Y de mayor interés, Bono también es un ganador del premio Ted. | TED | والمثير للاهتمام ، بونو هو أيضا حاصل على جائزة تد. |
Así que podemos saltar y dar un vistazo a todos los ganadores del premio Ted. | TED | اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد. |
Bueno, si es tan dulce, quizás debería tener los bebés de Ted. | Open Subtitles | حسنا،لو كانت لطيفة هكذا إذن يجب أن تنجب أطفال تد |
Agradecemos el espectacular gesto del Sr. Ted Turner. | UN | ونحن نقدر اللفتة الرائعة التي صدرت عن السيد تد تيرنر. |
Verás, ahora Ted realiza sus investigaciones científicas realmente bien, y yo le doy un buen hogar. | Open Subtitles | دلوقتى تد ماشى كويس فى البحث العلمى بتاعه و انا موفراله الراحه |
Verás, están buscando al Ted Brooks blanco. | Open Subtitles | انظرا.. إنهم يقصدون تد بروكس الأبيض حسناً.. |
Sabes Ted, se llama Acción de Gracias, no Toma de Gracias.. ¡maldición! | Open Subtitles | كما تعلم يا تد .. انه يدعى عيد الشكر و ليس عيد الاخذ اللعين |
Gracias por ayudarme a planear esto Ted. | Open Subtitles | شكرا لمساعدتك على التخطيط لهذا يا تد هل تمزح؟ |
En poco tiempo, seré ese raro y maduro soltero que sus hijos llamen tío Ted. | Open Subtitles | قريبا, انا ذلك العازب الغريب المتوسط العمر الذي يسمى بــ العم تد من قبل اطفالهم |
Así que, Ted, que trae por aca a la una de la mañana con un traje? | Open Subtitles | تد ما الذي يأتي بك الى بروكلن في الواحدة صباحة مرتديا بدلة رسمية؟ ؟ |
No sé, tengo el presentimiento de que ella será la futura Sra. de Ted Mosby. | Open Subtitles | لا اعلم.. يراودني الشعور بأنها السيدة تد موسبي المستقبلية |
Ted, estoy arriesgando mi carrera en leyes para que puedas hacer no solo una fiesta, no dos, sino tres fiestas por una chica que acabas de conocer que probablemente no aparezca! | Open Subtitles | تد انا متحير بِشأ مستقبلي في القانون وانت تقيم ليس حفلة واحدة ولا حفلتان, بل 3 لفتاة ربما لن تاتي |
Ted, ¿has considerado decir la verdad? | Open Subtitles | تد,هل فكرت في اخبارها بالحقيقة |
Mira Ted, no puedo hablar ahora... | Open Subtitles | اسمع يا تد .. لا استطيع مكالمتك الآن .. ِ |
Cada Halloween, Ted espera a la Calabaza Facilona. | Open Subtitles | في كل عيد هلوين .. تد ينتظر القرعة العاهرة |
Ted, apenas comenzamos lo nuestro. Hablamos de no ir demasiado rápido, y pareciera que ya tenemos un hijo. | Open Subtitles | تد,لقد بدأنا المواعدة لتونا واتفقنا ان نتمهل و بطريقة ما أصبح لدينا طفل |
Ted, ¡debo hacerlo! - Si la llamas... | Open Subtitles | تد,أعلم يجب ألا أفعل هذا ولكن على أن أفعله |
Ted, a diferencia de ese sillón, tú, señor, estás lleno de frijoles. | Open Subtitles | بخلاف الكرسى يا تد انت ايضًا مليء بالسخافات |
Ted, a diferencia de este sillón, usted, señor, está lleno de energía. | Open Subtitles | تد يا الكرسى بخلاف بالسخافات مليء ايضًا انت |
Entonces, vamos a salir al mundo y a tomar este cuidado, este amor, este respeto que nos hemos demostrado aquí en Ted, y vamos a llevarlo al mundo. | TED | لذا دعونا نخرج للعالم ولنصطحب معنا هذه الرعاية، هذا الحبّ، هذا الإحترام الذي عاملنا به بعضنا البعض هنا في "تد" ولنأخذه معنا إلى العالم. |