ٢٨ - نحيط علما، بانعقاد، في ريو دي جانيرو، الحلقة الدراسية المعنية بتقييم الخبرات فيما يتعلق بمبادرات مكافحة الفقر في أمريكا اللاتينية في نفس الوقت الذي انعقدت فيه الحلقة الدراسية بتمويل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد