ويكيبيديا

    "دعيه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Déjalo
        
    • Deja que
        
    • Déjale
        
    • Déjelo
        
    • Dejalo
        
    • Déjala
        
    • Haz que
        
    • Hazlo
        
    • ¡ Que
        
    Anna, no sé por qué estás aquí, pero Déjalo en paz, ¿está bien? Open Subtitles آنا، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت هنا، لكن دعيه لوحده، حسناً؟
    Déjalo tranquilo, Déjalo ir con su padre, para que lo conozca mejor. Open Subtitles دعيه يكون كذلك، دعيه يذهب لمنزل والده ليتعرّف عليه أكثر
    Déjalo que vaya. Déjalo estar con ella. ¿Seguro que le debes eso? Open Subtitles دعيه يذهب إليها، دعيه يكون معها بالتأكيد تدينين لها بذلك؟
    Sólo Deja que lo firme. Estoy seguro de que tiene cosas que hacer. Open Subtitles دعيه فقط يقوم بالتوقيع أنا واثق أن لديه أمور أخرى ليفعلها
    Bob, toma una foto. Deja que tome una foto, cariño. Open Subtitles بوب ، التقط صورة يا بوب ، دعيه يأخذ صورة لنا يا حبيبتي..
    Bueno, tú Déjale. Ya se dará cuenta. Es como un niño con una escopeta. Open Subtitles حسنا دعيه سيعرف هو بنفسه انه فتى صغير ببندقية هواء
    Oh, por el amor de Dios, Déjalo en la mesita de noche. ¡Jesucristo! Open Subtitles بحق السماء دعيه على المنص لو كان هناك طريقة لجلب المال
    Déjalo conducir. Pagamos para que tú conduzcas y no que te sientes. Open Subtitles دعيه يقود, لقد دفعنا له كسائق ..لا لأن يجلس هنا
    Tú crees que no me atrevo a llamarle. Déjalo en paz. Open Subtitles تعتقدين بأني خائفة من ايقاظه أرجوكِ دعيه وشأنه.
    ahora sólo relájate, Déjalo que salga natural. Open Subtitles الآن فقط بهدوأ دعيه يكون طبيعي.
    Dile lo que quiere escuchar. Déjalo ver lo que quiere ver. Open Subtitles أخبريه بما يودّ أن يسمعه و دعيه يرى ما يريد رؤيته
    Déjalo salvarte la vida y acepta tu destino para pudrirte en prisión o mátalo y garantiza tu libertad. Open Subtitles دعيه ينقذ حياتك، وبعدها تقبلي قدرك، أن تتعفني في السجن. أو أقتليه،
    Sólo Déjalo pagar por algunos cositas de vez en cuando. Open Subtitles ولكن دعيه يسدّد بعض التكاليف الطفيفة من حين إلى آخر
    Déjalo ir, a no ser que te hayas acostumbrado al dolor que te causa, a no ser que se haya convertido en un modo de consuelo. Open Subtitles دعيه يذهب ، مالم تتعودي على الالم سيجعلك تشعرين مالم يصبح ذلك مريحا
    Creo que ha sido castigado lo suficiente. Deja que te lleve al aeropuerto. Open Subtitles أعتقد بأنه تعاقب كفاية دعيه يأخذك إلى المطار
    Deja que te lo diga y luego... Open Subtitles لكنه حصل على نقطة الحقيقية للرأي حول مسار حياتك المهنية لذلك فقط، كما تعلمين دعيه يحصل على ذلك للخروج من الطريق
    Puedes participar del interrogatorio, pero Deja que él hable, esto es de Homicidios. Open Subtitles ستشاركين في الاستجواب لكن دعيه يترأس الاستجواب لأنّ هذه مهمّة قسم الجنايات
    ¿Hay 2 millones, no? Déjale las joyas. Open Subtitles هناك 2 مليون دولار في الصندوق دعيه يحتفظ بالمجوهرات
    Déjale vivir y te diré lo que quieres saber. Open Subtitles دعيه حيّ وأنا سأخبرك ما تريدين المعرفتة.
    Déjelo presentarse ante usted y decirle las cosas que le han pasado, las cosas que ha visto con sus propios ojos. Open Subtitles دعيه يقف أمامك ليخبرك بالأشياء التي حصلت له, الأشياء التي رآها بأم عينيه
    Vince está en la puerta. Dejalo entrar, le preguntaré cuánto hace que Ben.. se sacude a la rubia tonta. Open Subtitles فينس على الباب جيد , دعيه يدخل , لأسأله عن هذا
    Manifiesta tu luz, luego Déjala reabsorberse en ti. Open Subtitles أظهري نورك، وبعدها دعيه يُمتص ثانية إلى داخلك.
    Sabes, sólo está de permiso por una semana. Haz que se lo pase bien. Open Subtitles أتعلمين, انه في إجازة لمدة اسبوعين فقط دعيه يمضي وقت ممتع
    Déjalo tenerlo, Vamos, haz eso que hablamos en el camino Atrapalo, Hazlo pagar Open Subtitles هيّا ، أفعلي تلك الأشياء التي تحدثنا عن في طريقنا إلي هنا ، هيّا ، دعيه يدفع الثمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد