ويكيبيديا

    "تتحدّث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hablando
        
    • hablas
        
    • hablar
        
    • habla
        
    • hables
        
    • hable
        
    • hablabas
        
    • hablaba
        
    • dices
        
    • diciendo
        
    • refieres
        
    • hablado
        
    • hablará
        
    • hablan
        
    • hablaste
        
    Entonces estás hablando sobre otro cirujano. Yo no pasé por alto nada. Open Subtitles ،إذاً فأنت تتحدّث عن جرّاح آخر أنا لا أخطىء شيئاً
    Ni siquiera sé de lo que estás hablando, mucho menos quién lo tiene. Open Subtitles لا أعلمّ حتى عمّا تتحدّث ، و لا أعلم من يحوزه.
    Amigo, no puedes ponerte así cuando estás hablando de cereales de frutas. ¿Sí? Open Subtitles يا صاح، لا يمكنكَ التصرّف بشدّة عندما تتحدّث عن حبوب الإفطار.
    Peter, es perfectamente adorable la manera en que hablas de las niñas. Open Subtitles بيتر، انها رائعة جدا الطريقة التي تتحدّث بها عن البنات
    Es imposible hablar con alguien a quien no se le permite recordar. Open Subtitles من المستحيل أن تتحدّث لشخصٍ غير مسموح له أن يتذكّر.
    Y ahora, mirando esta imagen, que habla por sí misma, vemos la agricultura moderna, a la que también me refiero como la agricultura intensiva. TED و الآن، بالنّظر إلى هذه الصورة التي تتحدّث عن نفسها، نحن نرى الزراعة العصريّة، و التي أسمّيها أيضا الزّراعة المكثّفة.
    No hables de marchar. Aburres a la dama. Open Subtitles لا تتحدّث عن الزحف فأنت تُعكّـر صفو الشـابّة
    Esa debe ser la sorpresa de la que estaba hablando en el video. Open Subtitles لا بدّ أن تكون المفاجأة التي كانت تتحدّث عنّها في الفيديو
    ¿De qué estás hablando? ¿Recuerdas a esas otras cinco mujeres en el albergue? Open Subtitles ما الذي تتحدّث عنه؟ أتتذكّر أولئك النسوة الخمسة الأخريات من الملجأ؟
    Si un hombre lava 1 millón de libras es un delincuente, pero unos cuantos billones, ¡ahora estamos hablando! Open Subtitles الرجل قد غسل أموال بقيمة مليون جنيه إنه مُحتال ولكن بعض المليارات، الآن أنت تتحدّث
    - Abre los ojos y haber si me dices de ¿Quién estas hablando? Open Subtitles افتح عينيك حتى تستطيع أن ترى مَن تتحدّث عنه
    Fueron al banco, ¿verdad? ¿De qué demonios está hablando? Open Subtitles لقد ذهبوا إلى المصرف، أليسوا كذلك ما الذي تتحدّث عنه بحق الجحيم؟
    No sé de qué está hablando, pero puede quedarse con las joyas. Open Subtitles لا أدري عمّ تتحدّث لكن يمكنك الحصول على المجوهرات
    HW: Y cuando hablas de legibilidad y alfabetización digital, me resulta difícil de imaginar que debemos colocar la carga de la alfabetización digital en los usuarios. TED وعندما تتحدّث عن سهولة القراءة والمعرفة الرقمية، أجد صعوبة في تخيُّل أننا نحتاج إلي أن نضع عِبء المعرفة الرقمية على عاتق المستخدمين.
    ¿De qué hablas, cretino? Open Subtitles ما الذي تتحدّث عنه بحق الجحيم أيها الحقير؟
    hablas de Franky, el de: "Tengo problemas con el juego". Open Subtitles أنت تتحدّث عن فرانكي و انا عندي مشكلة بالقمار مع ذو الأربعة أصابع.
    Siempre podemos hablar de la chica. Que tal si felicitamos a mama antes? Open Subtitles بالإمكان أن تتحدّث عن البنت دائما ماذا عن تمنّي الأمّ أولا؟
    Bueno, pasa... No tiene nada que ver conmigo. Necesitas hablar con tu esposa. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بي في الواقع عليك أن تتحدّث مع زوجتك
    Solamente para que quede claro. una niña pequeña que habla con fantasmas dice.. Open Subtitles لذا، بالتحدث على سبيل الوضوح فثمّة فتاة تتحدّث بلسان ذات شبحٍ.
    Es tan avanzada que no sé lo que dice cuando habla sobre ello. Open Subtitles إنّه مُتقدّم جداً، لا أعرف ما تقوله عندما تتحدّث عن ذلك.
    No hables así de él, que no esta muerto Open Subtitles لا تتحدّث بهذه الطريقة. لم يُفـارق الحياة بعد
    Recuerde... no hable con nadie, salvo su médico. Open Subtitles تذكّر, لا تتحدّث إلي أي شخص بإستثناء طبيبك
    ¿Eran los que te hacían humano... o eran los que te hacían sentir como el monstruo del que hablabas? Open Subtitles أكانوا هم من يبقون بشراً أم أنّهم من كان يجعلك تشعر كالوحش الذي كنت تتحدّث عنه؟
    Por la forma en que hablaba de esa pulsera, definitivamente tenía un novio. Open Subtitles بالطريقة التي كانت تتحدّث فيه عن ذلك السوار بالتأكيد لديها خليل
    Travieso. ¿Qué tonterías estás diciendo? Open Subtitles أيها الشقي، ما هذاالهراء الذي تتحدّث عنه؟
    Cuando hablas de "gente" tengo la sensación de que te refieres a ti. Open Subtitles عندما تقول ناس يراودني شعور بانك تتحدّث عن نفسك
    ¿No ha hablado directamente con el alcalde de esto? Open Subtitles لم تتحدّث إلى المحافظ عن هذا بشكل مباشر بالموضوع ؟
    Ahora cuando se refiera al idiota de su marido, hablará de ti y no de mí. Open Subtitles والآن، عندما تعود لزوجِها الغبي فسوف تتحدّث عنك بدلاً منّي
    Esos loros hablan de todo. Política, cine, moda... Open Subtitles تلك الببغاوات تتحدّث عن كلّ شيء السياسة ، الأفلام ، الازياء
    Cuando hablaste con esos tipos anoche dijiste algo como... Open Subtitles عندما كنت تتحدّث مع الشبّان تلك الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد