informe del Comité Especial del Océano Indico | UN | تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهندي |
informe del Comité ESPECIAL CONTRA EL APARTHEID | UN | تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري |
informe del Comité ESPECIAL ENCARGADO DE INVESTIGAR | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق فـي |
informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 12º período de sesiones | UN | ٢ ألف تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الثانية عشرة |
El informe del Comité contiene múltiples menciones de incidentes examinados a solicitud de la Misión Permanente de Cuba. | UN | وقد تضمن تقرير اللجنة إشارات كثيرة لوقائع نظر فيها بناء على طلب بعثة كوبا الدائمة. |
A este respecto, la Comisión hace notar la información consignada en el párrafo 44 del informe del Comité Permanente. | UN | وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات الواردة في الفقرة ٤٤ من تقرير اللجنة الدائمة. |
v) A que examine con prontitud el informe del Comité de Derechos Humanos y todas sus múltiples recomendaciones; | UN | `٥` النظر على وجه السرعة في تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وجميع توصياتها وهي كثيرة؛ |
Sin embargo, el informe del Comité Especial ha sido publicado cuatro semanas después de su presentación al Departamento. | UN | غير أن تقرير اللجنة الخاصة قد نشر بعد أربعة أسابيع من تقديمه إلى هذه الإدارة. |
informe del Comité Directivo del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI | UN | تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
El Comité autorizó a la secretaría a efectuar en 2003 todos los gastos adicionales propuestos en el informe del Comité. | UN | وأذنت لجنة المسائل الإدارية للأمانة بأن تتحمل خلال عام 2003 جميع المصروفات الإضافية المقترحة في تقرير اللجنة. |
informe del Comité sobre sus períodos de sesiones 25.º, 26.º y 27.º | UN | تقرير اللجنة عن دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين |
informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. | UN | وقد قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير اللجنة المتصل بالموضوع، وكان العرض شفويا. |
Pese a la preocupación que el Senado manifestó ante tal autoridad, desde la presentación de su informe no se han producido cambios. | UN | وبالرغم من إعراب مجلس الشيوخ عن قلقه إزاء هذا اﻷمر، لم يجر إدخال أي تغيير منذ تقديم تقرير اللجنة. |
El informe de la Comisión Consultiva fue presentado oralmente por su Presidente; | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تقرير اللجنة شفويا؛ |
Las recomendaciones ya formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 figuran en los informes de la Comisión reproducidos en los documentos A/50/796 y Add.1 a 3. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثائق A/50/796 و Add.1-3. |
informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º | UN | تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة |
LAS CUESTIONES COMPRENDIDAS EN SU MANDATO, CON EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO EN EL PÁRRAFO 10, PARA PRESENTARLO A LA ASAMBLEA DE LA AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS EN SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير اللجنة التحضيرية المعد عملا بالفقرة ١١ من القرار اﻷول بشأن جميع المسائل التي تقع ضمن ولايتها، باستثناء ما تنـص عليــه الفقـرة ١٠، لعرضـه علـى جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها اﻷولى |
informe DEL COMITE ESPECIAL ENCARGADO DE | UN | تقرير اللجنة الخاصــة المعنيـــة بالتحقيق |
el informe de esta Comisión se ha distribuido ampliamente entre los interesados. | UN | ووُزع تقرير اللجنة على نطاق واسع بين أصحاب المصلحة. |
Proyecto de informe DE LA SUBCOMISIÓN de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | مشروع تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: المقرر السيد إيمانويل ديكو |