| Que es un golpe para tu padre. Gracias a Dios, no está para oír esto. | Open Subtitles | التي كانت السبب فيما حدث لأبيك حمداً لله أنه ليس هنا ليسمع هذا |
| Gracias a Dios que los obits están arriba, sino acabaríamos teniendo solo una hoja. | Open Subtitles | حمداً لله أن المشاركات مازالت مرتفعة غير هذا كان لدينا ورقة واحدة |
| Pero Gracias a Dios que usted es el engañado, no el que engaña. | Open Subtitles | , لكن حمداً لله أنك من تم خيانتك و لست الخائن |
| Ves, te lo dije. Gracias a Dios colé esta bolsa de cielo. | Open Subtitles | أرأيتِ, لقد أخبرتك حمداً لله أني أدخلت هذا الكيس هنا |
| Gracias a Dios, estás en camino. Si tuviera que estar aquí sola, me mataría. | Open Subtitles | حمداً لله أنّك على الطريق لو اضطررت للبقاء هنا وحدي لقتلت نفسي |
| - Adiós. Gracias a Dios que se fueron. | Open Subtitles | حمداً لله أنهم رحلوا يمكننا الآن أن نتجول حول المكان |
| Gracias a Dios la tía Emma no necesito mucho convencimiento. | Open Subtitles | حمداً لله أن العمة آنا لم تكن بحاجة للكثير من الإقناع |
| ¡Gracias a Dios! Estábamos esperándolo. | Open Subtitles | إنها في الطابق العلوي، حمداً لله أنك وصلت |
| Gracias a Dios que estás aquí. - Nos gustaría entrar a beber. | Open Subtitles | حمداً لله أنك أتيت، نريد أن ندخل ونشرب، فضلاً. |
| Gracias a Dios, estaba tan preocupada de camino aqui. | Open Subtitles | حمداً لله لقد كنت قلقة حول المجئ إلى هنا |
| Gracias a Dios sí hay suficientes salvavidas. | Open Subtitles | حمداً لله على وفرة حجيرات النجاة. |
| Gracias a Dios este tronco es fuerte. | Open Subtitles | حمداً لله أن هذا الجذع راسخاً. |
| Gracias a Dios que logré sacarte de esa base militar. | Open Subtitles | حمداً لله أنني أبعدتك عن قاعدة الجيش الخطيرة تلك |
| Gracias. ¡Todo arreglado! Gracias a Dios que has llegado a tiempo. | Open Subtitles | شكراً , كل شيء علي ما يرام حمداً لله لأنك وصلت إلي هنا في الوقت المناسب |
| Sí, olvidé que estabas escuchando, Gracias a Dios | Open Subtitles | أجل .. لقد نسيت أنك كنت تستمع .. حمداً لله |
| Gracias a Dios. Un médico nuevo. Al fin, nos responderán. | Open Subtitles | حمداً لله, طبيب جديد أخيراً يمكننا الحصول على أجابه صريحه من هنا |
| - Ay, Gracias a Dios. - ¿Nos podemos centrar, por favor? | Open Subtitles | أوه ، حمداً لله هل يمكننا أن نركّز هنا ؟ |
| Huy, Gracias a Dios. Creía que me había cogido un demonio. | Open Subtitles | أوه ، حمداً لله لقد ظننت أن مشعوذاً قد أخذني |
| No tiene una concusión visible, Gracias a Dios. Un par de cortadas necesitan una puntada. | Open Subtitles | ليس هناك ارتجاج حمداً لله سنقطب هذه الجروح |
| Menos mal que no soy enfermera. Yo trabajo en la farmacia. | Open Subtitles | لكن حمداً لله لست ممرضة أنا أعمل في الصيدلية |
| Afortunadamente tenemos una nueva máquina, el magnetoencefalógrafo, que nos permite estudiar esto. | TED | حمداً لله, لدينا ماكنة حديثة, تعرف بإسم الدماغ المغناطيسي, والتي تمكننا من القيام بذلك |
| Gracias Dios por los hermanitos con ADD. | Open Subtitles | حمداً لله أن رزقكِ الأخّ الصغير المصاب بمرض ضعف التركيز. |
| Qué bueno que no se detuvieron. | Open Subtitles | حمداً لله أنهما لم يتوقّفا. أجل. |
| Gracias al cielo que voy mucho al gimnasio. | Open Subtitles | حمداً لله أنّي أمارس الرياضة كثيراً كان الجنس أولمبيّاً |