Pero quise venir a desearles buena suerte... y será un orgullo verlas ganar. | Open Subtitles | لَكنِّي أردتُ المَجيء واتمنى لكم حظّ سعيدَ، وسَأكُونُ فخورَة بمشهادتكم تربحون. |
Pero de momento no ha tenido suerte identificando a los cambiaformas restantes. | Open Subtitles | لكن لا حظّ لحدّ الآن في العثور على المحولين المتبقيين |
Todo un golpe de suerte, que encontrases algo que tocó cuando era un hombre. | Open Subtitles | يا لها مِنْ ضربة حظّ عثرتِ على شيء لمسه حين كان إنساناً |
Los chicos han intentado todo tipo de tácticas. Sin suerte. | Open Subtitles | الكثير من الرجال حولها جربوا العديد من الطرق، ولا حظّ |
Métete ahí Fermat, y salva a mi familia. Luego atraparemos a La Capucha. ¡Buena suerte! | Open Subtitles | إدخلْ هناك بسرعة، فيرمات، وأنقذْ عائلتَي و نحن سنمسكُ القلنسوةِ حظّ سعيد |
Tengo un amuleto de la suerte. | Open Subtitles | عِنْدي تعويذة حظّ سحرية سعيدِة |
No te deseo suerte porque no la vas a necesitar. | Open Subtitles | الآن مش هتَمنّالك حظّ سعيدِ لأنك لَنْ تحتاجيَه |
Mirad, un centavo, esto trae buena suerte. | Open Subtitles | شاهدْ بنس،التقطُه، طِوال اليوم سَيكونُ عِنْدَكَ حظّ سعيدَ. |
Les deseo buena suerte a los dos. Todos contamos con ustedes. | Open Subtitles | اريد اخْباركما معا حظّ سعيدِ كلنا نَعتمدُ عليكما. |
Les deseo buena suerte a los dos. Todos contamos con ustedes. | Open Subtitles | اريد اخْباركما معا حظّ سعيدِ كلنا نَعتمدُ عليكما. |
Les deseo buena suerte a los dos. | Open Subtitles | اريد اخْباركما معا حظّ سعيدِ كلنا نَعتمدُ عليكما. |
Tienes un dragón de la suerte contigo, es la única manera de llevar adelante una aventura. | Open Subtitles | إمتلاك تنين حظّ معك الطريق الوحيد للإستمرار بمسعى. |
Quizás no fue solamente suerte. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا كان هناك شيءُ أكثر مِنْ حظّ في العمل. |
Sr. Banks, yo sólo quería desearte buena suerte. | Open Subtitles | السّيد يُودعُ، أنا فقط أردتُ لتَمنّيك حظّ سعيدِ. |
No toque mis nalgas, Yo no soy un amuleto de la buena suerte! | Open Subtitles | لا تَمْسسْ ظهري لَستُ بساحر ذو حظّ سعيدِ |
Una vez que se sufre una desgracia, siempre tendrá mala suerte. | Open Subtitles | عندما يعاني شخص ما من سوء حظ، هم سعندهم حظّ سيئ دائما. |
No, estoy diciendo que lo que parece ser mala suerte puede no serla. | Open Subtitles | لا، أقول الذي الذي أبدو مثله قد يكون حظّا سيئا قد لا يكون حظّ سيئ. |
Creo que es buena suerte. Volvemos todos los años a la escena del crimen. | Open Subtitles | أعتقد انه حظّ سعيد ان نعود كلّ سنة إلى مشهد الجريمة. |
Buena suerte con el negocio veterinario. | Open Subtitles | يا، فليني، حظّ سعيد بعمل الطبيب البيطري. |
Sólo la suerte nos oculta de las patrullas de Percival. | Open Subtitles | هو فقط حظّ ان دوريات بيرسيفال لحدّ الآن لَمْ تَكتشفُنا. |