ويكيبيديا

    "تمّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fue
        
    • sido
        
    • se
        
    • fueron
        
    • está
        
    • hecho
        
    • están
        
    • Me
        
    • fui
        
    • los
        
    • le
        
    • La
        
    fue invitado, después del primer año, por el Museo Ars Electrónica en Austria para tenerlo instalado en su vestíbulo, TED تمّ استدعاؤه في السّنة الأولى، إلى متحف الكترونيكا أرس في النّمسا تمّ عرضه في ردهة المتحف،
    Esto fue hecho por alguien que no era delicado con La carne. Open Subtitles قد تمّ هذا من قبل شخص شديد الحساسية تجاه اللحم
    Dos mujeres han sido nombradas para los cargos de subdirectoras de La Dirección General y 13 son jefas de servicio y de oficina. UN وهكذا فقد تمّ تعيين امرأتين في وظيفتي نائبة مدير بالإدارة العامة، و 13 امرأة في وظيفة رئيسة دائرة ورئيسة مكتب.
    se aludió a una reciente enmienda del derecho de patentes en el Perú que confiere una protección más amplia a los conocimientos indígenas. UN وتمت اﻹشارة إلى تعديل أجري مؤخراً على قانون براءة الاختراع في بيرو تمّ بموجبه توفير حماية أوسع لمعارف السكان اﻷصليين.
    los habitantes fueron desalojados forzosamente del terreno y se destruyeron sus casas. UN وقد تمّ إخلاء الساكنين قسراً من تلك الأرض وهدمت مساكنهم.
    Tu actividad en internet en los últimos 10 años... está siendo examinada a fondo, y catalogada... al detalle. Open Subtitles نشاط الإنترنت خاصتك على مدى العشر سنوات الماضية, تمّ استخراج البيانات وعمل فهرسة وبأدق التفاصيل
    Bueno, fue a una serie de teléfonos públicos, todos los cuales fueron respondidos. Open Subtitles حسنا، إنتقلت إلى سلسلة من الهواتف العامة، وجميعها تمّ الإجابة عنها.
    A menos que hubiese una bala trancada en el barril cuando el gatillo fue presionado. Open Subtitles إلاّ إن كانت هناك رصاصة عالقة بماسورة المسدس حين تمّ الضغط على الزناد
    Significa que algo fue removido de La escena antes que La víctima fuera baleada. Open Subtitles و هذا معناه بأنّه تمّ نقل شيء من المكان بعد قتل الضحيّة
    En La época en La que fue cancelado, era más un cyborg que un robot. Open Subtitles عندما تمّ إيقاف عمله، كان إنسانياً ذا أعضاء كهربائية أكثر منه إنسان آليّ
    El guarda costero dice que fue puesta en el agua en cualquier lugar a una milla al norte. Open Subtitles لقد قال خفر السواحل بأنه تمّ وضعها بالماء بأي مكان على شمال ميل من هنا
    Esto fue pegado por todo el campus de Leyland durante La noche. Open Subtitles لقد تمّ لصق هذه بكافة أنحاء حرم الجامعة أثناء الليل
    Este documento explica, en particular, los pasos que deben seguirse en caso de que un familiar o uno mismo haya sido víctima de violación. UN وتفسر هذه الوثيقة بالخصوص الإجراءات التي يجب أن يتبعها الشخص الّذي تمّ اغتصابه أو الذي وقع أحد أقاربه ضحية للاغتصاب.
    El anexo III incluye productos químicos que han sido prohibidos o rigurosamente restringidos por motivos ambientales o de salud. UN ويشمل المرفق الثالث المواد الكيميائية التي تمّ حظرها أو تقييدها بشدّة لأسباب خاصة بالصحة أو البيئة.
    Nombra un aparato de bloqueo, y ya ha sido instalado o modificado. Open Subtitles أجل، سمِّ جهاز الضغط، تمّ تثبيتها أو تركيبها على عجل
    Si intervienen varios porteadores sucesivos, La obligación de entrega se cumple al poner La mercadería en poder del primero de ellos. UN وفي حال وجود أكثر من ناقل متتال ، يعتبر التسليم قد تمّ بمجرّد تسليم البضائع الى الناقل الأول.
    En 1998 se aprobó una ley sobre La educación primaria obligatoria hasta los 12 años y La educación secundaria hasta los 15 años. UN تمّ في العام 1998 إقرار قانون إلزامية التعليم حتى عمر 12 سنة كمرحلة أولى وحتى عمر 15 سنة كمرحلة ثانية.
    De los 159 casos documentados, 37 fueron denunciados a La policía gubernamental, y de estos, 4 están bajo investigación. UN ومن الحالات الـ 159 الموثقة 37 حالة تمّ إبلاغ الشرطة الحكومية بها، ومنها أربع قيد التحقيق.
    El virus está mezclado con gas, La bomba explota y esparce La infección. Open Subtitles لقد تمّ خلط الفيروس مع الغاز، عند انفجار القنبلة، تنتشر العدوى.
    hecho. 20 millones de Euros fueron para tu cuenta. Empecemos a trabajar en La bomba. Open Subtitles تمّ الأمر، عشرون مليون يورو أصبحت في حسابكم، والآن دعني أعطّل هذه القنبلة
    No Me sorprende que ninguno de esos chicos desaparecidos no hayan sido encontrados. Open Subtitles لا عجب ألاّ أحد من هؤلاء الصبية المفقودين تمّ العثور عليه
    Un día vine sin sostén, y fui brutalmente acosada hasta que Me puse una camisa. Open Subtitles جئت يومًا بلا حمّالة صدر، و تمّ التحرّش بي بقسوة حتّى لبستُ قميصًا
    Nada malo le ha pasado a La casa de los Miller desde que se construyó. Open Subtitles لا شيء لم يحصل أي شيء سيء لمنزل عائلة ميلر منذ تمّ بنائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد