Pero entiendo a qué te refieres, así que Déjame ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | لكن أرى ما يدور برأسك.. لذا دعيني أرى ما يمكنني فعله.. |
Déjame ver si mi suerte sigue y se dan cuenta de que se equivocaron, ¿sí? | Open Subtitles | دعيني أرى إذا كان حظي سيلعب في صالحي، وسيكتشفون أنهم ارتكبوا خطأ، أتفهمين؟ |
No importa. Dame el vino; Déjame ver que puedo hacer con el vino. | Open Subtitles | لا تهتمي به ، أعطيني النبيذَ دعيني أرى ما يُمْكِنُ عمَله بالنبيذ |
Veamos si es la talla correcta. | Open Subtitles | دعيني أرى إذا كان مقاسة مناسب بالنسبة لك؟ |
Madre Superiora, en el nombre del misericordioso Cristo, de la afligida Vírgen, Déjeme ver a mi hijo otra vez, han pasado tres años. | Open Subtitles | الأم الرئيسة بإسم السيد المسيح العذراء البتول دعيني أرى إبني مرت ثلاث سنوات |
Ay, ya deja eso. Déjame ver qué te has hecho ahora. | Open Subtitles | بربك، توقفي عن ذلك دعيني أرى ما مدى العبث الذي فعلتيه بنفسك |
Déjame ver si entiendo, extrañas llamarme papá? | Open Subtitles | دعيني أرى.. إفتقادك لي جعلك تقولين لي ابي |
Déjame ver eso. ¿Qué rayos piensa esa mujer? | Open Subtitles | مع الزنوج؟ دعيني أرى ذلك فيم تفكر تلك المرأة؟ |
Está un poco destrozada pero Déjame ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | إنه متضرر كثيراً لكن دعيني أرى ماذا أفعل تخطي واحد , هذا مسجل على القرص الصلب |
Déjame ver si apruebe a algunos de estos payasos. | Open Subtitles | دعيني أرى إذا كنت أوافق على أيِ من هؤلاء المهرجين |
Déjame ver. Hasta ahora rompiste tu ala, su corazón, y mi manta. | Open Subtitles | دعيني أرى لغاية الآن قمت بكسر جناحك و قلبه و غطائي |
Te salvarás. Déjame ver esa sonrisa. | Open Subtitles | ستنجين دعيني أرى تلك الابتسامة |
Déjame ver si hay más pruebas perdidas de otros casos. | Open Subtitles | دعيني أرى إذا هناك أي دليل مفقود من القضايا الأخرى. |
Déjame ver si puedo ponerle fin, ¿vale? | Open Subtitles | فقط دعيني أرى إن كان بإمكاني إنهاؤه, حسناً؟ |
Déjame ver las pantuflas de mujer rosas otra vez. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ .. دعيني أرى الزهرة الوردية اللون مجدداً |
Déjame ver eso. | Open Subtitles | أخذ المفتاح من تحت الممسحة دعيني أرى ذلك |
Déjame ver. ¿Has traído berberechos para almorzar? | Open Subtitles | دعيني أرى هل أحضرتي القواقع من أجل الغداء؟ |
Déjame ver ese libro de nuevo, el... el de las fotografías. | Open Subtitles | دعيني أرى ذالك الكتاب مرة أخرى، ذو الصور الفوتوغرافية. |
Veamos que sientes cuando me aleje de ti | Open Subtitles | الآن، دعيني أرى إعجابك عندما أمشي بعيداً عنكِ. |
Déjeme ver. ¿Dónde dice que fueron de luna de miel? | Open Subtitles | دعيني أرى. أين قلت بأنكم قضيتم شهر العسل مجددا؟ |
Ahora, Dejame ver como suena tu voz... | Open Subtitles | الآن، دعيني أرى كيف يبدو صوتكِ |
A ver si puedo acceder al escáner de la máquina de rayos X. | Open Subtitles | دعيني أرى لو يمكني الدخول على الفحص من ماكينة الأشعة السينية |
No eras nada, eras un cero a la izquierda y esto es por lo que vivías, así que Muéstrame. | Open Subtitles | أنتِ صفر أنتِ لاشيء و هذا ما عشتِ من أجله لذا دعيني أرى |
Oye, Enséñame la cara de foto en la que habéis estado trabajando Kent y tú. | Open Subtitles | لذا دعيني أرى الوجه الفوتوغرافي الذي كنت تعملين عليه مع كنت |
Todas estas cosas de las que te ríes en realidad se deletrean en los pequeños puntos rojos de tu brazo. Déjame verlo. | Open Subtitles | أنت حقيقة تخرجين نقطاً حمراء على يديك ، دعيني أرى هذا |