ويكيبيديا

    "سفيرا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Embajador
        
    • embajadores
        
    • Embajadora
        
    En este sentido, quisiera reconocer la contribución de Alan Beesley, el Embajador canadiense en las negociaciones sobre el derecho del mar, que se encuentra hoy aquí. UN وفي هذا السياق، أود أن أشيد بإسهام آلان بيزلي الذي كان سفيرا لكندا في مفاوضات قانون البحار، وهو موجود معنا هنا اليوم.
    Fue nombrado Embajador ante Suiza, cargo que ocupó entre 1996 y 1998. UN وعُين سفيرا لدى سويسرا من عام 1996 إلى عام 1998.
    Fue designado Embajador ante el Gobierno de los Estados Unidos de América a partir de enero de 2000 hasta 2002. UN وفي عام 2000، عُيّن سفيرا لدى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث شغل ذلك المنصب إلى غاية عام 2002.
    Fuimos los primeros en reconocer a la República de Bosnia y Herzegovina, y los primeros en enviar embajadores a Sarajevo. UN لقد كنا أول من اعترف بجمهورية البوسنة والهرسك، وأول من أرسل سفيرا إلى سراييفو.
    Fue hábilmente asistido por los embajadores de Finlandia y de Singapur. UN ولقد ساعده باقتدار سفيرا سنغافورة وفنلندا.
    Los jordanos recordarán bien su distinguido mandato como Embajador de Qatar en Jordania. UN إن الأردنيين يتذكرون جيدا فترة عمله المميزة سفيرا لقطر في الأردن.
    Pediría el nombramiento de un Embajador especial entre el mar Santo y Nápoles. Open Subtitles أود أن أسأل عن تعيين سفيرا خاصا, بين الكرسي الرسولي ونابولي.
    Embajador ante la República Federal de Alemania y la República de Austria, 1976-1980. UN وعمل سفيرا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية وجمهورية النمسا في الفترة ١٩٧٦-١٩٨٠.
    El General hizo cursos en academias militares en Italia y la ex Unión Soviética y, durante algunos años, fue Embajador de Somalia en la India. UN وقد درس في أكاديميتين عسكريتين بإيطاليا والاتحاد السوفياتي، كما كان سفيرا للصومال في الهند لبضع سنوات.
    Como Embajador en los Estados Unidos y ante las Naciones Unidas, prestó servicios a su país y a la comunidad internacional en forma hábil y con distinción. UN لقد قام بصفته سفيرا لدى الولايات المتحدة ولدى اﻷمم المتحدة بخدمة بلاده والمجتمع الدولي بجدارة وامتياز.
    En 1974 fue nombrado Embajador de Guinea Ecuatorial en el Camerún y en la República Centroafricana. UN وفي عام ١٩٧٤ عُين سفيرا لغينيا الاستوائية في الكاميرون وجمهورية وسط افريقيا.
    Durante los cuatro últimos años he representado a dos Estados como Embajador ante las Naciones Unidas. UN فعلى مر السنوات اﻷربع الماضية مثلت دولتين بصفتي سفيرا لهما لدى اﻷمم المتحدة.
    Durante el mismo período también prestó servicios en las embajadas del Japón en Viena y en Moscú, en calidad de Consejero, y en Dacca, como Embajador. UN كما أنه عمل مستشارا في السفارتين اليابانيتين في فيينا وموسكو كما عمل سفيرا في داكا في نفس الفترة.
    Entre 1974 y 1989, fue Embajador en el Líbano, Jordania, Chipre, el Afganistán, Austria y el Pakistán. UN وعمل في الفترة الواقعة بين ١٩٧٤ و ١٩٨٩ سفيرا في لبنان، واﻷردن، وقبرص ، وأفغانستان، والنمسا، وباكستان.
    Su amplia experiencia diplomática incluye su servicio como Embajador de su país desde 1975, primero ante Zaire y Gabón, habiendo sido acreditado también en el Congo y en Angola. UN إن خبرته الدبلوماسية العريقة تتضمن توليه سفارة بلاده في زائير منذ عام ١٩٧٥، ثم سفيرا في غابون والكونغو وأنغولا.
    Personalmente he trabajado como Embajador para los asuntos de desarme y como jefe de la delegación de la República Popular de China durante más de cinco años. UN فقد عملت أنا نفسي سفيرا لشؤون نزع السلاح لجمهورية الصين الشعبية ورئيسا للوفد الصيني أكثر من خمس سنوات.
    Los embajadores de Mónaco y Djibouti han completado esta idea. UN وأضاف سفيرا موناكو وجيبوتي إلى المعلومات التي قدمها.
    Antes de concluir mi declaración, considero importante encomiar una vez más a los Vicepresidentes —los embajadores de Finlandia y Tailandia— por los esfuerzos constructivos y constantes que realizaron. UN ويهمني قبل أن أختتم كلمتي أن أشير مرة أخرى بالجهود البناءة المتواصلة التي قام بها نائبا الرئيس سفيرا تايلند وفنلندا.
    Las intervenciones de los embajadores del Pakistán y de México me han (Sr. Lamaziere, Brasil) facilitado la tarea. UN وقد يسّرت لي مهمتي الكلمتان اللتان أدلى بهما سفيرا باكستان والمكسيك.
    En 1980, de 28 embajadores sólo 1 era mujer. UN ففي عام ١٩٨٠ كانت توجد سفيرة واحدة فقط من بين ٢٨ سفيرا.
    En 1985 existían 29 embajadores, de los cuales 2 eran mujeres. UN وفي عام ١٩٨٥ كان لدينا سفيرتان من بين ٢٩ سفيرا.
    Reconocemos la labor infatigable de la Embajadora Patricia Durrant de Jamaica, y los embajadores Hanns Schumacher de Alemania e Iftekhar Ahmed Chowdhury y Anwarul Chowdhury de Bangladesh. UN ونقدر العمل الدؤوب الذي قام به السفراء باتريشيا دورانت سفيرة جامايكا، وهانس شوماكر سفير ألمانيا وافتخار أحمد شودري وأنوار الكريم شودري سفيرا بنغلاديش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد