21. decide seguir examinando este asunto como cuestión altamente prioritaria en su 51º período de sesiones; | UN | ١٢ ـ تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية ؛ |
6. decide seguir examinando la situación de los detenidos libaneses en Israel en su 58.º período de sesiones. | UN | تقرر أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في حالة المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل. |
7. decide seguir examinando estos asuntos en su quincuagésimo séptimo período de sesiones en el contexto del primer informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | 7 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسائل في سياق تقرير الأداء الأول في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
2. decide seguir examinando en su quincuagésimo séptimo período de sesiones el informe mencionado y las recomendaciones que en él figuran. | UN | 2 - تقرر أن تواصل نظرها في التقرير السالف الذكر وفي التوصيات الواردة فيه في دورتها السابعة والخمسين. |
5. decide continuar el examen de la cuestión del desarrollo cultural en su quincuagésimo segundo período de sesiones. " | UN | " ٥ - تقرر أن تواصل النظر في مسألة التنمية الثقافية في دورتها الثانية والخمسين. " |
6. decide seguir examinando la situación de los detenidos libaneses en Israel en su 59.º período de sesiones. | UN | 6- تقرر أن تواصل في دورتها التاسعة والخمسين النظر في حالة المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل. |
6. decide seguir examinando la situación de los detenidos libaneses en Israel en su 59.º período de sesiones. | UN | 6- تقرر أن تواصل في دورتها التاسعة والخمسين النظر في حالة المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل. |
9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 62.º período de sesiones. | UN | 9- تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 62.º período de sesiones. | UN | 9- تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
10. decide seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | 10- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من |
2. decide seguir examinando los informes mencionados en la presente resolución en la primera parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 2 - تقرر أن تواصل النظر في التقارير المشار إليها في هذا القرار في الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة. |
9. decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
14. decide seguir examinando este asunto como cuestión prioritaria en su 52º período de sesiones. | UN | ٤١- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين على سبيل اﻷولوية. |
14. decide seguir examinando este asunto como cuestión altamente prioritaria en su 52º período de sesiones. " | UN | ٤١- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
8. decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
31. decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Los derechos del niño " . | UN | ١٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " حقوق الطفل " . |
9. decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ٤ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
10. decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ١٠ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
28. decide proseguir el examen de la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema `Adelanto de la mujer ' . " | UN | " 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . " |
decide que el Comité Preparatorio continúe sus trabajos e informe sobre ellos a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية عملها وأن تقدم تقريرا عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
8. decide que se siga examinando el informe del Grupo de Expertos Jurídicos4, en particular sus aspectos legales, teniendo en cuenta las opiniones de los Estados Miembros y la información que figura en la nota de la Secretaría6, durante su sexagésimo cuarto período de sesiones, en el marco de un grupo de trabajo de la Sexta Comisión; | UN | 8 - تقرر أن تواصل النظر، في تقرير فريق الخبراء القانونيين(4)، وبخاصة في جوانبه القانونية، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة(6)؛ |