| ¿No llevas anillo porque eres soltero o por qué no te gusta usarlo? | Open Subtitles | لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟ |
| El algodón es fabuloso. Probablemente mucha gente está usando algodón en este momento. | TED | إن القطن رائع. على الأغلب الكثير من الناس ترتدي القطن الآن. |
| Lucy lleva el medallón de oro que le diste cuando era niña. | Open Subtitles | لوسي ترتدي القلادة الذهبية التي منحتها لها عندما كانت صغيرة |
| Ésta llevaba un vestido morado y un lazo morado en el pelo. | Open Subtitles | كانت ترتدي ثوبا أرجواني و تضع شريط أرجواني في شعرها |
| Y cuando es verano y hace calor, ¿por qué no puedes usar camisetas ajustadas? | Open Subtitles | وفي الصيف عندما يكون الحرّ شديداً لِمَ لا يمكنك أن ترتدي صديرة؟ |
| - No usas anillo de bodas y eres rápido para coquetear conmigo. | Open Subtitles | انت لا ترتدي خاتما و كنت سريعا في التغزل بي |
| Me acerqué a la puerta, toqué ella abrió, desnuda, con una bata muy pequeña. | Open Subtitles | فذهبت وطرقت الباب ففتحت لي كانت شبه عارية لا ترتدي سِوى رداء |
| En tales circunstancias, si una mujer escapa vistiendo la indumentaria que estaba obligada a llevar en dicho lugar no será acusada de delito alguno. | UN | وفي تلك الظروف، إذا هربت امرأة ترتدي ملابس قُصد بها حبسها في ذلك المبنى، لا تتخذ ضدها أي إجراءات قانونية. |
| En serio, chico, cuando llevas puesta esta ropa, simplemente te sientes mejor que nadie. | Open Subtitles | حقاً يا رجل، عندما ترتدي هذه الملابس تشعر بأنك أفضل من الجميع. |
| Vale, esa línea ha producido poco impacto porque aún llevas el gorrito en la cabeza. | Open Subtitles | حسناً، أثر تلك الجملة أصبح أضعف لأنك مازلت ترتدي القبعة الصغيرة على رأسك. |
| Si llevas estas zapatillas puedes andar por cualquier superficie que quieras, Morty. | Open Subtitles | عندما ترتدي هذه الاحذية يمكنك المشي على اي سطح تريده |
| Tiene que parecer que tienes dinero. Es por eso que estás usando ese traje. | Open Subtitles | يجب أن تبدو وكأنك تملك مالاً ولهذا أنت ترتدي تلك البدلة الأنيقة |
| IC1 femenina usando un saco azul, repito, IC1 femenina usando un saco azul. | Open Subtitles | فتاة بيضاء ترتدي معطفا ازرقا اكرر فتاة بيضاء ترتدي معطفا ازرقا |
| Si una mujer no lleva un abrigo de visón... entonces no lleva nada. | Open Subtitles | معي، إن لم ترتدِ المرأة فرو الثعلب فإنها لا ترتدي شيئاً |
| Dile que lleva la camiseta en la que le salpiqué un margarita, y los pendientes que le regalé por Navidades. | Open Subtitles | قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد. |
| Ella llevaba puesta uno de esos collares de shock, con un aparato receptor pequeño. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي واحدة من الياقات حول العنق مع جهاز متلقٍّ صغير |
| Lo lamento mucho, Sr. Doad, no debió usar buena ropa en éste día santo. | Open Subtitles | اسف جداً سيد دود,يجب أن لا ترتدي ملابس جديدة بهذا اليوم المقدس |
| usas perfume Caron Poivre, una buena fragancia para ti, pero el aceite la arruina. | Open Subtitles | ترتدي كارون بوافر دارفور وهو عطر جيدة بالنسبة لك ولكنك تخربيه بالزيت |
| Segar el césped con una sudadera de Notre Dame no te hace Católico. | Open Subtitles | .. قصّ العشب وأنت ترتدي بلوزة سيدة لن يجعل منك كاثوليكياً |
| Incluso una bola de bolos puede llevar sombrero si usas la imaginación. | Open Subtitles | حتّى كرة البولنج بإمكانها أن ترتدي قبعة إن إستخدمتم مخيالتكم |
| Sí, de eso se trata el matrimonio, sobre todo, amigo, amor incondicional. Puedes ponerte lo que quieras, y aún así querrá tener sexo contigo | Open Subtitles | أجل ، هذا ما يعنيه الزواج يارجل ، حب بلا شروط يمكنك ان ترتدي ما تريد ولازال بإمكانك ممارسة الجنس. |
| Ya sabes, chicas trabajando en la construcción, chicos llevando zapatos de vestir sin calcetines? | Open Subtitles | كما تعلم , الكتاكيت تعمل بالبناء الرجال ترتدي ملابس واحذيه بدون جوارب |
| Sê como hacer que una mujer sienta que viste ropa salida del lavadero. | Open Subtitles | يمكني ان اجعل المرأه تشعر و كأنها ترتدي ملابس مكويه تمام |
| Si, hemos descubierto que una vez te pones esos anillos de pureza | Open Subtitles | أجل، لقد اكتشفنا ان المرة التي ترتدي فيها خواتم النقاء، |
| Vive en la forma de ponerse una chaqueta, y cómo nos quitamos la chaqueta. | Open Subtitles | إنهُ يعيش في الطريقة التي ترتدي بها الستره، أو تخلع بها الستره. |
| Para empezar, sácate esos anteojos de pedófilo y no uses esos, te hacen lucir como un rarito, hombre. | Open Subtitles | قبل كُل شيء، إخلع هذه النظارات الصبيانية ولا ترتدي هذه، إنها تجعلك تبدو غريب الأطوار |