Ramakrishna Reddy murió esa misma noche. | UN | وقد توفي راماكريشنا ريدي في مساء اليوم نفسه. |
Reunión con el Sr. Reddy Y. Madineni, Agregado del Departamento Laboral, Embajada de la India | UN | الاجتماع مع السيد ريدي ي. مدينيني، الملحق، بادارة العمل، في سفارة الهند؛ |
Los debates contaron con la ayuda de un experto, el Dr. Prasada Reddy, quien presentó el tema del programa haciendo brevemente hincapié en las cuestiones principales. | UN | وساعد في إجراء المناقشات خبير مرجعي، وهو الدكتور براسادا ريدي الذي قدم بند جدول الأعمال بعرض موجز للقضايا الرئيسية. |
El Grupo ha recibido información en el sentido de que Sudhakar Reddy se dedica a comprar oro de Butembo. | UN | وحصل الفريق على معلومات تفيد بأن سوداكار ريدي شارك في شراء ذهب من بوتيمبو. |
Bueno, según la Doctora Reidy no. | Open Subtitles | حسنا، ليس وفقا للدكتور ريدي. |
¿Criminales como Reddy han traído antes ... la Comisión de Investigación de los Derechos Humanos? | Open Subtitles | كم عدد المجرمين مثل هل جلبت ريدي.. قبل الإنسان حقوق جنة التحقيق؟ |
Podríamos haber capturado vivo a Reddy. | Open Subtitles | يمكن لقد ألقينا القبض على قيد الحياة ريدي. |
Un ataque tan brutal con Tahir ... confirma que se trata de alguien cercano a Reddy. | Open Subtitles | مثل هذا الهجوم الوحشي على طاهر.. ويؤكد أنه من على مقربة من شخص ريدي |
En nuestro entusiasmo de exponer los 10 billones de rupias del imperio de las drogas de Reddy... hemos pasado por alto el factor de Vishnu. | Open Subtitles | في حماسنا لفضح.. .. الروبية 10000000000 امبراطورية المخدرات ريدي.. نحن يغفل عامل فيشنو. |
Reuniones con: el Dr. Oscar O. Dhlomo, Presidente Ejecutivo y otros representantes del Instituto de Democracia Multipartidaria; el Dr. Jairam Reddy, Vicecanciller de la Universidad de Durban, Westville; representantes del Centro de Recursos Jurídicos. | UN | دلومو الرئيس التنفيذي لمعهد الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب وغيره من ممثلي المعهد؛ والدكتور جيرام ريدي نائب مدير جامعة ديربن وستفيل؛ وممثلي مركز الموارد القانونية. |
De conformidad con la decisión adoptada en la 3095ª sesión y con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional, el Consejo escuchó declaraciones del Sr. Buthelezi, el Sr. Mangope, el Brigadier Gqozo, el Sr. Reddy, el Sr. Joosab y el Sr. Andrew. | UN | ووفقا للمقرر المتخذ في الجلسة ٣٠٩٥، استمع المجلس إلى بيانات بمقتضى المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت من السيد بوتليزي والسيد مانغوبي والعميد جكوزو والسيد ريدي والسيد جوساب والسيد اندرو. |
197. Ramakrishna Reddy y un compañero de trabajo identificado como el Sr. Srirmulu fueron supuestamente detenidos en Madanpalla, distrito de Chitoor, Andra Pradesh, el 4 de abril de 1996, después de que se descubrieran dos bombas de fabricación casera en sus armarios. | UN | ٧٩١- وذكر أن راماكريشنا ريدي وعامل يعمل معه ويعرف باسم السيد سريرمولو قد اعتقلا في مدانبالا بمقاطعة تشيتور بأندرا برادش في ٤ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بعد أن تم العثور على قنبلتين من صنع يدوي في درجيهما. |
(Firmado) Jayachandra K. Reddy | UN | جاياشاندا ك. ريدي باتريسيو رويداس |
Los Magistrados Oda, Koroma y el Magistrado ad hoc Reddy adjuntaron opiniones separadas al fallo de la Corte. | UN | 312 - وألحق القضاة أودا، وكوروما، والقاضي الخاص ريدي آراء منفصلة بحكم المحكمة. |
El Sr. Reddy (India) dice que su delegación apoya el despliegue de la UNAMID con todos sus recursos. | UN | 68 - السيد ريدي (الهند): قال إن وفده يدعم نشر البعثة المختلطة مزودة بكامل الموارد. |
Es elEspecial de Pascua de Paul Lynde, Helen Reddy, los hermanos Hudson, | Open Subtitles | " إنه البرنامج الخاص لـ " بول ليندا , هيلين ريدي |
Fue llevado a cabo bajo las órdenes del MLA Bal Reddy. | Open Subtitles | لكنها جريمة بناء على أوامر بال ريدي |
Confiando Ramana Reddy eso me ha costado muy caro. | Open Subtitles | الثقة لرامانا ريدي قد كلفني غاليا |
¿Por qué Reddy debe hacer todo el dinero? | Open Subtitles | لماذا ينبغي جعل ريدي كل هذا المال؟ |
Además, tres agentes del FBI identificados como Steven Groves, Calvin Reidy, y Victor Henriksen. | Open Subtitles | و كذلك العملاء الفيدراليين , تعرف عليهم (ستيفين جروفز) و (كالفين ريدي) (و (فيكتور هنركسون |
Le escribí a Murray y a Ready pidiéndole dos hombres para esta mañana. | Open Subtitles | لقد أرسلت ل " موراي و ريدي" رساله تفيد حاجتي لرجلين للعمل هنا في الصباح |
En este caso también, grupos de mujeres como Rede Feto han desempeñado asimismo un papel central en el impulso al aumento de la participación política de las mujeres. | UN | ومرة أخرى، فقد لعبت المجموعات النسائية، مثل مجموعة ريدي فيتو، دوراً محورياً في الحملة من أجل تعزيز المشاركة السياسية للنساء. |
Y para mí es un equilibrio entre la técnica y un concepto que extiende los límites de la anatomía como una forma de autoconocimiento, razón por la que me impactó la obra de Michael Reedy. | TED | وبالنسبة لي هو توازن ما بين التقنية والفكرة التي تدفع بحواجز علم التشريح كوسيلة لمعرفة نفسك، وهو السبب الذي أذهلني به عمل (مايكل ريدي). |