El Gobierno de la República de Sudáfrica pide encarecidamente la respuesta del Gobierno de Transkei a las conclusiones anteriores. | UN | ولذلك، تطلب حكومة جمهورية جنوب افريقيا من حكومة الترانسكي إجابة على ما تقدم، على سبيل الاستعجال. |
Discurso del Sr. Nelson Rolihlahla Mandela, Presidente de la República de Sudáfrica | UN | كلمة فخامة الرئيس نيلسون روليهلاهــلا مانديــلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
Discurso del Excelentísimo Señor Nelson Rolihlahla Mandela, Presidente de la República de Sudáfrica | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد نيلسون روليهلاهلا مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
Auditor General de la República de Sudáfrica | UN | المراجع العام للحسابات جمهورية جنوب أفريقيا |
Auditor General de la República de Sudáfrica | UN | المراقب العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا |
Declaración del Excelentísimo Señor Thabo Mbeki, Presidente de la República de Sudáfrica | UN | بيان صاحب الفخامة السيد تابو مبيكيه، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
Auditor General de la República de Sudáfrica | UN | المراجع العام للحسابات، جمهورية جنوب أفريقيا |
Auditor General de la República de Sudáfrica | UN | مراجع الحسابات العام، جمهورية جنوب أفريقيا |
Sudáfrica Excmo. Sr. Jacob Gedleyihlekisa Zuma, Presidente de la República de Sudáfrica Swazilandia | UN | جنوب أفريقيا فخامة الرئيس جاكوب غيدلييهليكيسا زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا؛ |
la República de Serbia acoge con beneplácito su ingreso a las Naciones Unidas. | UN | إن جمهورية صربيا ترحب بعضوية جمهورية جنوب السودان في الأمم المتحدة. |
la República de Sudán del Sur se ha comprometido, desde que alcanzó su independencia, a respetar todos los principios del derecho internacional. | UN | لقد قطعت جمهورية جنوب السودان على نفسها عهدا، منذ حصولها على الاستقلال، بأن تحترم القانون الدولي من جوانبه كافة. |
Examen de la presentación de Sudáfrica con respecto a la región continental del territorio de la República de Sudáfrica | UN | النظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا |
Se nos ha informado de que en las conclusiones se condena a Transkei a pesar de que Transkei cooperó con el Juez Goldstone y el Gobierno de la República de Sudáfrica. | UN | وعلمنا أن النتائج المذكورة تدين الترانسكي بالرغم من أنها تعاونت مع القاضي غولدستون ومع حكومة جمهورية جنوب افريقيا. |
La Oficina del Presidente del Estado de la República de Sudáfrica aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Oficina del Presidente del Consejo Militar de la República de Transkei las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وينتهز مكتب رئيس دولة جمهورية جنوب افريقيا هذه الفرصة ليجدد لمكتب رئيس المجلس العسكري لجمهورية الترانسكي فائق احترامه. |
Asistencia a las víctimas del apartheid en la República de Sudáfrica | UN | تقديم المساعدة الى ضحايا الفصل العنصري في جمهورية جنوب افريقيا |
En este sentido, nos alienta la cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR) y la República de Sudáfrica. | UN | وفي هذا الصدد، انشرحت صدورنا للتعاون بين مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وبين جمهورية جنوب افريقيا. |
A este respecto, Madagascar felicita al Presidente de la República de Sudáfrica y al Presidente del Consejo Nacional Africano por haber recibido el Premio Nobel de la Paz. | UN | إن مدغشقر تهنئ في هذا الصدد رئيس جمهورية جنوب افريقيا ورئيس المؤتمر الوطني الافريقي اللذين حصلا على جائزة نوبل للسلام. |
Vigilancia de los vuelos civiles dentro de la República de Sudáfrica | UN | رصد الرحلات الجوية المدنية داخل جمهورية جنوب |
Asistencia a las víctimas del apartheid en la República de Sudáfrica | UN | تقديم المساعدة الى ضحايا الفصل العنصري في جمهورية جنوب افريقيا |
Argelia se siente honrada por participar en la bienvenida que se le extiende a la delegación de la República de Sudáfrica, encabezada por el Sr. Alfred Nzo, Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | يشرف الجزائر أن تشارك في استقبال وفد جمهورية جنوب افريقيا الذي يقوده معالي السيد ألفرد انزو وزير الشؤون الخارجية. |
Respetuosamente, la República del Sudán del Sur ha adoptado las arriesgadas medidas que le pedía la comunidad internacional. | UN | ومن باب احترام المجتمع الدولي، قامت جمهورية جنوب السودان باتخاذ الخطوات الجريئة التي طُلبت منها. |
Department for Environmental Affairs and Tourism, Republic of South Africa. 2009. | UN | إدارة شؤون البيئة والسياحة في جمهورية جنوب أفريقيا 2009. |
En nombre del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación | UN | عن جمهورية السودان عن جمهورية جنوب السودان |