Trinidad y Tabago: Veintidós dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | ترينيداد وتوباغو: آراء في اثنتين وعشرين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Trinidad y Tabago: Veintitrés dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | ترينيداد وتوباغو: آراء في ثلاث وعشرين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Argentina: Dictámenes en un caso en que se considera que ha habido violaciones: | UN | الأرجنتين: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Belarús: Dictámenes en un caso en que se considera que ha habido violación: | UN | بيلاروس: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
En 1997 el Comité adoptó un dictamen en el que concluía a la existencia de violaciones de los artículos 9, párrafo 3; 10; 14, párrafo 3, apartados c) y d); y 14, párrafo 5. | UN | وفي عام 1997، اعتمدت اللجنة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات للفقرة 3 من المادة 9؛ والمادة 10؛ والفقرات 3(ج) و3(د) و5 من المادة 14. |
Canadá: Ocho dictámenes sobre nueve casos en que se considera que ha habido violaciones: | UN | كندا: ثمانية آراء تتعلق بتسعة قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Colombia: Once dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | جمهورية أفريقيا الوسطى: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Ecuador: Cinco dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | إكوادور: خمسة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Finlandia: Cuatro dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | فنلندا: أربعة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Nueve dictámenes sobre 10 casos en que se considera que ha habido violaciones: | UN | الاتحاد الروسي: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Dictámenes sobre ocho casos en que se considera que ha habido violaciones: | UN | سورينام: آراء بشأن ثمان قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Togo: Dos dictámenes sobre cuatro casos en que se considera que ha habido violaciones: | UN | توغو: رأيان بشأن أربع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Trinidad y Tabago: Doce dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | ترينيداد وتوباغو: اثنا عشر رأياً خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Angola: Dictamen en un caso en que se considera que ha habido violación del Pacto: | UN | أنغولا: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Argentina: Dictamen en un caso en que se considera que ha habido violaciones: | UN | الأرجنتين: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Australia: Cuatro dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | أستراليا: آراء في أربع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Austria: Tres dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | النمسا: آراء في ثلاث قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Belarús: Dos dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | بيلاروس: آراء في قضيتين خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Nueve dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | كندا: آراء في تسع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
En 1997 el Comité adoptó un dictamen en el que concluía a la existencia de violaciones de los artículos 9, párrafo 3; 10; 14, párrafo 3, apartados c) y d); y 14, párrafo 5. | UN | وفي عام 1997، اعتمدت اللجنة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات للفقرة 3 من المادة 9؛ والمادة 10؛ والفقرات 3 (ج) و 3 (د) و 5 من المادة 14. |
Canadá Seis dictámenes que consideran ha habido violaciones; el Estado Parte envió cuatro respuestas satisfactorias sobre el seguimiento y dos respuestas incompletas. | UN | كندا ستة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات؛ ووردت أربعة ردود متابعة مرضية، وورد ردا متابعة غير مستكملين من الدولة الطرف. |