La próxima vez Te dejaré ahí dentro para que las chicas del pabellón C abusen de ti a cambio de cigarrillos. | Open Subtitles | في المرة القادمة سأتركك هناك وتأتي فتيات ـ سي بلوك ـ إليك وينهبون نقودك من أجل علبة سجائر |
Supongo que sabes lo que haces aquí. Te dejaré que lo hagas. | Open Subtitles | أظن أنّك تعرف فعلاً ما تفعله هنا، سأتركك له إذن. |
Entonces Te dejaré aquí hasta estés interesada. | Open Subtitles | إذن سأتركك هنا حتى اثير اهتمامك |
le dejas libres, olvidas lo que te debe, y yo Te dejo vivir. | Open Subtitles | أطلق سراحه, و أنسي ما يدين لك به و سأتركك حي |
Sigue borracho el resto de tu vida, Te voy a dejar... | Open Subtitles | أْبقى سكراناً لبقية حياتكَ وحسب انا عن جد سأتركك. |
Bueno, entonces, supongo que Dejaré que busques algo más adecuado para ti. | Open Subtitles | حسناً ، إذن أعتقد أني سأتركك تجدين شيء يعجبك أكثر |
Bueno, ya que estás tan bien atado creo que voy a dejarte aquí, a ver quién viene. | Open Subtitles | حسناً ، سأرى كيف أنك َ ستتخلص . من قيضك في لحظات أعتقد أنني سأتركك هنا لأرى من سيأتي ليراك |
- ¿Puedo echar gasolina? - Claro. Y Te dejaré conducir. | Open Subtitles | هل أستطيع أن أساعد فى ضخ الغاز بالطبع أنا أيضا سأتركك تقود |
Te dejaré solo. Supongo que quieres estar solo. | Open Subtitles | انا سأتركك بمفردك اخمن انك تريد ان تكون بمفردك |
Oops, tengo que irme, creo que Te dejaré vivir hasta mañana. | Open Subtitles | اسفة,علي الذهاب اظن اني سأتركك تحيا حتي الغد |
Si me dices quién es la Llave, Te dejaré marchar. | Open Subtitles | إذا أخبرتيني من يكون المفتاح سأتركك تذهبين |
Lo único que quiero es recuperarla. Así que, cuando sepa que están a salvo, Te dejaré ir. | Open Subtitles | كل ما اريده هو استعادتهم ، وعندما اتأكد انهم آمنون سأتركك تذهب |
CáImate. sólo necesito hacer una Ilamada y luego Te dejaré ir. | Open Subtitles | اهدئى ، انا بحاجه لاجراء مكالمه هاتفيه واحده وبعدها سأتركك تذهبين |
Si Te dejo en una posición difícil, puedo quedarme hasta que encuentres a alguien... | Open Subtitles | إن كنتُ سأتركك في ضائقة ..يمكنني أن أبقى إلى أن تجد شخصاً |
La próxima vez que te pongas malo te llevo al hospital y Te dejo allí! | Open Subtitles | ، سينتهى بك الحال فى المستشفى . ووقتها سأتركك هناك |
Querida, Te dejo sola en un bar. | Open Subtitles | عزيزتي أنا سأتركك وحيدةً وسط حانة |
Te voy a dejar que solicites un puesto en el Cuerpo General del Juez Defensor por razones de salud. | Open Subtitles | سأتركك تقدّم طلب للحصول على إعادة المهمة إلى ممثل النيابة العامة الجنرال كوربس لأسباب المرض. |
voy a dejarte en paz hasta que te des cuenta que tienes que hablar conmigo. | Open Subtitles | سأتركك وشأنك الآن حتّى تدرك أنّك تستطيع التحدث معي , اتفقنا ؟ |
Le dejaré esta vez sólo una advertencia. | Open Subtitles | سأتركك هذا الوقت مع التحذير فقط. |
No creo que Lo dejaré arrestarnos hoy. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنى سأتركك تلقي القبض علينا اليوم. |
¿Realmente pensaste que te dejaría aquí para que te comieran las ratas? | Open Subtitles | وهل كنت تظن حقاً بأني سأتركك هنا للفئران كي تأكلك؟ |
falta el ingrediente secreto. y ahora dame el talisman, y te dejare con tu sufrimiento. | Open Subtitles | هذا هو السر المفقود لذا أعطني التميمة و سأتركك لبؤسك |