Son motivo de preocupación la seguridad y el sistema de lucha contra incendios del puerto de Puerto Príncipe. | UN | ويعد اﻷمن والسلامة من الحريق في مرفأ بور أو برانس من المسائل الباعثة على القلق. |
Se celebraron 30 audiencias en el Tribunal de Menores de Puerto Príncipe. | UN | جرت 30 جلسة في محكمة الأحداث في بورت أو برانس. |
Además, se apoyó la apertura de un centro nacional de operaciones de emergencia de la Dirección de Protección Civil en Puerto Príncipe. | UN | وفضلاً عن ذلك، جرى توفير الدعم لافتتاح المركز القومي للعمليات الطارئة التابع لمديرية الحماية المدنية في بورت أو برانس. |
Pese a sus esfuerzos, ello ha sido posible sólo en medida limitada y casi exclusivamente en la capital, Puerto Príncipe. | UN | وعلى الرغم من الجهود التي بذلوها، فقد ثبت أن ذلك اﻷمر متعذر إلا على نطاق محدود، ويقتصر حصرا على العاصمة، بورت أو برانس. |
Relevaron a elementos de la 10ª División de Montaña de los Estados Unidos y se están ocupando de brindar seguridad en la zona portuaria de Puerto Príncipe. | UN | وقد حلوا محل عناصر من الفرقة الجبلية العاشرة التابعة للولايات المتحدة ويتولون حفظ اﻷمن في ميناء بور أو برانس. |
El alcalde legítimo de Puerto Príncipe ha vuelto a asumir sus funciones. | UN | وقد عاد العمدة الشرعي لبور أو برانس إلى منصبه. |
Por último, el Sr. Brahimi se reunió con los Amigos del Secretario General para las cuestiones relacionadas con Haití, acreditados en Puerto Príncipe. | UN | وأخيرا التقى السيد اﻹبراهيمي مع أصدقاء اﻷمين العام المعتمدين لهايتي في بور أو برانس. |
Pese a sus esfuerzos, ello ha sido posible sólo en medida limitada y casi exclusivamente en la capital, Puerto Príncipe. | UN | وعلى الرغم من الجهود التي بذلوها، فقد ثبت أن ذلك اﻷمر متعذر إلا على نطاق محدود، ويقتصر حصرا على العاصمة، بورت أو برانس. |
La sede de la Misión se establecerá en Puerto Príncipe y se establecerán subsedes en los cinco sectores. | UN | وسيتم إنشاء مقر البعثة في بور ـ أو ـ برانس وسيتم إنشاء مقار فرعية في القطاعات الخمسة. |
Estos incidentes ocurrieron en Puerto Príncipe y en el resto del país. | UN | وحصلت هذه الحوادث في بور أو برانس وفي باقي أنحاء البلد. |
Según se informa, habían regresado recién a Puerto Príncipe al cabo de meses de clandestinidad. | UN | وقيل ان هذه القوات كانت قد عادت لتوها الى بور أو برانس بعد أشهر من الاختباء. |
Durante el período sobre el que se informa se realizaron misiones en Petionville, La Saline Blvd., la calle Salassia y el centro de Puerto Príncipe. | UN | وقد أوفدت خلال هذه الفترة بعثات الى بوتيونفيل، وجادة لاسالين، وشارع سالاسيه، ومركز بور أو برانس. |
Se mantendrán el cuartel general de la Misión en Puerto Príncipe y las oficinas regionales en Cap-Haitien y Les Cayes. | UN | وسيحتفظ بمقر البعثة في بورت - أو - برانس وبالمكتبين الاقليميين في كاب هايسيان و لي كاي. |
Esas medidas hasta cierto punto han tenido éxito, y está mejorando la opinión pública con respecto a las actividades de la Policía Nacional de Haití en Puerto Príncipe. | UN | وكللت هذه الجهود ببعض النجاح وبدأت صورة أداء الشرطة الوطنية الهايتية في بور أو برانس تتحسن في نظر الجمهور. |
También facilita una fuerza de seguridad para las instalaciones clave, inclusive el aeropuerto internacional y el puerto marítimo de Puerto Príncipe. | UN | ويوفر العنصر العسكري أيضا وجودا أمنيا في المنشآت الرئيسية، بما في ذلك المطار والميناء الدوليين في بور أو برانس. |
La dependencia colaboró con jueces de paz en Puerto Príncipe y en otros lugares del Departamento Occidental, analizando expedientes jurídicos e investigando irregularidades. | UN | وقد عملت مع قضاة الصلح في بور أو برانس وسائر أنحاء المقاطعة الغربية على تحليل الملفات القانونية وتوثيق التجاوزات. |
:: Establecimiento de un hospital de nivel II en Puerto Príncipe | UN | :: إنشاء مرفق طبي من المستوى الثاني في بور أو برانس |
:: Establecimiento de 31 puntos de suministro de agua y 44 depuradoras de agua propiedad de la Misión y de los contingentes en Puerto Príncipe y 10 distritos | UN | :: إنشاء 31 مصدرا لإمدادات المياه، و 44 محطة تنقية مياه مملوكة للبعثة والوحدات في بور أو برانس وفي 10 مقاطعات |
Las unidades de policía formadas están presentes en Puerto Príncipe, Les Cayes y Gonaïves. | UN | ووحدات الشرطة المشكلة موجودة في بورت - أو- برانس وليه كاي وغوناييف. |
Se hizo frente con eficacia a los problemas de orden público en Puerto Príncipe, Cap Haitïen, Gonaïves y Les Cayes | UN | عولجت بنجاح مشاكل الإخلال بالنظام العام في بورت - أو - برانس وكاب هاييسين وغونيف ولي كاي |
Por favor, tomen asiento. Srta. Prince, siéntese. | Open Subtitles | اجلسي ، الآنسة برانس. |
Mis padres son del País Vasco... - en los Pirineos. - En los Pirineos. | Open Subtitles | (ـ والداي من مقاطعة (الباسك) في (برانس (ـ (برانس |