síntesis de las propuestas de las Partes sobre los principios, modalidades, normas y directrices. | UN | توليف للمقترحات المقدمة من الأطراف بشأن المبادئ العامة والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية. |
síntesis de las exposiciones del grupo temático sobre las limitaciones y deficiencias, y las necesidades financieras, técnicas y de capacidad conexas | UN | توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بالقيود والثغرات وما يتصل بذلك من احتياجات مالية وتقنية واحتياجات من حيث القدرات |
Habría que preparar una síntesis de las metas y de los objetivos, calcular su costo, asignarles prioridades y fijar un marco cronológico razonable para cumplirlos. | UN | وينبغي توليف اﻷهداف والمرامي، وتقدير تكلفتها، وتحديد أولوياتها، ووضعها في منظور زمني معقول للتنفيذ. |
síntesis de la información del segundo informe de evaluación para evaluar la experiencia en cuestiones como las siguientes: | UN | توليف المعلومات في التقرير التقييمي الثاني من أجل تقييم الخبرة فيما يتعلق بقضايا مثل: |
Queríamos animarles a esforzarse a resolver la ambigüedad y ayudarles a sintetizar las ideas clave por sí mismos. | TED | لقد أردنا أن نشركهم ، لنجعلهم يشتبكون مع الغموض وندلهم على توليف الأفكار الرئيسية بأنفسهم |
síntesis y evaluación de información sobre nuevas tecnologías | UN | توليف وتقييم المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات الناشئة |
La adición al presente documento, sobre los elementos del sistema de cumplimiento, contiene una síntesis de las propuestas. | UN | ويرد توليف للمقترحات في إضافة لهذه الوثيقة تعرض عناصر نظام للامتثال. |
síntesis de las propuestas de las Partes sobre principios, | UN | توليف للمقترحات التي قدمتها الأطراف بشأن المبادئ |
síntesis de las propuestas de las Partes sobre los principios, modalidades, normas y directrices. | UN | توليف للمقترحات المقدمة من الأطراف عن المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية. |
Ello permitiría una labor de síntesis más completa. | UN | وسيتيح ذلك في وقت لاحق الاضطلاع بعمليات توليف أشمل. |
síntesis de propuestas de las Partes sobre principios, modalidades, normas y directrices. | UN | توليف اقتراحات الأطراف بشأن المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية. |
ii) informes de síntesis y evaluación anuales; | UN | `2` وضع تقارير توليف وتقييم سنوية؛ |
PRIMERA PARTE: síntesis DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS INFORMES NACIONALES DE LOS PAÍSES AFECTADOS DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE | UN | الجزء الأول: توليف للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
III. síntesis DE LA INFORMACIÓN RECIBIDA EN LOS INFORMES NACIONALES 8 - 75 5 | UN | ثالثاً - توليف المعلومات الواردة في التقارير الوطنية 8 - 75 5 |
II. síntesis DE LAS PROPUESTAS O SUGERENCIAS | UN | ثانياً - توليف المقترحات و/أو الاقتراحات |
síntesis de los conocimientos tradicionales más importantes y de más aplicación sobre una base subregional y regional y a escala nacional | UN | توليف أهم المعارف التقليدية وأكثرها تطبيقاً على نطاق واسع وعلى أساس دون إقليمي وإقليمي وعلى النطاق الوطني |
C. síntesis y evaluación de los inventarios anuales 17 - 31 7 | UN | جيم - عملية توليف وتقييم قوائم الجرد السنوية 17-31 7 |
La secretaría también ha realizado comprobaciones iniciales y ha iniciado la síntesis y evaluación de los inventarios de GEI presentados en 2001. | UN | كما أجرت الأمانة فحوصاً أولية وبدأت توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2001. |
iii) sintetizar los logros y los planes presentados en materia de reducción de desastres; | UN | ' ٣ ' توليف لانجازات الحد من الكوارث وعرض الخطط؛ |
Burkina Faso - resumen de las iniciativas en pro del desarrollo | UN | إطار: بوركينا فاسو - نحو توليف المبادرات الإنمائية |
Esas observaciones se sintetizan en la sección II de la presente nota. | UN | ويرد في الفرع ثانيا أدناه توليف لهذه التعليقات. |
El texto se ha sintetizado en los casos en que la convergencia de opiniones entre las Partes parece evidente. | UN | وجرى توليف النص حيثما بدا التوافق بين الأطراف واضحاً. |
synthesis of proposals by Parties on elements of a future work programme | UN | توليف للمقترحات المقدمة من الأطراف بشأن عناصر برنامج عمل مقبل |
síntesis de la información y las opiniones sobre la planificación y las prácticas de adaptación presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes. | UN | توليف المعلومات والآراء بشأن تخطيط وممارسات التكيف، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية. |
Tollef, me estaba preguntando las represalias... | Open Subtitles | "توليف" كنت افكر فى الانتقام. |