ويكيبيديا

    "ذهبوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fueron
        
    • ido
        
    • van
        
    • fue
        
    • iban
        
    • los
        
    • están
        
    • salieron
        
    • fueran
        
    • acudieron
        
    • se habían trasladado
        
    • llegaron
        
    • se desplazaron
        
    • localidad
        
    Si fueron al estadio, actuaron sin atender órdenes y sin mi autorización. UN وإذا ذهبوا إلى الملعب فإنهم تصرفوا دون أمر ودون إذني.
    Se calcula que el 8% de los trabajadores de temporada de Tonga que se desplazaron a Nueva Zelandia fueron mujeres. UN ويُقدر أن 8 في المائة من العمال الموسميين من مواطني تونغا الذين ذهبوا إلى نيوزيلندا من النساء.
    fueron a los bancos, cafeterías, ancianatos, restaurantes chinos y estaciones de tren. TED ذهبوا إلى البنوك، المحلات، دور العجزة، المطاعم الصينية ومحطات القطارات.
    Y nos sorprendió mucho que se hayan ido a Florida... porque a Suzanne nunca le gustó demasiado la playa. Open Subtitles وما فاجأنا كثيرا جدا بأنّهم ذهبوا إلي فلوريدا لأن سوزان لم تكن تذهب الى الشاطئ أبدا
    El marido y la mujer van dos meses de vacaciones y contratan a un mayordomo. Open Subtitles فقط ان الرجل وزوجته ذهبوا فى اجازه لمده شهرين وتركوا الخادم فى البيت
    Pero ellos fueron un paso más adelante, inspeccionaron la cuenta de la persona que había subido el contenido. TED لكنهم ذهبوا إلى أبعد من ذلك، قاموا بفحص حساب الشخص الذي قام برفع هذا المحتوى.
    fueron a buscar a estos chicos que ahora tenían 18 y 19. TED ذهبوا ليبحثوا عن أولئك الأطفال وهم الآن 18 و 19
    ¡Ahora que los adultos se fueron podemos ser tan malos como queremos! Open Subtitles الان البالغون ذهبوا نحن نستطيع ان نكون اسوأ على كيفنا
    Ellos fueron para allí y Mike quería que te llamara para que supieras que todo está bajo control. Open Subtitles لقد ذهبوا الى هناك وطلب مني مايك ان اكلمك لتعرفي ان كل شيء تحت السيطره
    los otros se fueron. Branko está en el baño hace media hora. Open Subtitles البقية ذهبوا متألمين , وبرانكو فى الحمام منذ نصف ساعه
    - fueron a un parque. iban a volver antes del toque de queda. Open Subtitles لقد ذهبوا إلى منتزه ,ولكانهم قالوا انهم سيعودون قبل حظر التجول
    Pero siento que si no voy, les fallo a Jordan, a Jamal... y a todos los que fueron conmigo y sacrificaron tanto. Open Subtitles ولكني أشعر ، بأني إذا لم أذهب ثم فشل جوردان وجمال وكل هؤلاء اللذين ذهبوا هناك معي وضحوا كثيرا
    No sé a dónde se fueron todos. Es como un enorme vacío. Open Subtitles لا أعرف إلى أين ذهبوا و كأنه يوجد فراغ كبير
    De acuerdo, escucha. Ella y Elliot fueron juntas a la universidad, ¿no? Open Subtitles حسنًا ,هي و اليوت ذهبوا الى الكلية معًا صحيح ؟
    Aquí debe de ser donde los chicos que encontraron el cuerpo fueron a nadar. Open Subtitles لا بد أن يكون الشباب الذين وجدوا الجثة قد ذهبوا للسباحة هنا
    Tardarán unos cinco minutos en darse cuenta de que fueron por el camino equivocado. Open Subtitles سأتقدّم عليهم بخمس دقائق قبل أن يدركوا أنهم ذهبوا في الاتجاه الخاطئ
    No podemos encontrarlos. Se han ido. Chuck, yo no soy un agente. Open Subtitles لا يمكن تعقبهم ,لقد ذهبوا تشك, انا لست جاسوس الآن
    Algún día, cuando se hayan ido y sus espíritus lleguen al puente arcoíris los guardianes verán sus caras limpias y preguntarán: Open Subtitles في يوم من الايام عندما ذهبوا وارواحهم وصلت إلى قوس قزح سيرى الحراس وجوههم ، ليس عليها وشوم
    Ellos, sean quienes sean no van.... -...vas a encender los fuegos artificiales ...a detenerme y me voy, gracias Open Subtitles ـ مهما كان من بالخارج فقد ذهبوا ـ وسيعتقدون أنها ألعاب نارية سأخرج من هنا
    ¿Te había dicho que mi bisabuelo Whitfield... fue uno de los primeros en tirarse a las cataratas del Niágara en un barril? Open Subtitles هل أخبرتُك أبداً بان والد جّدي وايتفيلد كَانَ واحد من أوّل الرجالِ الذين ذهبوا الي شلالات نياكرا في برميل؟
    A pesar de todo el ondear de banderas muchos iban reacios a la guerra. Open Subtitles بالنسبة لكل هؤلاء الملوحين بالأعلام فإن كثيرين قد ذهبوا للحرب دون رغبتهم
    - están llevando unas negociaciones con los líderes de los rebeldes Jaffa. Open Subtitles ؟ لقد ذهبوا لإجراء بعض المفاوضات مع زعماء متمردي الجافا
    - Todos salieron a cazar un leopardo. - ¡Oh, no! Open Subtitles يقول أن الجميع ذهبوا لأصطياد النمر ياللـهول
    Pidieron que fueran a Wye River Plantation, que fueran a Camp David, y allí fueron. UN اذهبوا إلى كامب ديفيد، ذهبوا إلى كامب ديفيد.
    los observadores internacionales que acudieron al lugar informaron de que algunos de los cadáveres estaban atrozmente mutilados. UN وذكر المراقبون الدوليون الذين ذهبوا إلى مسرح الحادث أن بعض الجثث كانت مشوهة إلى حد بعيد.
    Una brigada médica cubana prestaba apoyo a esas labores en el país, y estudiantes de las Islas Salomón se habían trasladado a Cuba en pro de esos objetivos. UN وأشارت كوبا إلى أن لواءً طبياً كوبياً يدعم هذه الجهود في البلد وأن طلاباً من جزر سليمان ذهبوا إلى كوبا خدمة لهذه الأغراض.
    Tres de mis colegas llegaron a llevarme a un área de ataque aéreo donde los sonidos de las explosiones eran lo único que podía oír. TED ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه.
    La MINUEE entrevistó a un grupo representativo de residentes de origen eritreo que quedaban en la localidad de origen. UN وأجرت البعثة مقابلات مع مجموعة شاملة لعدة قطاعات من المقيمين من أصل إريتري الذين بقوا في المركز الذي ذهبوا إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد