ويكيبيديا

    "ثلاثة أنواع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres tipos
        
    • tres clases
        
    • tres especies
        
    • tres categorías
        
    • tres formas
        
    • tres diferentes tipos
        
    • a tres
        
    Los programas para niños que presenta la televisión marroquí son de tres tipos: UN والبرامج المخصصة لﻷطفال التي تعرضها التلفزة المغربية تنقسم الى ثلاثة أنواع:
    En Guyana existen básicamente tres tipos de establecimientos que proporcionan enseñanza secundaria: UN وهناك، أساسا، ثلاثة أنواع من المدارس الثانوية في غيانا هي:
    Todos los proyectos deben encajar en uno de los tres tipos de programas siguientes: UN وينبغي لجميع المشاريع أن تظهر امتثالاً لواحد من ثلاثة أنواع من البرامج:
    El PNUD participa en tres tipos de alianzas con los gobiernos, los donantes y prestamistas y la sociedad civil. UN ويشارك البرنامج الإنمائي في ثلاثة أنواع من الشراكات مع الحكومات، ومع المانحين والمقرضين، ومع المجتمع المدني.
    Señala tres tipos de obligaciones en relación con el derecho al agua. UN ويوفر تفاصيل عن ثلاثة أنواع من الالتزامات المتصلة بهذا الحق.
    Se han identificado tres tipos de casos para su futura remisión a los tribunales nacionales: UN وقد حُددت ثلاثة أنواع من القضايا لإحالتها في المستقبل إلى المحاكم المحلية، هي:
    En principio el gobierno había asumido tres tipos de obligaciones a saber: obligaciones de respetar, proteger y realizar. UN وفي البداية، تتحمل الحكومة ثلاثة أنواع من الالتزامات: التزامات بأن تحترم وأن تحمي وأن تنفذ.
    El nuevo sistema tendría sólo tres tipos de nombramientos: temporal, de plazo fijo y continuo. UN وسيشمل النظام الجديد ثلاثة أنواع فقط من التعيينات، وهي مؤقتة وبعقود ثابتة ودائمة.
    La enmienda relativa a la utilización de tres tipos de armas en los conflictos no internacionales es igualmente importante. UN فالتعديل الخاص باستخدام ثلاثة أنواع من الأسلحة في النزاعات غير الدولية هو أيضاً مهم بنفس القدر.
    Hay tres tipos de carne en las albóndigas ternera, res y cerdo. Open Subtitles ثلاثة أنواع من اللحم: لحم عجل، لحم بقر، ولحم خنزير
    Según el gran aquelarre, hay tres tipos reconocidas de brujas en el mundo. Open Subtitles وفقًا للسحرة العظماء هناك ثلاثة أنواع معروفة من الساحرات في العالم
    En la actualidad, esa función se cumple mediante tres tipos de informes. UN ويتم هذا حاليا عن طريق ثلاثة أنواع من التقارير.
    En el presente capítulo se hace referencia a tres tipos definidos de migrantes internacionales: los documentados, los indocumentados y los refugiados. UN ويشمل هذا الفصل ثلاثة أنواع متميزة من المهاجرين الدوليين: المهاجرون الحاملون للوثائق اللازمة وغير الحاملين للوثائق اللازمة واللاجئون.
    El organismo estatal encargado del medio ambiente competente o el IBAMA expedirán sucesivamente tres tipos de autorización; una licencia previa, una licencia de instalación y una licencia de explotación. UN تقوم الهيئة البيئية المختصة في الولاية أو المعهد البرازيلي للبيئة والموارد الطبيعية المتجددة بدورهما باصدار ثلاثة أنواع من التصاريح: ترخيص مسبق، وترخيص إنشاءات وترخيص تشغيل.
    tres tipos de factores podrían constituir la base de los planes de ecocertificación de los países en desarrollo: UN وهناك ثلاثة أنواع من اﻹشارات التي يمكن أن تعتبر أساساً لمخططات اصدار الشهادات الايكولوجية في البلدان النامية:
    218. En el derecho suizo se conocen tres tipos de decisiones de expulsión: UN ٨١٢- ينص القانون السويسري على ثلاثة أنواع من القرارات بالطرد هي:
    En lo que respecta a los sistemas agrícola, ambiental y económico se requieren tres tipos de conocimientos conceptuales y empíricos, a saber: UN والمطلوب تحقيق ثلاثة أنواع من المعرفة المفاهيمية والتجريبية عن الزراعة والنظم البيئية والاقتصادية.
    Ello llevaría a diferenciar entre tres tipos de decisiones del Consejo, referentes a: UN وهو ما سيمكن من التمييز بين ثلاثة أنواع من قرارات المجلس تتعلق بالمسائل التالية:
    Necesario; concentración de Zn, Cd, Pb, Cu y Hg en por lo menos cinco individuos de cada una de las tres especies más dominantes. UN مطلوب تعيين تركيز الزنك والكادميوم والرصاص والنحاس والزئبق في خمسة أفراد على الأقل من أكثر ثلاثة أنواع شيوعا.
    La oradora indica, en esa misma respuesta, que solo se han enumerado tres formas de discriminación y solo han sido aceptados tres conjuntos de medidas conexos por el Consejo de Políticas Laborales tripartito. UN كما لاحظت أنه في نفس الرد، لم يرد سوى ثلاثة أنواع من التمييز وثلاث مجموعات من التدابير فحسب ذات الصلة بالموضوع التي وافق عليها مجلس سياسات العمل الثلاثي بوصفها تدابير مقبولة.
    Podían distinguirse en la zona tres diferentes tipos de condiciones meteorológicas, que se muestran en el gráfico 3. UN وفي المنطقة، كان يمكن التمييز بين ثلاثة أنواع من الأحوال الجوية، وهي مبينة في الشكل 3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد