ويكيبيديا

    "سوري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sirio
        
    • sirios
        
    • Suri
        
    • siria
        
    • Casación
        
    • Surie
        
    • Surrey
        
    • Surjan
        
    • Suree
        
    • Syrian
        
    Expresa su preocupación porque a numerosos ciudadanos sirios que viven en el extranjero, así como a sus hijos se les ha denegado el pasaporte sirio. UN ويظل يساورها القلق لأن العديد من السوريين الذين يعيشون في الخارج، وكذلك أطفالهم، لم يسمح لهم بالحصول على جواز سفر سوري.
    Quiero contarles sobre Omar, un niño refugiado sirio de cinco años que llegó a la costa de Lesbos en un bote de goma lleno de gente. TED أريد أن أخبركم عن عمر، طفل سوري لاجئ في الخامسة من عمره والذي وصل إلى شاطئ ليسبوس على متن قارب مطاطي مكتظ.
    De todas maneras, nunca entrará una paz falsa en los hogares sirios, cualesquiera sean los desafíos y obstáculos planteados por Israel. UN وفي كل اﻷحوال فإن السلام الخادع لن يجد طريقه إلى أي بيت سوري مهما بلغت التحديات والعقبات اﻹسرائيلية.
    Conoces a ese periodista, Malik Suri, me dijo una cosa hace mucho tiempo. Open Subtitles تعرفين ذاك الصحفي مالك سوري قال شيئًا لي قبل وقت طويل
    Todo lo que nunca podrías decirle como Suri. Ahora ve y vive tu historia de amor. Open Subtitles كل مافي قلبك ولم تستطع ان تخبرها به وانت سوري والان اذهب وعش قصة حبك
    La participación de un astronauta sirio en la exploración del espacio ultraterrestre pone de manifiesto la disposición de siria a participar en la cooperación internacional en esa esfera. UN ويعكس اشتراك رائد فضاء سوري في بحوث الفضاء استعداد بلاده للمشاركة في التعاون الدولي في هذا المجال.
    Ese discurso marca la primera vez en que un funcionario sirio admite que poseen una reserva de armas químicas que planean emplear contra Israel. UN ويعد ذلك الخطاب أول مرة يعترف فيها مسؤول سوري بامتلاك سوريا خبيئة من اﻷسلحة الكيميائية تخطط لاستخدامها ضد إسرائيل.
    En la actualidad, viven en cinco aldeas del Golán árabe sirio ocupado 20.000 sirios, mientras que en 1967, cuando tuvo lugar la ocupación, habitaban este territorio 110.000 sirios. UN ويعيش ٠٠٠ ٢٠ سوري في خمس قرى في الجولان العربي السوري المحتل بالمقارنة ﺑ ٠٠٠ ١١٠ نسمة عند احتلاله في عام ١٩٦٧.
    Este interés se ha traducido en particular en la participación de un astronauta sirio en un vuelo espacial, así como en las actividades que realiza en la esfera de la teleobservación mediante satélites. UN وقد تجلى هذا الاهتمام بشكل خاص في مشاركة رائد فضاء سوري في إحدى الرحلات الفضائية، وكذلك في ما تقوم به سوريا من أنشطة في ميدان الاستشعار من بعد.
    Más de 5.000 sirios han sido asesinados desde que comenzó la Conferencia de Ginebra. UN فلقد قتل أكثر من 000 5 سوري منذ أن بدأ مؤتمر جنيف.
    Hay solo 4 millones de ciudadanos, y viven allí un millón de refugiados sirios. TED إنه بلد يضم أربعة ملايين مواطن فقط، ومليون لاجئ سوري يعيشون هناك.
    Aproximadamente medio millón de refugiados sirios del Golán ocupado, que fueron expulsados del territorio en 1967, aún esperan la repatriación y el regreso a sus hogares. UN ولا يـزال نحــو نصـف مليون لاجـئ سوري مـن الجولان المحتل، الذين طردوا من أرضهم عام٩٦٧ ١، ينتظرون العودة إلى منازلهم.
    Oh, colega, Raj Kapoor el actor no, sino Suri va a venir como Raj Kapoor. Open Subtitles اوه يا صاحبي ليس راج كابور الممثل ولكن صديقنا سوري سياتي الى هنا على انه راج
    ¿Cómo que Suri se ha convertido en Raj Kapoor? ¿Qué está pasando? Open Subtitles كيف سوري اصبح راج كابور الان ماذا يحدث ؟
    Bobby, amigo mío, para hacer reír a Taani para mantenerla feliz, Suri puede hacer el ridículo, Suri puede bailar... Open Subtitles بوبي صديقي ، لجعل تاني تضحك ... ولتكون سعيدة سوري يستطيع أن يمثل الكوميديا وأن يرقص
    Más de 17.000 sirios se encuentran agrupados en cinco aldeas próximas a las fronteras de la República Árabe siria y el Líbano. UN ويوجد أكثر من 000 17 سوري متجمعين في خمس قرى قريبة من حدود الجمهورية العربية السورية ولبنان.
    - Acariciar con la mano los órganos genitales de una menor es un atentado contra el honor de la víctima (Tribunal de Casación, causa por delito menos grave Nº 1663, decisión Nº 1458, 24 de mayo de 1967). UN - مداعبة فرج القاصرة باليد هتك لعرضها. (نقض سوري - جنحة 1663، قرار 1458، بتاريخ 24 أيار/مايو 1967).
    Sr. Surie (India) (interpretación del inglés): No tengo la intención de dar satisfacción al planteamiento del representante del Pakistán derrochando el tiempo de esta Asamblea. UN السيد سوري )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ليس في نيتي أن أزيد في تكريم ممثل باكستان بتضييع وقت هذه الجمعية.
    Presidente del Surrey Three Faiths Forum UN رئيس منتدى سوري للأديان الثلاثة
    Sus nombres son Roshni y Surjan. Open Subtitles ".. (أسمائهم هي (روشني) و (سوري"
    No persiga a los muertos, Suree, o le perseguirán ellos a usted. Open Subtitles لا تطاردي الموت يا (سوري) وإلّا فأنّه سيلاحقك
    57. This section will discuss two such groups: approximately 300,000 Syrian of stateless approximately and millions of Iraqi refugees who fled to Syria in the aftermath of the 2003 United States-led invasion of Iraq. UN 57- وسيبحث هذا الفرع جماعتين من تلك الجماعات: زهاء 000 300 سوري عديمي الجنسية، وملايين اللاجئين العراقيين الذين فروا إلى سورية في أعقاب غزو الولايات المتحدة للعراق عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد