ويكيبيديا

    "دورتها الموضوعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su período de sesiones sustantivo
        
    • período de sesiones sustantivo del
        
    • su período sustantivo de sesiones
        
    • período de sesiones sustantivo de
        
    • el período de sesiones sustantivo
        
    • sesión sustantiva
        
    • de su período de sesiones
        
    • del período de sesiones sustantivo
        
    • su período de sesiones de organización
        
    • último período de sesiones sustantivo
        
    La Secretaría presentará al Comité, en su período de sesiones sustantivo de 1996, un proyecto de calendario revisado para 1997. UN ستقدم اﻷمانة العامة الى اللجنة مشروع جدول منقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧ في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    El informe debía incluir una evaluación de la validez actual de las directrices y presentarse al Comité de Conferencias en su período de sesiones sustantivo de 1993. UN وطلبت اللجنة أن يتضمن التقرير المطلوب تقديرا لصلاحية المبادئ التوجيهية في الوقت الحاضر وأن يقدم إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ٣٩٩١.
    El Comité celebró la primera parte de su período de sesiones sustantivo de 1993 del 17 al 21 de mayo de 1993. UN وعقدت اللجنة الجزء اﻷول من دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ والجزء الثاني في الفترة من ١٧ الى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su período de sesiones de organización, decidió incluir en el programa de su período de sesiones sustantivo un tema con este contenido. UN وقررت لجنة التنمية المستدامة في دورتها التنظيمية إدراج بند مماثل في جدول أعمال دورتها الموضوعية.
    El Comité tal vez desee fijar la fecha y duración de su período de sesiones sustantivo de 1994, e indicar sus necesidades en materia de documentación. UN وقد تود اللجنة أن تحدد موعد ومدة انعقاد دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، وأن تحدد احتياجاتها من الوثائق.
    El informe solicitado, que contiene información sobre las conferencias especiales programadas para 1995, se presentará al Comité en su período de sesiones sustantivo. UN وسيقدم التقرير المطلوب، الذي يتضمن معلومات عن المؤتمرات الخاصة المقررت لعام ١٩٩٥، إلى اللجنة في دورتها الموضوعية.
    Si el Comité así lo decidiera, la Secretaría presentaría un informe escrito sobre la materia al Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994. UN وستقدم اﻷمانة العامة، فيما لو قررت اللجنة ذلك، تقريرا مكتوبا عن تلك المسألة إلى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    La secretaría presentará un proyecto de informe sobre la materia al Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994. UN وستقدم اﻷمانة العامة مشروع تقرير عن المسألة إلى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Entre otras cosas, es contra este telón de fondo general que la Comisión de Desarme se reúne este año para su período de sesiones sustantivo. UN وفي ظل هذه الخلفية العامة، من جملة أمور، تعقد هيئة نزع السلاح دورتها الموضوعية هذا العام.
    El Comité tal vez desee fijar la fecha y duración de su período de sesiones sustantivo de 1995, e indicar sus necesidades en materia de documentación. UN وقد تود اللجنة أيضا أن تحدد موعد ومدة دورتها الموضوعية لسنة ١٩٩٥ وأن تحدد احتياجاتها من الوثائق.
    La Secretaría presentará un informe sobre este tema al Comité en su período de sesiones sustantivo de 1995. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا بهذا الشأن الى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    Un órgano había reducido considerablemente el número de proyectos de resolución presentados en su período de sesiones sustantivo más reciente. UN وقللت إحدى الهيئات إلى حد كبير عدد مشاريع القرارات المدرجة في دورتها الموضوعية اﻷخيرة.
    Se celebraron consultas con el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz durante su período de sesiones sustantivo de 1998. UN وقد جرت مشاورات مع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، خلال دورتها الموضوعية في عام ١٩٩٨.
    El Comité concluye así su período de sesiones sustantivo de 1998. UN وهكذا اختتمت اللجنة دورتها الموضوعية لعام ٨٩٩١.
    El informe se presentará también al Comité de Conferencias en su período de sesiones sustantivo de 2000. UN وسيقدم هذا التقرير أيضا إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2000.
    Decidiría autorizar al Comité de Conferencias a celebrar su período de sesiones sustantivo del año 2000 en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi; UN تقرر أن تأذن للجنة المؤتمرات بعقد دورتها الموضوعية لعام 2000 في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    5. Recomienda que la Comisión de Desarme, en su período de sesiones sustantivo de 2003, siga examinando los temas siguientes: UN 5 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح نظرها في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2003:
    La Comisión decidió asimismo celebrar su siguiente período de sesiones sustantivo del 6 al 28 de abril de 1998. UN وقررت الهيئة كذلك أن تعقد دورتها الموضوعية المقبلة في الفترة من ٦ إلى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    La Secretaría presentará al Comité, en su período sustantivo de sesiones de 1996, un informe oral sobre la cuestión. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا بهذا الخصوص الى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    En el período de sesiones sustantivo de 1995 la Comisión de Desarme comienza su labor en un momento muy propicio en la historia del desarme. UN وتبدأ هيئة نزع السلاح دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٥ أعمالها في لحظة مواتية للغاية في تاريخ نزع السلاح.
    En lo que respecta al Segundo compromiso, el Comité Preparatorio subrayó, en el curso de su última sesión sustantiva del año 1999, el papel que correspondía al sistema de las Naciones Unidas en la eliminación de la pobreza. UN وفيما يتعلق بالالتزام 2، استرعت اللجنة التحضيرية الانتباه خلال دورتها الموضوعية الأخيرة لعام 1999 إلى الدور المفروض أن تؤديه منظومة الأمم المتحدة في القضاء على الفقر.
    Con el permiso de la Comisión, deseo dar lectura a los temas y las cuestiones del programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2006 de la Comisión de Desarme. UN وإذا أذنت لي الهيئة، أود أن أتلو البندين والمسألة المدرجة بجدول الأعمال المؤقت لهيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2006.
    En su último período de sesiones sustantivo, el Comité decidió aumentar la tasa mínima de utilización (la " cifra de referencia " ) al 80%. UN وقررت اللجنة، في دورتها الموضوعية اﻷخيرة، زيادة الحد اﻷدنى لمعدل الاستخدام ) " الرقم اﻹرشادي " ( إلى ٨٠ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد