ويكيبيديا

    "توقّف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Para
        
    • Detente
        
    • Deja
        
    • Alto
        
    • Basta
        
    • Deténgase
        
    • dejó
        
    • detuvo
        
    • Pare
        
    • parar
        
    • Deténganse
        
    • parada
        
    • Deje
        
    • Ponen coto a los
        
    • cesado
        
    Detente arriba de la colina... Para ver cómo bajar por el otro lado. Open Subtitles توقّف في القمةِ. نحن سنكتشف كَيفَ سنَنْزلُ الي الجانبَ الآخرَ. صح
    Dime que te morirías por mí, que lo demás no importa, que tu mundo se Para cuando estás conmigo. Open Subtitles أخبرني وكأنّك ستموت من أجلي، وكأن لا شيء يهم غيري، وكأن عالمك توقّف عن الدوران بسببي.
    Ya no eres más policía, Hank, así que Deja de actuar como tal. Open Subtitles لست شرطي بعد الآن، هانك توقّف عن التصرّف كانك واحد منا.
    Innecesariamente Alto. Debe de detenerse a 100 metros. Open Subtitles توقّف اجباري يجب أن تتوقّف بعد 150 ياردة
    ¿Cómo puede un hombre razonable amar a una lisiada así? Ya Basta. Open Subtitles بالطبع لا فما الذي يدعو رجلاً لحبِّ عاجزة كهذه؟ توقّف
    Si el tren de carga se Para en tránsito en algún sitio que no sea sus paradas habituales... Open Subtitles إن توقّف قطار حمولة أثناء تنقّله في أي مكان غير المحطات المعتادة أو أماكن التفريغ
    En los Estados Unidos de América y Australia, la desinstitucionalización de los servicios Para las personas con discapacidades, no ha venido acompañada del correspondiente apoyo del Gobierno Para que estas personas vivan adecuadamente en la comunidad. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا، توقّف تقديم الخدمات للمعوقين من خلال المؤسسات مع توقف الحكومة عن توفير الدعم لهذه الفئة من الناس حتى يتمكنوا من العيش بصورة لائقة في المجتمع.
    Hasta un máximo de cuatro meses de su salario y otros derechos Para compensar el tiempo durante el cual el empleado no ha trabajado hasta conocerse la decisión del tribunal. UN :: مبلغ يصل إلى مرتب أربعة أشهر من أجر العامل واستحقاقات أخرى للتعويض عن الوقت الذي توقّف فيه العامل عن العمل إلى أن تصدر المحكمة قرارها؛
    - Detente. - Dijiste que podía matarle. Open Subtitles توقّف لقد قُلتَ أنّني يُمْكِنُ أَنْ أَقْتلَه
    Aaron, cuando llegues al borde de la pileta, Detente y espera. Open Subtitles هارون، عندما تصل إلى جانب البركة فقط توقّف وإنتظر
    Estamos celebrando el juego... Jeff, Detente. Open Subtitles إحتفلنا باللعبة اللّيلة، لذا جيف، توقّف.
    Deja de depender de los demás y piensa un poquito en ti mismo. Open Subtitles توقّف عن الإعتماد على الآخرين لماذا لا تعتمد على نفسك قليلا؟
    Está bien, Charlie, Deja de joder, ¿vale? Open Subtitles حَسَناً، تشارلي، توقّف شَدّ حول، موافقة؟
    Entonces tiene que vivir conforme a ello y luego Deja de escribir. Open Subtitles ثم قد بدأ العيش على ذلك ثم توقّف عن الكتابة
    Alto. Dejen ir a estos hombres. Open Subtitles توقّف إسمح لأولئك الرجال بالذهاب
    ¡Alto! Que ella lo traiga. Open Subtitles توقّف دعها تجيب هي ا بقى انت هنا معي
    - ¡Basta, Basta! - ¿Y si tiene razón? Open Subtitles توقّف توقّفْ توقّفْ ماذا لو كانت على حق؟
    Basta. Perfecto. Eres perfecto. Open Subtitles توقّف هذا مثالي, أنت مثالي إبقى هناك, حسنا؟
    Aguarde. Deténgase, por favor. Sólo actores. Open Subtitles انتظر، توقّف رجاءً للراقصين فقط
    Traté de cancelarlo, pero el número dejó de funcionar en cuanto estuvo pagado. Open Subtitles لقد حاولتُ إلغاء الأمر، ولكنّ الرّقم توقّف عن العمل بعد الاتّفاق.
    Había alguien con él en el auto cuando se detuvo y había alguien quién salió con él y después de eso alguien desapareció. Open Subtitles كان هناك شخص ما معه في السيارة عندما توقّف وكان هناك شخص ما خرج معه وبعد ذلك أختفى ذلك الشخص
    Estoy muy contenta de escuchar eso. Disculpe. Señor, sólo Pare. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لسماع ذلك أعذرني سيدي، فقط توقّف
    parar de buscar el dólar fácil y hacer algo de provecho con tu vida. Open Subtitles توقّف عن الذهـاب إلى المـال السهل وإنتـاج الأشيـاء
    ¡Arma, arma! ¡Deténganse, no disparen! Open Subtitles مسدس مسدس مسدس توقّف لا تطلق النار
    Voy a hacer una rápida parada en el complejo de condominios Breakers. Open Subtitles سأجعل بسرعة توقّف في مركّب شقّة الكسّارين الخاصّة.
    Deje de buscar al inocente, agente, y encuentre al culpable. Open Subtitles توقّف عن البحث عن البريء أيّها الضابط وابحث عن المذنب
    iii) Ponen coto a los comportamientos violentos; UN " ' 3` توقّف السلوك العنيف؛
    Se subrayó que la eficacia de esa acción ya era perceptible en las calles de numerosas ciudades donde la venta libre de publicaciones nacionalistas y extremistas prácticamente había cesado. UN وأشير إلى أن فعالية هذا العمل أصبحت ظاهرة للعيان بالفعل في شوارع العديد من المدن حيث توقّف عمليا البيع العلني للمنشورات القومية والمتطرفة علنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد