Acoge con satisfacción la sentencia impuesta contra los autores de la muerte de Diego Rodríguez Laguens, y la compensación otorgada a la familia. | UN | ويعرب المقرر الخاص عن ارتياحه للحكم الصادر ضد المسؤولين عن وفاة دييغو رودريغيس لاغنس، وللتعويض الذي حكم به ﻷفراد أسرته. |
1993: Profesora de derecho internacional público, Facultad de Derecho, Universidad Diego Portales, Santiago (Chile) | UN | ٣٩٩١ استاذة القانون الدولي العام، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس، سانتياغو، شيلي. |
Quisiera presentar una vez más ante la Asamblea nuestro reclamo de soberanía legítima sobre el archipiélago de Chagos, incluida la isla de Diego García. | UN | وأود أن أطرح مرة ثانية على الجمعية العامة قضية سيادتنا المشروعة فيما يتعلق بأرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا. |
Directora del Programa Jurídico sobre Discapacidad, Facultad de Derecho, Universidad Diego Portales. | UN | مديرة البرنامج القانوني المتعلق بالإعاقة، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس. |
- Dirección del Programa Jurídico sobre Discapacidad, Facultad de Derecho, Universidad Diego Portales. | UN | :: إدارة البرنامج القانوني المتعلق بالإعاقة، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس. |
- Participación como Miembro del Comité de Bioética de la Universidad Diego Portales. | UN | :: المشاركة كعضو في لجنة الأخلاقيات البيولوجية التابعة لجامعة دييغو بورتاليس. |
Reiteró que el Archipiélago de Chagos, incluidas las islas Diego García y Tromelin, formaba parte integrante del territorio de la República de Mauricio. | UN | وأكدت من جديد أن أرخبيل شاغوس، بما فيه جزيرة دييغو غارسيا وتروملين، يشكل جزءاً لا يتجزأ من أراضي جمهورية موريشيوس. |
Mientras vivía allí, viajó a Madrid y allí fue al Prado a ver esta pintura del pintor español Diego Velázquez. | TED | خلال تلك الفترة سافر إلى مدريد، حيث ذهب لمتحف ديل برادو لرؤية لوحة للرسام الإسباني دييغو فيلاثكيث. |
Antoine Predock diseñó un maravilloso estadio de béisbol en San Diego llamado Petco Park. | TED | أنتوني بريدوك صمم.. ملعب كرة قدم في سان دييغو يدعى بيتكو بارك |
Sacrifiqué 1 0 millones de dólares porque el entrenador de San Diego... | Open Subtitles | لقد ضحيت بعشرة ملايين بسبب مدرب طبقي في سان دييغو.. |
Sabes Diego, Nunca tuve un amigo que arriesgara su vida por mí. | Open Subtitles | أتعلم يا دييغو لم أحظ بصديق يخاطر بحياته من أجلي |
... que Diego escupió ante un aficionado quién le pidió un autografo. | Open Subtitles | أن دييغو بصق في وجه أحد المعجبين الذي طلب توقيعه |
Estoy seguro de que algunos integrantes del FDT fueron condenados por incendiar una concesionaria de venta de todoterrenos, en San Diego. | Open Subtitles | انا على يقين ان بعض اعضاء الجبهة قد ارسلوا لإحراق وكالة سيارات رياضية قبل فترة في سان دييغو |
El esta en San Diego en vacaciones con sus amigos de Vocal Adrenaline | Open Subtitles | هو في سان دييغو بإجازة الربيع مع أصدقائه من الأدرينالين الصوتي |
Se mudó a San Diego con un tipo chino y tienen tres hijos. | Open Subtitles | لقد رحلت إلى سان دييغو مع شاب صيني ولديهم ثلاث أطفال |
De hecho, voy a ir a ver a Christ en San Diego ahora mismo. | Open Subtitles | في الحقيقه انا ذاهب إلى كريس في مدينة سان دييغو في الحال |
La Casa Whaley también fue el sitio del primer teatro comercial en todo San Diego. | Open Subtitles | وكان منزل ويلى أيضا موقع للمسرح التجاري الأول في كل من سان دييغو. |
Tiene que mostrarnos dónde está la salida del túnel en San Diego. | Open Subtitles | نريدُ منكَـ أن ترينا أين منفذِ النفقِ في سان دييغو |
Además, estuvieron representados el Instituto Internacional sobre el Envejecimiento y la Conferencia Internacional sobre el envejecimiento de la población, celebrada en la Universidad Estatal en San Diego. | UN | ومُثل أيضا المعهد الدولي للشيخوخة والمؤتمر الدولي المعني بشيخوخة السكان بجامعة الولاية في سان دييغو. |
Sr. Diego M. Santiago, Iniciativa Puertorriqueña para la Habilitación | UN | السيد دييغو م. سانتياغو، مبادرة بورتوريكو لتعزيز التمكين |
Igualmente quiero expresar mi aprecio y agradecimiento a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, por su liderazgo sobresaliente en el cumplimiento de su tarea en el último período de sesiones. | UN | وأود كذلك أن أعرب عن تقديري وشكري لسلفه، السيد دييغو فريتاس دو آمارال، على قيادته الرائعة في إنجاز مهام الدورة الماضية. |
Estudios de enseñanza primaria en Diégo Suarez. | UN | التعليم: التعليم الابتدائي في دييغو سواريس. |
Representaron al Grupo de Trabajo su presidente, el Sr. Ivan Tosevski, y el Sr. Diego García-Sayán. | UN | وقد مثّل الفريق العامل فيها رئيسه السيد إيفان توسيفسكي والسيد دييغو غارسيا-سايان. |