ويكيبيديا

    "تنفيذ قرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la aplicación de la resolución
        
    • aplicar la resolución
        
    • cumplimiento de la resolución
        
    • la aplicación de la decisión
        
    • aplicar la decisión
        
    • la ejecución de la decisión
        
    • la aplicación de su resolución
        
    • de aplicación de la resolución
        
    • se aplique la resolución
        
    • aplicación de la decisión de
        
    • Estado DE LA APLICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN
        
    Informe provisional presentado por el Gobierno de Somalia relativo a la aplicación de la resolución 1267 (1999) y demás resoluciones pertinentes UN التقرير المؤقت لحكومة الصومال بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1267، لسنة 1999، وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة
    Además, se han intercambiado experiencias en la aplicación de la resolución 1325, haciendo hincapié en una mayor participación de la mujer en la adopción de decisiones. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تبادل الخبرات في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1235، مع التشديد على زيادة اشتراك المرأة في صنع القرار.
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.59 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.59
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/176 de la Asamblea General, de UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة
    Ello se hizo con el propósito de estudiar la forma de aplicar la resolución del Consejo Económico y Social sobre la cuestión. UN وجرى ذلك بهدف بحث طريقة تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسألة.
    También reviste suma importancia la aplicación de la resolución 47/199 de la Asamblea General. UN ومن اﻷهمية العالية بمكان أيضا العمل على تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/179 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993) UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.59 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.59
    Vemos con satisfacción la concertación del Memorando de Entendimiento entre el Gobierno del Iraq y la Secretaría de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la resolución 986 del Consejo de Seguridad. UN ونرحب بإبرام مذكرة التفاهم بين حكومة العراق واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦.
    Reafirmando el papel central que atañe al Consejo Económico y Social en la aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea, UN " وإذ يؤكد من جديد الدور الرئيسي الموكول إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧،
    Reafirmando el papel central que atañe al Consejo Económico y Social en la aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea, UN " وإذ يؤكد من جديد الدور الرئيسي الموكول إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧،
    Dentro del marco de la aplicación de la resolución pertinente de la Organización de la Unidad Africana (OUA), los participantes convinieron en lo siguiente: UN وفي إطار تنفيذ قرار منظمة الوحدة اﻷفريقية ذي الصلة، وافق المشاركون على:
    Examen de la aplicación de la resolución 48/218 B de la Asamblea General UN مقرر الجمعية العامة ٥٣/٤٠٢ استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء
    Documento de trabajo sobre la aplicación de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio, presentado por Egipto UN ورقة عمل مقدمة من مصر بشأن تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    la aplicación de la resolución de 1995 sobre la cuestión eliminaría el riesgo de la proliferación de las armas de destrucción en masa en esa región vulnerable del mundo. UN ومن شأن تنفيذ قرار عام 1995 على هذه المسألة تجنب خطر انتشار أسلحة الدمار الشامل في هذه المنطقة المهددة من العالم.
    El informe de la India sobre la aplicación de la resolución está dividido en las secciones siguientes: UN ينقسم تقرير الهند عن تنفيذ قرار مجلس الأمن إلى الفروع التالية:
    Segunda parte: Cuestiones planteadas por el Comité contra el Terrorismo en relación con el primer informe del Canadá sobre la aplicación de la resolución 1373 del Consejo de Seguridad: UN الجزء الثاني: الأسئلة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب في ما يتعلق بتقرير كندا الأول عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373:
    Informe de los Emiratos Árabes Unidos sobre la aplicación de la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad UN تقريـــر دولـــة الإمارات العربيــة المتحدة عن تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1390
    El FAPPD trabaja para aplicar la resolución de las Naciones Unidas sobre el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo a nivel internacional y regional. UN يعمل المنتدى على تنفيذ قرار الأمم المتحدة بشأن خطة عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على الصعيدين الدولي والإقليمي.
    La culpa del no cumplimiento de la resolución antes mencionada recae por entero sobre Israel. UN ويقع اللوم في عدم تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٥٢٤ تنفيذا كامـلا مـن جميع الجوانب على عاتق اسرائيل.
    Eritrea, y no Etiopía, ha hecho imposible la aplicación de la decisión sobre delimitación UN إريتريا، وليس إثيوبيا، هي التي جعلت من المستحيل تنفيذ قرار تعيين الحدود
    Afirmaban que el Estado Parte no había facilitado información sobre las medidas que tenían la intención de adoptar para aplicar la decisión del Comité. UN وذكروا أن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات عن طبيعة الإجراء الذي تعتزم القيام به من أجل تنفيذ قرار اللجنة.
    Además, el trabajador migratorio tiene derecho a solicitar que se suspenda la ejecución de la decisión de expulsión hasta que se lleve a cabo dicha revisión. UN وعلاوة على ذلك، يحق للعامل المهاجر طلب وقف تنفيذ قرار الطرد في انتظار استعراضه.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de su resolución 59/159; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159؛
    La presente sección contiene información sobre el estado de aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea General. UN ٥ - يشمل هذا الفرع معلومات عن مركز تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧.
    Es preciso que se aplique la resolución 38/82 B de la Asamblea General. UN ويجب تنفيذ قرار الجمعية العامة ٣٨/٨٢ باء.
    D. aplicación de la decisión de Marrakech sobre los PMA y los PDINPA UN دال - تنفيذ قرار مراكش المتعلق بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية
    Estado de la aplicación de la resolución 59/287 de la Asamblea General UN ثانيا - حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/287

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد