ويكيبيديا

    "حصلنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tenemos
        
    • nos
        
    • conseguimos
        
    • hemos
        
    • tuvimos
        
    • recibimos
        
    • teníamos
        
    • un
        
    • tengamos
        
    • una
        
    • el
        
    • dieron
        
    • Ya
        
    • llegamos
        
    • logramos
        
    Mientras más efectivo damos a los pobres y mientras más evidencia tenemos de que funciona, más aún tenemos que reconsiderar todo lo demás que damos. TED كلما أعطينا الفقراء أموالا أكثر، وكلما حصلنا على أدلة أن هذا الأمر ناجح، كلما أعدنا النظر في كل شيء آخر نمنحه.
    Todo está bien hecho, lo tenemos por la evolución, el cuidado materno, el amor de los padres, pero tenemos que extenderlo. TED لقد تم ذلك بشكل جيد، حصلنا على ذلك من التطور، والرعاية الأمومية، والحب الأبوي، ولكننا بحاجة لتوسيع ذلك.
    Los resultados que les muestro ahora, son la predicción que tenemos de la sangre. TED النتائج التي سأعرضها الآن، هي التنبؤات التي حصلنا عليها من عينة الدم.
    el Organismo sólo puede proporcionar las garantías necesarias si se nos da la correspondiente autoridad. UN ولا يمكن للوكالة أن تقدم الضمانات المطلوبة إلا إذا حصلنا على الصلاحية الملائمة.
    para llegar a ser una civilización intrasolar, debemos crear una civilización "vida tres", algo muy diferente a lo que tenemos aquí. TED لتصبح حضارة مزدهرة، سيتوجب علينا أن نخلق حضارة حياة ثالثة، ويبدو هذا مختلف كلياً عما حصلنا عليه هنا.
    Y entonces tenemos este árbol de la vida de taxonomías de crochet siempre cambiante. TED إنه كما أننا قد حصلنا على تطورٍ، فريد لشجرة الحياة بواسطة الكوريشيه.
    Bueno, el problema es que tenemos fuerzas muy complicadas en el sistema climático. TED حسناً، المشكلة هي نحن حصلنا على قوى معقدة في النظام المناخي
    Y en cierto modo tenemos suerte porque nos dan una segunda oportunidad. Open Subtitles ومن ناحية أخرى, نحن محظوظون لأننا حصلنا على فرصة ثانيه
    Ah, ha-Ha-Ha! Ya los tenemos, Horacio. No pueden salir de esta habitación. Open Subtitles والآن لقد حصلنا عليهم يا هورس لقد هربوا من الغرفة
    tenemos una yegua con cría y caballos que alimentar. Venga a casa. Open Subtitles حصلنا على مهر ولدينا خيول تحتاج لتغذية وماء تعال للمنزل
    Deje que se vayan. Ya tenemos lo que hemos venido a buscar. Open Subtitles دعهم يذهبون ياسيد لقد حصلنا على ما جئنا من اجله
    Bien. tenemos lo que hemos venido a buscar. Ahora tira el cuchillo. Open Subtitles لقد حصلنا على ما أتينا لأجله الآن ضعي السكين جانبًا
    tenemos un video de dibujos animados que muestra cómo funcionará la Máquina, probablemente. Open Subtitles لقد حصلنا على بعض الفيديو لهذا لنرى كيف ستعمل هذه الآله
    No sabemos por qué los tenemos, lo que significan ni de dónde vienen. Open Subtitles لماذا حصلنا عليها؟ ماذا تعني لنا؟ أو حتى من أين جاءت؟
    Como sabes tenemos la cuenta de Nike, y tenemos una vacante en nuestro equipo. Open Subtitles كما تعلمين فلقد حصلنا على اعتماد نايكي ولدينا وظيفة شاغرة في فريقنا
    hemos pagado un precio terrible... y ahora tenemos la oportunidad de hacer algo. Open Subtitles قد دفعنا ثمنا فظيعا و الآن حصلنا على فرصة لعمل اختلاف
    tenemos lo que vinimos buscando... y nuestra especial relación es aún muy especial. Open Subtitles حصلنا على ما اتينا من اجله وعلاقتنا المميزة ما زالت مميزة
    Independientemente de lo ocurrido en el pasado, conseguimos aprobar un programa de trabajo en 2009 y debemos aprovechar ese impulso. UN وبصرف النظر عما مضى من تاريخ، حصلنا على برنامج عمل السنة الماضية. ونحتاج إلى استمرار هذا الزخم.
    Consideramos que la evidencia de auditoría que hemos obtenido es suficiente y adecuada para fundamentar nuestra opinión en ella. UN ونعتقد أن الأدلة التي حصلنا عليها من المراجعة مناسبة وكافية لأن تشكل أساسا معقولا لإبداء رأينا.
    Pero luego, después de la Primera Guerra Mundial, las cosas bajaron, y tuvimos este histórico nivel bajo de polarización. TED و لكن بعد الحرب العالمية الثانية، انخفضت الحدة و حصلنا على اقل درجة استقطاب في التاريخ.
    -¡Bart! recibimos lo que queríamos. Le dimos una segunda oportunidad a un anciano. Open Subtitles بل حصلنا على ما أردناه بالضبط، منحنا رجلاً عجوزاً فرصة ثانية
    Graham, ¿por qué yo no supe que teníamos los resultados de los sensores? Open Subtitles غراهام, لماذا لم أعرف بأننا حصلنا على نتائج الأستشعار على المحركات؟
    Bueno, las cosas se pondrán mejor después de que tengamos comida de verdad. Open Subtitles حسنا.. ستكون الامور بخير حال بعد ان حصلنا علي طعام جيد
    Sin embargo, el volumen general de la asistencia recibida es insuficiente, mientras que la situación económica en el país sigue siendo muy compleja. UN ومع ذلك فإن الحجم اﻹجمالي للمساعدات التي حصلنا عليها غير كاف ﻷن الحالة الاقتصادية داخل بلادنا لا تزال معقدة للغاية.
    Lamentablemente, nuestros esfuerzos no dieron fruto, y la falta de claridad de estas respuestas sólo fortaleció nuestras sospechas originales. UN للأسف الشديد لم تثمر جهودنا، وكانت الردود التي حصلنا عليها تفتقر للوضوح، مما قوى شكوكنا الأساسية.
    Saben, nosotros tenemos una compañía exitosa porque llegamos a tiempo y perseveramos, pero es algo sencillo, no es gran ciencia. TED تعلمون، نحن حصلنا على شركة ناجحة بسبب التوقيت، وبسبب المثابرة، لكنها كانت أشياء بسيطة .. ليست كعلم الصواريخ.
    Por si logramos adelantarnos a este tipo y encontrar su próximo objetivo. Open Subtitles لو حصلنا على أسبقية على هذا الرجل ونجد من التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد