En el siglo IX, durante la dinastía Tang, un monje japonés llevó la primera planta de té a Japón. | TED | في القرن 9 للميلاد إبَّان عهد أسرة تانغ، أدخل راهب ياباني أول نبتة شاي إلى اليابان. |
Ese botero creerá que éramos bastante chiflados, pero mire lo dulce que ha sido, té, leche, incluso azúcar. | Open Subtitles | ظنّ المراكبي أننا مجنونان ولكن انظر كم كان لطيفاً شاي ، حليب ، وسكر أيضاً |
¿Y si voy yo, llamo a la grúa y... Te compro té helado? | Open Subtitles | ماذا لو هو أوصلني، وأتصلت بشاحنة القطر وطلبت شاي مثلج منعش؟ |
Permíteme ofrecerte un lugar donde asearte... y una taza de nuestro mejor té de mantequilla. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم مكانا لتعذب وكوب من لدينا أفضل شاي الزبد. |
Si mi familia no es realmente mi familia, y no soy realmente un Shay, entonces, ¿qué es real? | Open Subtitles | إذا عائلتي ليست حقآ عائلتي و انا لست حقآ من آل شاي إذن ماهو الحقيقه |
Pasaba por el vecindario luego de tomarme unos tres té helados realmente necesitaría pasar al baño. ¿Le molesta? | Open Subtitles | كنت أمر بالحي بعد تناول ثلاثة أكواب شاي مثلج و أريد دخول الحمام حقاً أتمانعين؟ |
No quisiera ser el señor Bates. - Ni por todo el té de China. | Open Subtitles | لا أتمنى أن أكون مكان السيد بايتز ولو أعطوني كل شاي الصين |
No, es té. té en plan normal. Acabamos de ver las bolsas vacías. | Open Subtitles | لا, إنه شاي, مثل الشاي العادي لقد رأيناك للتو تفرغ الأكياس |
Pero las cosas podrían ser peores que hacer té apestoso con tu alma gemela | Open Subtitles | لكن الأمور قد تكون أسوء من صنع شاي نتن مع توأم روحك |
Bebió té de Ginseng que le trajo el Príncipe Heredero y se desmayó. | Open Subtitles | لقد شربت شاي الغينسينغ الذي أحضره وريث ولي العهد وفقدت وعيها |
Estamos hablando de que Su Majestad se ha desmayado por beber el té Josam. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن فقدان الملكة للوعي بعد أن شربت شاي الغينسينغ المزيف |
Burrito de pollo sin salsa y un té frío grande, por favor. | Open Subtitles | بوريتو دجاج بدون كريمة مع شاي مثلج كبير من فضلك |
El nuevo libro me consiguió una invitación... para uno de los té de Macmaster. | Open Subtitles | الكتاب الجديد حصل لي على دعوة إلى واحدة من حفلات شاي ماكماستر |
Tomaré esa pequeña sátira como tu manera de decirme que no tienes té. | Open Subtitles | سوف أعتبر هذه التمثيلية الصغيرة كطريقة لإخباري أنه ليس عندكم شاي |
Y todavía tendrás tiempo para enseñarme dónde lanzaste la primera caja de té al puerto. | Open Subtitles | وسيبقى لك الوقت لكي تُريني أين تم إلقاء أول صندوق شاي في الميناء. |
Déjeme al menos invitarla a un té dulce antes de que se vaya. | Open Subtitles | دعيني على الاقل ان أقدم لك شاي حلو قبل أن تذهبي |
- Porque es té de caca de panda. - Sí. Así es. | Open Subtitles | لأنه شاي من فضلات دب الباندا نعم ، انه كذلك |
Tengo una tetera. Podemos tomarnos un té o... Estoy nerviosísima por lo de mañana. | Open Subtitles | لدي شاي , من الممكن ان نشرب شاي أن متوتره بشأن الغد |
El tío Shay tiene un alias para cada día de la semana. | Open Subtitles | العم شاي ديه اسم مستعار لكل يوم من أيام الأسبوع. |
Hola, le habla Shea, soy amiga de Rose del trabajo. | Open Subtitles | مرحبا، ليديا انا شاي وانا صديقة روز في العمل |
Anoche tuve que tomarme 15 tés. | Open Subtitles | الليلة الماضية إضطررت لشرب 15 شاي و صودا |
¡Tin Kau Ko secuestró a Chi Mo Sai para impedir que Ah Wong viniera! | Open Subtitles | تن كياو كو اعتقل شاي مو سي واوقف آه وونج مِنْ المجيئ! |
¿Podrías traerme una infusión de camomila para la garganta? | Open Subtitles | هلا جلبتِ لي بعض شاي البابونج من أجل حلقي؟ |
Shi, le diste tu cuarto de operaciones a esa chica, Long Xiaoyun y yendo con nosotros en la camioneta. | Open Subtitles | شاي, تركت غرفة العمليات لتلك الفتاة, "لونغ زيويون" |
Shae está bastante decepcionada por el matrimonio de Tyrion. | Open Subtitles | (شاي) كانت غيورة من هذا الزواج لـ(تيريون) |
Esa investigación corrió a cargo del Coronel Shai Alkalai. | UN | وأجـــرى التحقيق العقيد شاي ألكالاي. |
Los endeudados agricultores inhabilitaron físicamente el mecanismo de reembolso en muchos estados, el caso más famoso fue la rebelión de Shays en Massachusetts. Incluso los mecanismos privados de pago de la deuda a través de los tribunales de justicia no funcionaban. | News-Commentary | بل إن بعض محصلي الضرائب قوبلوا بالعنف. وذهب المزارعون المدينون إلى حد إعاقة عملية تحصيل الضرائب بدنيا، وكانت أشهر الحالات تمرد شاي في ولاية ماساتشوستس. |
Y Park Chae Rin va a ser la actriz. | Open Subtitles | الفنانه التي ستؤدي الشخصية هيّ بارك شاي رين |
Las mezclas de tisanas y té verde probablemente registren un aumento considerable debido a sus propiedades beneficiosas para la salud. | UN | ويرجح أن تشهد خلائط شاي اﻷعشاب والشاي اﻷخضر توسعاً كبيراً بفضل خصائصها الصحية المفيدة. |
3. El 1º de diciembre de 1993, entre las 9.00 y las 16.30 horas, se observó que 15 compresoras iraquíes cargaban arena y piedras en las coordenadas geográficas PB8150008600 del mapa de Chai Gharreh Tappeh en la tierra de nadie, al oeste del mojón 24/18 y al sur del mojón 24/19. | UN | ٣ - وفي ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بين الساعة ٠٠/٩ و ٣٠/١٦، شوهدت ١٥ آلة ضاغطة عراقية وهي تقوم بتحميل الرمال والحصى عند الاحداثيين الجغرافيين PB 8150008600 على خريطة شاي غارة تابه في المنطقة الحرام، غرب عمود الحدود ٢٤/١٨ وجنوب عمود الحدود ٢٤/١٩. |