ويكيبيديا

    "تنقيحا شفويا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • revisó oralmente
        
    • una revisión oral
        
    • revisa oralmente
        
    • una enmienda oral
        
    • revisó verbalmente
        
    • una revisión verbal
        
    • corrigió oralmente
        
    • fue revisado verbalmente
        
    • verbalmente una revisión
        
    • introdujo verbalmente
        
    • introdujo enmiendas orales
        
    • volvió a revisar oralmente
        
    14. En la 55ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el representante de los Países Bajos revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    17. En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل كندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Lesotho lo revisó oralmente según se indica a continuación: UN ٦ - وأجرى ممثل ليسوتو، لدى تقديمه مشروع القرار، تنقيحا شفويا له على النحو التالي:
    El representante de Jordania presenta una revisión oral del proyecto de resolución. UN وقدم ممثل اﻷردن تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de los Estados Unidos revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدخل ممثل الولايات المتحدة تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución. UN وأود أن أدخل تنقيحا شفويا على مشروع القرار في هذه المرحلة المتأخرة.
    En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el texto del proyecto de resolución, como sigue: UN 13 - وفي نفس الجلسة، أدخل ممثل كندا تنقيحا شفويا على النص على النحو التالي:
    387. El observador de Austria revisó oralmente los párrafos 9, 10, 11 y 14 del proyecto de resolución. UN 387- وأجرى المراقب عن النمسا تنقيحا شفويا للفقرات 9 و10 و11 و14 من مشروع القرار.
    390. El observador de Austria revisó oralmente los párrafos 11, 12, 13 y 23 del proyecto de resolución. UN 390- وأجرى المراقب عن النمسا تنقيحا شفويا للفقرات 11 و12 و13 و23 من مشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante de Benin revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente forma: UN 43 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل بنن تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي:
    372. El representante del Brasil revisó oralmente el párrafo 6 del proyecto de resolución. UN 373- وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا للفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante de Finlandia revisó oralmente el proyecto de resolución A/C.3/59/L.57/Rev.1, como se indica a continuación: UN 84 - وفي الجلسة نفسها، أدخلت ممثلة فنلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1، على النحو التالي:
    El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en cuyo transcurso presenta una revisión oral del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    Tras las discusiones que celebramos en la última media hora, deseo hacer una revisión oral del texto del proyecto de resolución. UN عقب المناقشة التي أجريناها في نصف الساعة المخصص ذاك، أود أن أجري تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار.
    Tiene ahora la palabra el representante del Senegal para presentar una revisión oral del proyecto de resolución A/61/L.34. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السنغال لكي يجري تنقيحا شفويا لمشروع القرار A/61/L.34.
    El representante de Turquía revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقدم ممثل تركيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de Sudáfrica revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de Austria revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de Malí acaba de presentar una enmienda oral referida al sexto párrafo del preámbulo, que ahora dice: UN لقد عرض ممثل مالي لتوه تنقيحا شفويا للفقرة السادسة من الديباجة التي سيكون نصها الآن كما يلي:
    180. El Sr. Guissé revisó verbalmente el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 180- وأجرى السيد غيسه تنقيحا شفويا للفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26055) preparado en el curso de las consultas previas y realizó una revisión verbal del texto del proyecto de resolución en su forma provisional. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26055) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    En la misma sesión el representante de Guyana, como facilitador, corrigió oralmente el texto del proyecto de resolución A/C.2/59/L.26/Rev.1. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل غيانا، بوصفه ميسرا، تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار A/C.2/59/L.26/Rev.1.
    362. El párrafo 11 del proyecto de resolución fue revisado verbalmente por el observador de Uganda. UN 362- وأجرى المراقب عن أوغندا تنقيحا شفويا للفقرة 11 من مشروع القرار.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/24617) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo y formuló verbalmente una revisión al texto en la versión provisional, y propuso que fuese sometido a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/24617( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وقدم تنقيحا شفويا للنص في شكله المؤقت، ثم اقترح طرحه للتصويت.
    6. Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Indonesia introdujo verbalmente los siguientes cambios: UN ٦ - وأجرى ممثل اندونيسيا، وهو يعرض مشروع القرار، تنقيحا شفويا له على النحو التالي:
    El Presidente de la Comisión introdujo enmiendas orales al proyecto de resolución con la adición de dos párrafos después del párrafo 3 de la parte dispositiva, que dicen lo siguiente: UN وأدخل رئيس اللجنة تنقيحا شفويا على مشروع القرار بأن أضاف فقرتين بعد الفقرة 3 من المنطوق، نصهما كالتالي:
    En la 57ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, el representante de Marruecos volvió a revisar oralmente el proyecto de resolución, como se expone a continuación: UN 36 - وفي الجلسة 57 التي عُقدت في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل المغرب تنقيحا شفويا إضافيا لمشروع القرار على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد