ويكيبيديا

    "خمس مجموعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cinco grupos
        
    • cinco conjuntos
        
    • cinco series
        
    • cinco juegos
        
    • cinco agrupaciones
        
    • cinco equipos
        
    • cinco bloques
        
    • cinco carpetas
        
    Como puede verse, tenemos cinco reuniones y propongo distribuir los temas en cinco grupos. UN ويرى اﻷعضاء أن لدينا خمسة اجتماعات، ونقترح تجميع المواضيــع في خمس مجموعات.
    Se afirmó que había cinco grupos de factores que explicaban el aumento y la caída de la contra-urbanización desde el decenio de 1960. UN وأشير الى وجود خمس مجموعات من العوامل تفسر ارتفاع وانخفاض التحضر المعاكس منذ الستينات.
    En 1991, los países de la región se clasificaron en cinco grupos según cómo consideraban su nivel de crecimiento demográfico y la necesidad de tomar medidas al respecto. UN وفي عام ١٩٩١، صنفت هذه البلدان في خمس مجموعات حسب نظرتها لمستوى النمو السكاني وما إذا كان يجب التدخل في الحالة.
    cinco conjuntos actúan y difunden el canto, la danza y la cultura ritual. UN وتوجد خمس مجموعات تساعد على نشر ثقافة الغناء والرقص والطقوس.
    Da la medida de la eficacia de la Comisión el hecho de que durante el último decenio haya producido cinco series de directrices sobre cuestiones importantes, incluidas dos sobre cuestiones nucleares. UN ومما يتجلى فيه فعالية هيئة نزع السلاح أنها أصدرت في العقد الماضي خمس مجموعات من المبادئ التوجيهية المتعلقة بمجالات هامة، بما فيها مجموعتان بشأن قضايا نووية.
    Actualmente se están llevando a cabo cinco grupos de investigaciones. UN وهناك حاليا خمس مجموعات بحثية قائمة بالعمل.
    Actualmente, el Grupo de Trabajo está compuesto por cinco miembros procedentes de cinco grupos regionales distintos y presenta sus informes a la Comisión. UN ويتألف الفريق العامل المذكور حاليا من خمسة أعضاء من خمس مجموعات إقليمية مختلفة، ويقدم تقاريره إلى اللجنة.
    Se elegían cinco miembros a título personal en representación de los cinco grupos regionales. UN وينتخب اﻷعضاء الخمسة بصفتهم الشخصية، وهم يمثلون خمس مجموعات إقليمية.
    Se elegían cinco miembros a título personal en representación de los cinco grupos regionales. UN وينتخب اﻷعضاء الخمسة بصفتهم الشخصية، وهم يمثلون خمس مجموعات إقليمية.
    7. La secretaría ha organizado los elementos del programa en cinco grupos principales: UN ٧- وقد نظمت اﻷمانة عناصر جدول اﻷعمال في خمس مجموعات رئيسية:
    15. La secretaría ha organizado los elementos del programa en cinco grupos principales: UN 15- وقد نظمت الأمانة عناصر جدول الأعمال في خمس مجموعات رئيسية:
    La reunión consultiva regional organiza sus actividades en torno a cinco grupos temáticos que corresponden, a grandes rasgos, a las prioridades de la NEPAD. UN وينظم الاجتماع التشاوري الإقليمي أنشطته بحيث تدور حول خمس مجموعات مواضيعية تناظر بشكل عام أولويات الشراكة.
    Las tareas específicas comprendidas en el mandato de los cinco grupos de consultores y profesionales del Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia consistían en: UN وفيما يلي الأهداف المحددة التي تتضح خطوطها العريضة فيما تضطلع به خمس مجموعات استشارية وما يتولاه موظفون مهنيون من وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال:
    Cada una de las categorías de la lista mencionadas más arriba se divide en cinco grupos por tipo de producto, según su finalidad: UN وتنقسم كل فئة من فئات القائمة إلى خمس مجموعات بحسب نوع السلع والغرض منها:
    Actualmente, el Grupo de Trabajo está compuesto por cinco miembros procedentes de cinco grupos regionales. UN 496 - ويتألف الفريق العامل حاليا من خمسة أعضاء يمثلون خمس مجموعات إقليمية.
    Reducción de la dependencia alimentaria y aumento de los ingresos de cinco grupos baka en el distrito de Yokadouma UN الحد من التبعية الغذائية وتحسين وارد خمس مجموعات من شعب الباكا الأصلي في دائرة يوكادوما
    El cambio más importante en la estructura de funcionamiento de la Dirección Ejecutiva será la creación de cinco grupos técnicos intersectoriales. UN 15 - سيتمثل التغيير الرئيسي في الهيكل التنفيذي للمديرية التنفيذية في إنشاء خمس مجموعات تقنية تشمل عدة قطاعات.
    Se han confeccionado cinco conjuntos de directrices para la adquisición sostenible de servicios y productos específicos en materia de tecnología de la información, limpieza, efectos de escritorio, muebles y tóner, que pueden consultarse en el sitio Web. UN وأُعِدَت كذلك خمس مجموعات من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالشراء المستدام لمنتجات وخدمات محددة، وتكنولوجيا المعلومات، والتنظيف والقرطاسية، والأثاث والحبارات، ويمكن الرجوع إليها على الموقع الشبكي.
    Da la medida de la eficacia de la Comisión el hecho de que durante el último decenio haya producido cinco series de directrices sobre cuestiones importantes, incluidas dos sobre cuestiones nucleares. UN ومما يتجلى فيه فعالية هيئة نزع السلاح أنها أصدرت في العقد الماضي خمس مجموعات من المبادئ التوجيهية المتعلقة بمجالات هامة، بما فيها مجموعتان بشأن قضايا نووية.
    Todas las delegaciones deberán llevar sus ejemplares de los documentos previos al período de sesiones, ya que al llegar a Sudáfrica sólo tendrán derecho a recibir un máximo de cinco juegos completos de esa documentación en el idioma que elijan. UN وينبغي لجميع الوفود احضار نسخها معها، ﻷنه لن يحق لكل وفد في جنوب أفريقيا أن يتلقى أكثر من خمس مجموعات كاملة من هذه الوثائق باللغة التي يختارها.
    En consecuencia, 11 órganos intergubernamentales, además de las cinco agrupaciones regionales mencionadas, no pudieron disponer de servicios. UN ونتيجة لذلك، تعذر توفير خدمات ﻟ ١١ هيئة حكومية دولية باﻹضافة إلى خمس مجموعات إقليمية قيد البحث.
    La cantidad de cinco equipos responderá también a los objetivos de planificación mencionados supra. UN كما ستحقق خمس مجموعات التخطيط المستهدف المحدد أعلاه.
    Dentro del recinto había cinco bloques, en cada uno de los cuales vivían 100 hombres. UN ويوجد داخل المعتقل خمس مجموعات منفصلة من اﻷبنية يعيش فيها ٠٠١ رجل.
    :: cinco carpetas de sonido para promoción exterior de 26 minutos cada una en tres idiomas (un total de 15) UN :: خمس مجموعات من المادة السمعية الترويجية، مدة كل منها 26 دقيقة، بثلاث لغات (15 شريطا في المجموع)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد