ويكيبيديا

    "حمض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ácido
        
    • ADN
        
    • Acid
        
    • acido
        
    • ácidos
        
    • ácida
        
    • arsénico
        
    • acidez
        
    • ARN
        
    • sulfonato de
        
    • aminoácidos
        
    • mitocondrial
        
    Ésta no negó las deficiencias del producto (reconociendo su esterilización con ácido sórbico). UN ولم ينكر البائع عيوب هذا المنتَج وأقرَّ باستخدام حمض السوربيك لتعقيمه.
    Entonces en otras palabras, mientras las células tengan una gruesa capa de ácido siálico, se ven fabulosas, ¿verdad? TED لذا بكلمات أخرى، طالما ترتدي خلايانا معطفًا سميكًا من حمض السياليك، فإنها تبدو رائعة، صحيح؟
    Y esto es producido por bacterias que de hecho están haciendo más ácido sulfúrico, y viviendo en PH cercano a cero. TED وهي تنتج عن البكتيريا والتي تتسبب في المزيد من حمض الكبريتيك ، وتعيش في معدل هيدروجيني يقارب الصفر.
    Se han desarrollado técnicas para identificar cadáveres y osamentas mediante el análisis del ADN. UN وقد طورت تقنيات للتعرف على الجثث والبقايا الهيكلية باستخدام تحليل حمض د.ن.أ.
    Sí, pero con la mitad del ADN de otro en su cuerpo. Open Subtitles ستة أسابيع, مع نصف حمض نووي لشخص أخر في جسمها
    El mecánico de enfrente vertió ácido de bateria por el váter para desatascarlo. Open Subtitles الميكانيكي في الشارع المقابل صبّ حمض بطارية الرصاص كي ينظف الحمام
    Exposición al bromato etídico o ácido nitroso. Open Subtitles حمض النيتريك أو التعرض لبروميد الإيثيديم
    Si ella vomitaba para perder peso, el ácido estomacal debería haber erosionado el esmalte. Open Subtitles لو كانت تتقيء من أجل خسارة الوزن فسيتآكل الطلاء من حمض المعـدة
    Es posible. El ácido sulfúrico puede convertir la carne humana en jabón. Open Subtitles هذا محتمل, حمض الكبريتيك قادر على تحويل لحم الانسان لصابون
    Acabo de terminar las pruebas del ácido hidroclorídrico en algún hueso, todas las distintas concentraciones. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من اختبار حمض الهيدروكلوريك على بعض العظام، بجميع التركيزات المُختلفة.
    Su manga y todo el lado derecho de sus vaqueros fueron saturados en esta disolución de ácido acético. Open Subtitles أكمامها و الجانب الأيمن من الجينز الذي ترتديه مشبعة في محلول مخفف من حمض خليك.
    Estas botellas contienen un ácido débil y están conectadas por una membrana semi-permeable. Open Subtitles تحتوي هذه الزجاجات على حمض ضعيف و موصّلة بغشاء شبه منفذ.
    Jeffrey Dahmer fantaseaba con hombres y les puso ácido de batería en el cerebro para que no pudieran escapar. Open Subtitles جيفري دامر كان يحلم بالرجال و وضع حمض بطاريات السيارات بدماغهم كي لا يتمكنوا من الهرب
    Nadie taladró un agujero para ver las clavijas, ni usaron nitrógeno líquido o ácido adentro. Open Subtitles لم يثقب أحد خلال ريشة القفل أو سكب نيتروجين سائل أو حمض بالداخل
    Parece que utilizan una mezcla de nítrico y ácido clorhídrico llamada agua regia, Open Subtitles يبدو أنها تستخدم مزيجا من النيتريك والهيدروكلوريك حمض يسمى الماء الملكي.
    Tenía la impresión de que vendría y he sacado ADN en esa botella de whisky. Open Subtitles كان لدي شعور بأنك قادم لقد قمت باختبار حمض نووي على زجاجة الويسكي
    Todos somos descendientes de un solo ancestro prehistórico, una célula que contenía la única fibra de ADN que comenzó todo. Open Subtitles نحن نسل سلف واحد تواجد ما قبل التاريخ، خلية احتوت على خيط حمض نووي واحد ابتدأت التطور
    Un asesino que no deja huellas digitales, ni ADN, y se va manejando en el arma del delito. Open Subtitles إذن القاتل الذي لا يترك أي بصمات أصابع لا يترك حمض نووي ويطارد بسلاح القتل
    Leí un articulo sobre científicos japoneses que insertaron ADN de medusas lumínicas en otros animales. Open Subtitles قرأت مقالة حول علماء يابانيين أضافوا حمض قنديل البحر المضيء النووي لحيوانات أخرى
    Procesamos las muestras de ADN en la base de datos, obtuvimos un resultado. Open Subtitles و قد اجرينا فحصا في حمض النووي من الرأس من يكون؟
    Idris, obtengamos la información que Narcóticos tenga de Acid Omer. Open Subtitles ف ادريس، دعونا الحصول على معلومات من المخدرات عن حمض ض مير.
    No hago delineadores... y no pongo acido en los ojos de los monos... o se los pego tampoco. Open Subtitles أنا لا أضع كحل هنا.. ولا أسكب حمض فى عيون القرود.. أو أقطبها مغلقه لهم..
    Sugiero que derritamos su cerebro usando proyectiles de peces ácidos, y luego lo interrogamos. Open Subtitles إقترحْ ان نذُوب دماغه باستخدام قذيفة من حمض الأسماك وبعد ذلك نستجوبه
    Cuando el azufre reacciona con la humedad forma sulfatos particulados y gotículas de ácido sulfúrico, el principal componente de la lluvia ácida. UN وعندما يتفاعل الكبريت مع الرطوبة، يُكون جسيمات من الكبريتات وقطيرات من حمض الكبريتيك وهما يشكلان المكون الرئيسي للمطر الحمضي.
    Eso explica las lesiones y por qué aparecieron después al eliminar el arsénico. Open Subtitles اللوكيميا تفسّر الآفات وظهورها بعد أن سحبنا حمض "الأرسنيك" من جسدها
    Taninos bien integrados, buena acidez. Open Subtitles مزيجٌ ممتازٌ من حمض الطنطاليك وحموضةٌ حيوية
    Ha obtenido el precursor del ARN absorbido por la célula y luego ha tenido las células dividiéndose. TED كان لديه مقدمة حمض نووي ريبي تمتصه الخلية ثم حصل على خلايا منقسمة.
    sulfonato de perfluorooctano (PFOS) (Núm. de CAS 1763231) UN حمض السلفونيك البيرفلورووكتاني (PFOS) (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية 1763-23-1)
    Los tripletes de esas letras codifican aproximadamente veinte aminoácidos, hay una sola designación de letras para cada uno de los aminoácidos. TED ثلاثية من تلك الحروف شفرة لتقريباً 20 حمض أميني-- ذلك ان هناك تعيين لحرف مقابل كل حمض أميني.
    Tenemos el ADN nucleico, que todo el mundo piensa como nuestro ADN, pero también tenemos el ADN mitocondrial, que son los paquetes de energía de la célula. TED لدينا الحمض النووي النووي والذي يعتبره الجميع الحمض النووي لكن لدينا كذلك حمض نووي في الميتوكوندريا لدينا، والتي هي الجيوب الطاقية للخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد