Este proyecto, relacionado con el fortalecimiento del papel del Representante Residente del PNUD en Nicaragua, tiene tres objetivos: | UN | لهذا المشروع، الذي يتصل بتعزيز التمثيل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيكاراغوا، ثلاثة أهداف: |
Este marco se ha expresado en tres objetivos principales y cuatro esferas prioritarias. | UN | وقد طور هذا اﻹطار ليشمل ثلاثة أهداف رئيسية وأربعة مجالات تركيز. |
El Programa para la vigilancia de las desigualdades urbanas tiene tres objetivos concretos. | UN | ويتوخى برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية تحقيق ثلاثة أهداف محددة. |
La estrategia define tres objetivos operacionales para los cuales se reserva al MM un papel central o de apoyo. | UN | وتحدد الاستراتيجية ثلاثة أهداف تنفيذية يُعتقد أن الآلية العالمية ستؤدي فيها الدور الرئيسي أو الدور الداعم. |
El Plan de acción nacional de salud definió tres metas relativas a la igualdad entre los géneros: | UN | وتحدد خطة العمل الوطنية للصحة ثلاثة أهداف تتعلق بالمساواة بين الجنسين: |
Cada orientación estratégica se articula en torno a tres objetivos y varios subobjetivos. | UN | وينطوي كل توجه استراتيجي على ثلاثة أهداف رئيسية وعدة أهداف فرعية. |
Para solucionar ese problema, la estrategia se propuso lograr tres objetivos principales: | UN | وللتصدي لهذه المشكلة، استهدفت الاستراتيجية تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية، هي: |
tres objetivos orientan las contribuciones de la UNOPS a los resultados de los asociados en las siguientes esferas: | UN | وهناك ثلاثة أهداف للمشاركة توجه مساهمات المكتب في النتائج التي يحققها الشركاء في ما يلي: |
El Secretario General ha citado en su informe tres objetivos clave para el ejercicio a que estamos dedicados ahora, a saber, | UN | وقد أورد اﻷمين العام في تقريره ثلاثة أهداف رئيسية للعملية التي نشترك فيها اﻵن وهي: |
En el informe se describían tres objetivos principales: la creación de oportunidades de trabajo, la reducción de la pobreza y el fortalecimiento de la protección social. | UN | وأوجز التقرير ثلاثة أهداف رئيسية: إيجاد فرص للعمالة، والتخفيف من حدة الفقر، وتعزيز الحماية الاجتماعية. |
El nuevo Gobierno de transición se fijó tres objetivos principales: | UN | وقد حددت الحكومة الانتقالية الجديدة لنفسها ثلاثة أهداف رئيسية هي: |
Cuando fui a Polinesia yo tenía tres objetivos. | UN | عندما قصدت بولينيزيا كانت لدي ثلاثة أهداف. |
Los artículos de la parte dispositiva del Tratado reflejan tres objetivos principales: | UN | وتعكس مواد منطوق الاتفاقية ثلاثة أهداف رئيسية هي: |
Los artículos de la parte dispositiva del Tratado reflejan tres objetivos principales: | UN | وتعكس مواد منطوق الاتفاقية ثلاثة أهداف رئيسية هي: |
Suecia está revisando su política de cooperación exterior y desarrollo para convertirla en instrumento de una política exterior general que tiene tres objetivos: la paz, la democracia y el desarrollo. | UN | وتجري السويد حاليا عملية استعراض لسياستها المتصلة بالشؤون الخارجية والتعاون اﻹنمائي، جاعلـة إياها أداة في وضع سياسة خارجية سويدية شاملة لها ثلاثة أهداف: السلام والديمقراطية والتنمية. |
Más concretamente, el subprograma tendrá los tres objetivos principales siguientes: | UN | وبمزيد من التحديد، سيركز البرنامج الفرعي على ثلاثة أهداف رئيسية على النحو التالي: |
La Cumbre tenía tres objetivos fundamentales: fortalecer el proceso de paz, fomentar la seguridad y combatir el terror. | UN | وكان للقمة ثلاثة أهداف أساسية: تعزيز عملية السلام، تدعيم اﻷمن ومحاربة اﻹرهاب. |
La Cumbre tenía tres objetivos: fortalecer el proceso de paz, fomentar la seguridad regional y combatir el terror. | UN | وكان لمؤتمر القمة ذاك ثلاثة أهداف: تعزيز عملية السلام وتعضيد اﻷمن اﻹقليمي ومحاربة اﻹرهاب. |
Los debates celebrados en la serie de sesiones de coordinación del Consejo en 1996 deberían contribuir a la consecución de tres objetivos. | UN | ومن شأن المناقشات في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٦، أن تتيح للمجلس تحقيق ثلاثة أهداف. |
Más concretamente, el subprograma tendrá los tres objetivos principales siguientes: | UN | وبمزيد من التحديد، سيركز البرنامج الفرعي على ثلاثة أهداف رئيسية على النحو التالي: |
Los principios sobre los que existe un consenso general pueden resumirse en tres metas estratégicas, a saber: | UN | وتم تلخيص المبادئ التي تم الإجماع عليها في ثلاثة أهداف استراتيجية هي: |
Así que, mañana, por fin puedes ver al mejorjugador del mundo meter tres goles. | Open Subtitles | إذاً ياصديقي، غداً أخيراً.. يمكنك أن ترى أفضل لاعب في العالم يحرز ثلاثة أهداف. |
33. Tanto en el caso de la CLD como en el del FMAM, tres de los objetivos se centran en aspectos sustantivos de la lucha contra la degradación de las tierras. | UN | 33- وبالنسبة لكل من اتفاقية مكافحة التصحر ومرفق البيئة العالمية، هناك ثلاثة أهداف تركز على جوانب موضوعية لمكافحة تردي الأراضي. |
Como tal, el sistema de inscripción tiene tres finalidades principales. | UN | وبالتالي يكون لنظام السجل ثلاثة أهداف رئيسية. |