ويكيبيديا

    "بركة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • piscina
        
    • estanque
        
    • charco
        
    • bendición
        
    • Birkat
        
    • Pond
        
    • laguna
        
    • Baraka
        
    • lago
        
    • pozo
        
    • Barka
        
    • Birket
        
    • pileta
        
    • charca
        
    • billar
        
    Pero sería tan poca cantidad, como un puñado de caliza en una piscina olímpica llena de agua de lluvia. TED ولكنها قليلة جدًا، ستكون بمثابة وضع حفنة من الطباشير في كل بركة سباحة أولومبية مليئة بالأمطار.
    Hay cámaras de seguridad en todas partes, pero no nos alertan cuando un niño se está ahogando en una piscina. TED كاميرات المراقبة أصبحت في كل مكان لكنها لا تنبهنا عندما يوشك طفل على الغرق في بركة سباحة
    Nos largaremos de aquí y viviremos en Beverly Hills, con una piscina, con jardín, y todo lo demás. Open Subtitles وسندمر هذه البلدةِ و سَنصْبَحُ في التلالِ الجميلةِ لبيفيرلي مَع بركة حديقة تابلِ المخطط الكامل
    La vida media del fentión en un estanque natural fue de 1 a 1,5 días. UN يتراوح عمر النصف للفينثيون في مياه بركة طبيعية من يوم إلى يوم ونصف.
    Cuando volvió en sí se encontraba en el suelo del vestíbulo principal de la comisaría, en medio de un charco. UN وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء.
    Sería una bendición si una riada los borrase de la faz de la tierra. Open Subtitles هو سيكون بركة لهذه البلاد إذا الفيضان يمسحهم من على وجه الأرض
    Una vez me acosté con un tipo porque su familia tenía piscina. Open Subtitles أنا مارس الجنس الرجل مرة واحدة لأن عائلته كانت بركة.
    Dos niños jugaban en la piscina y me sumergían... y yo tragué agua. Open Subtitles طفلان صغيران نحيلان كانا يلعبان ويغرقانني في بركة فابتلعت بعض الماء
    Estar en la piscina un rato Tener una cita con mi chica favorita. Open Subtitles أتسكّع حول بركة السباحة لفترة أذهب بموعد غرامي مع فتاتي المفضلة
    Ahora, para empezar, ¿cómo íbamos a obtener una piscina? Es un misterio. Open Subtitles والآن، كيف تكون عندنا بركة سباحة بالمقام الأوّل، فهذا لغز
    Tendremos una piscina refractante en el lobby donde los niños podrán pedir deseos. Open Subtitles وسيكون لدينا بركة تنعكس على الرواق حيث يأتى الأطفال المحليين للتمنى..
    Ese es el lado Sur del campus, donde está la piscina de la facultad. Open Subtitles ذلك الجانب الجنوبي من الحرم الجامعي، حيثُ بركة سباحة أعضاء هيئة التدريس.
    Entonces ese estanque está enviando su calor hacia arriba hacia la atmósfera. TED لذا تبعث بركة الماء تلك حرارتها لأعلى باتجاه الغلاف الجوي.
    Él dijo que quería sumergir su dedo de nuevo dentro del estanque. Open Subtitles لقد اخبرنا برغبته في غمس اصبعه ثانية في بركة المواعدة
    Según Reddington, estas bandas son solo pequeños peces en un gran estanque. Open Subtitles وفقا لريدينغتون هذه العصابات مجرد اسماك صغيرة في بركة كبيرة
    Cuando volvió en sí se encontraba en el suelo del vestíbulo principal de la comisaría, en medio de un charco. UN وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء.
    He visto un macho de melena negra al atardecer, bebiendo en un charco Open Subtitles لقد رأيت أسدا ذكرا أسودا يشرب من بركة وقت غروب الشمس
    Cuando el difunto Emperador estaba vivo ese matrimonio era una bendición para la familia. Open Subtitles عندما كان الامبراطور الراحل على قيد الحياة هذه المبارة كانت بركة عائلتنا
    14.00 horas Las FDI dispararon armas automáticas en la posición de Ruwaysat Al-Alam sobre Birkat an-Naqqar. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في موقع رويسات العلم فوق بركة النقار.
    Podemos digitalizar la Collect Pond y los arroyos, y ver dónde están ahora, en la geografía de la ciudad actual. TED نستطيع أن نرقمن بركة كولكت والجداول المائية، و نستطيع أن نرى بدقة موقعها الجغرافي في المدينة اليوم.
    No se te ocurrió, y ahora tengo que dormir en una laguna de cerveza. Open Subtitles لم يخطر ذلك ببالك لذا عليّ أن أنام في بركة من البيرة
    Por lo tanto, he elegido explicarla a través de la historia de Baraka. UN وبالتالي، اخترت أن أشرحها من خلال قصة بركة.
    Más tarde, lo lanzaron al lago fangoso. UN وبعد ذلك ألقياه في بركة الوحل.
    El Reverendo Whirley secuestró a esa chica, la hizo arrojar a un pozo con agua contaminada, donde había una enorme serpiente boliviana. Open Subtitles أيتها القائدة الكاهن ويرلي خطف تلك الفتاة وجعل رجاله يلقونها في بركة مملوءة بالماء الملوث وأفعى أدغال بوليفية ضخمة
    La familia Ben Barka se exilió voluntariamente y ahora, en vista de la nueva situación política, ha decidido volver. UN أما عائلة بن بركة فقد اختارت المنفى الاختياري وقررت الآن العودة بسبب الوضع السياسي الجديد.
    También se informó al Comité sobre la explotación del agua del lago Birket Ram, en la parte septentrional del Golán sirio ocupado, por Mey Golan, una empresa privada israelí que abastece principalmente a los asentamientos israelíes. UN وأحيطت اللجنة الخاصة علما أيضا باستغلال المياه من بحيرة بركة رام في شمال الجولان السوري المحتل الذي تقوم به شركة مي جولان وهي شركة إسرائيلية خاصة يتمثل نشاطها أساسا بإمداد المستوطنات الإسرائيلية.
    Era como si estuviese viviendo en una pileta estancada y el cáncer dinamitó la roca que me separaba del mar mayor. TED كان كما لو كنت أعيش في بركة راكدة والسرطان فجر الصخرة التي تفصل بيني وبين البحر الأكبر
    - Esos son los guardas. - ¡A la charca! Open Subtitles ـ لا يوجد لديهم حراس ـ إلي بركة منتصف الليل
    A propósito, uno de los dos debe conseguir una mesa de billar. Open Subtitles من جانب الطريق، ينبغي للمرء منا الحصول على بركة الجدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد