ويكيبيديا

    "سيدتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • señora
        
    • señorita
        
    • milady
        
    • Madame
        
    • dama
        
    • señor
        
    • Señoría
        
    • Madam
        
    • usted
        
    • gobernadora
        
    • Presidenta de
        
    • la Presidenta
        
    señora Presidenta, le doy las gracias y, para concluir, quisiera añadir que las palabras introductorias que acaba de pronunciar nos han movido profundamente. UN سيدتي الرئيسة، أود أن أضيف في الختام أن العبارات التمهيدية التي أدليت بها قبيل قليل كان لها بالغ التأثير فينا.
    Bien, señora, fuimos a casa de una amiga mía y del capitán. Open Subtitles حسناً يا سيدتي لقد ذهبنا لزيارة صديق لى وللكابتن أيضاً
    No lo comprendo, mi señor. No es habitual en mi señora Anne. Open Subtitles لا أفهم الأمر, يا سيدي هذا ليس مثل سيدتي آن
    La señora cogió la cuchilla de su cuarto y se cortó las venas. Open Subtitles لقد حصلت سيدتي على شفرة الحلاقة من غرفتك و قطعت رسغيها.
    - Se lo dije, señorita lo intentaré en tantos lugares como quiera. Open Subtitles لقد اخبرتك سيدتي اني سوف احاول في اي مكان تريدين
    - No he pegado un ojo en toda la noche. - Lo siento, señora. Open Subtitles ـ أنا لم أغلق عيني طوال الليل ـ أنا آسف يا سيدتي
    Hey, nene, hace mucho tiempo desde que tuve una perra de Tejas. - ¿Qué te parece ser mi señora? Open Subtitles عزيزي, لقد مر وقت طويل مذ حظيت بعاهرة من شرق تكساس, ما رأيك أن تكون سيدتي
    Simplemente quise empezar una conversación de forma controversial que tanto le place a la señora. Open Subtitles قصدت ببساطة فتح باب المحادثة على النمط المثير للجدل , المولعه به سيدتي
    señora, sobre la mesa hay pequeño regalo como muestra de mi agradecimiento. Open Subtitles على المنضدة، سيدتي هدية صغيرة تقديراً لمجهودك الكبير في الحفلة
    Disculpe mi insolencia, señora doctora, pero mi corazón no está ahí, sino aquí. Open Subtitles عذراً على الإهانة يا سيدتي الدكتورة قلبي ليس هنا بل هنا
    Su opinión de los vídeos que alquila... no es una prioridad, señora. Open Subtitles محاولتك في إسطياده لي أخشى أنها ليست من الأولويات، سيدتي
    señora, ya le dije... a unos 10 minutos al oeste de aquí. Open Subtitles سيدتي لقد أخبرتك من قبل حولي 10 دقايق من الغرب
    No puedo ir más despacio, señora. Lo siento. Persigo a ese tipo. Open Subtitles لا أستطيعُ التَبَاطُؤ سيدتي انا آسف أُطاردُ هذا الرجلِ هنا
    señora, con lo lleno que estaba ayer y aún más hoy, no hay señales de volverse menos lleno. Open Subtitles المكان بازدحام البارحة واليوم أكثر يا سيدتي لا يدل الأمر على أنه سيصبح أقل ازدحاماً
    No, señora. Yo me casé con el glaciar. Pero, uh, es un matrimonio libre. Open Subtitles كلا يا سيدتي ، أنا متزوج من النهر الجليدي ولكنه زواج حر
    Cree que es gracioso, pero a mí no me divierte. - ¿Qué cree usted, señora? Open Subtitles يحسب نفسه ظريفاً، لكن هذا لا يعجبني بالمرة، ما رأيكِ يا سيدتي ؟
    señora, señora... no puedo llevarla, con un sospechoso en la parte de atrás del vehículo. Open Subtitles سيدتي ، سيدتي لا أستطيع أن أقلك مع مشتبه به في نفس السيارة
    Lo siento, señora, pero no entiendo por qué de pronto es tan poco amigable. Open Subtitles آسف يا سيدتي .. أنا لا أفهم لماذا أصبحت فجأة غير ودود
    señorita, si presta atención a esa pared de ahí, verá nuestras ofertas especiales semanales. Open Subtitles سيدتي ، إذا وجهتي إهتمامك إلى ذلك الجدار ، سيكون لك خصم.
    Toda mi niñez parecería imposible, para usted, milady, pero sobreviví, y Ud. también lo hará. Open Subtitles طفولتي بأكملها ستبدو لك لا تطاق يا سيدتي لكنني نجوت و ستفعلين المثل
    En absoluto, Madame, esa cuestión cesó de ocupar mi mente mucho antes del primero. Open Subtitles على الاطلاق سيدتي لقد كان هناك سؤال أوقف تفكيري من أول وهلة
    No discrepo con la hermosa dama aquí presente, la Embajadora del Ecuador. UN أنا لست على خلاف مع سيدتي الجميلة هنا، سفيرة إكوادور.
    Si aguarda aquí, su Señoría, le anunciaré a mi ama su presencia. Open Subtitles اذا كنت ستنتظرين هنا ، سيادتك، ساقوم باعلام سيدتي بانك هنا.
    -Oh. Perdone la intrusion, Madam, pero esta ante usted un hombre muy desilusionado. Open Subtitles إغفري لي سيدتي الأقتحام لكنكِ ترين أمامك رجلاً خاب أمله تماماً.
    Sra. Presidenta: Al terminar, desearía ofrecer a usted toda mi cooperación para que las tareas a cargo de esta Comisión culminen con éxito. UN واسمحوا لي يا سيدتي الرئيسة، أن أؤكد لكم، في ختام كلمتي، على تعاوننا التام لضمان أن يكلل عمل اللجنة بالنجاح.
    Yo la llamaré gobernadora o señora. Open Subtitles سأناديكي بسيادة المحافظة او سيدتي
    Mi delegación apoya su propuesta, señora Presidenta, de celebrar sesiones plenarias oficiosas de la Conferencia. UN إن وفدي، سيدتي الرئيسة، يؤيد اقتراحك الداعي إلى عقد جلسات عامة غير رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Expreso a la Presidenta el pleno apoyo de mi Gobierno y le transmito mis mejores deseos para que en su labor pueda afrontar los muchos problemas que afectan a nuestro continente. UN وأقدم إليك، سيدتي الرئيسة، دعم حكومتي الكامل، ونتمنى لك التوفيق في عملك لمواجهة التحديات الكثيرة التي تواجهها قارتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد