ويكيبيديا

    "شجار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pelea
        
    • peleas
        
    • pelear
        
    • discusión
        
    • pelearon
        
    • altercado
        
    • lucha
        
    • peleando
        
    • peleamos
        
    • riña
        
    • peleó
        
    • peleado
        
    • pleito
        
    • discutir
        
    • peleaste
        
    Vemos el problema, es como si cada vez que vas al bar hay siempre una pelea, quizás seas tú. TED نحن نرى المشكل، مثل، إذا اندلع شجار في كل حانة تذهب إليها، قد تكون أنت السبب.
    Hubo una pelea que causó pequeños daños y que me convirtieron en un pequeño deudor. Open Subtitles شجار بسيط ، تسبب فى تلفيات بسيطة و كلفنى ذلك الكثير من المال
    Hillary, Declan, Amanda y y fuimos a un bar y entramos en un pelea. Open Subtitles هيلاري , داكلين , أماندا وأنا ذهبنا إلى حانة ووقعنا في شجار
    Pero pronto se peleará con una puta en un hotel donde no gustan las peleas. Open Subtitles لنقل أنه خلال يوم سوف يتشاجر مع عاهرة والفنادق لا تحب شجار العاهرات
    Bueno, sí, en el sentido de que podemos estar en la misma habitación sin pelear. Open Subtitles حسناً , نعم , بمعني يمكن أن نكون في نفس الغرفة بدون شجار
    ¿Cree que Frank se refería a una discusión, cuando dijo "donde te perdí la primera vez"? Open Subtitles هل تعتقدين ان فرانك كان يشير الى شجار عندما قال : حيث فقدتك أول مرة؟
    Me imaginé que queríamos evitar una pelea en frente de la pasarela. Open Subtitles اعتقدتُ أننا سنود تجنب شجار بين الاثنتين أمام ممشى العارضات
    "¿Cuál era el nombre del luchador profesional que pelea contra Rocky en Rocky III?" Open Subtitles ما كان اسم المصارع المحترف فى شجار روكى فى روكى جزء ثالث
    Su Majestad, Lord Dacres es un joven de 23 años que, junto con algunos compañeros, y después de una borrachera entablaron una pelea con un anciano y lo mataron. Open Subtitles صاحب الجلالة , اللورد دايكر هو شاب في 23 الذي قام مع بعض من رفاقه وبعد نوبة شراب بالتعدي على رجل عجوز في شجار وقتله
    Dijo que su marido se metió en una pelea hace unos días, llegó a casa con un moretón. Open Subtitles لقد قالت أنّ زوجها تورّط في شجار قبل بضعة أيام وعاد إلى البيت مع كدمات
    Enviado a casa tras otra pelea en el patio de la escuela. Open Subtitles يتم إرسالك للمنزل من جديد بسبب شجار اخر في المدرسة
    Él vivía con su hermana, Christy, hasta hace cuatro años, cuando fue asesinada durante una pelea con su ex-novio. Open Subtitles كان يعيش مع شقيقته كريستى حتى اربع سنوات مضت عندما قتلت فى شجار مع رفيقها السابق
    En cuanto a cuando ambos padres estaban en Quantico, estuvieron implicados en una especie de pelea de bar. Open Subtitles فى الماضى عندما كان الوالدان فى كوانتيكو كانا متورطان فى نوع ما من شجار الحانات
    No quise ir hasta allá y comenzar algún tipo de pelea o algo. Open Subtitles لم أكن أريد أن أذهب لهنالك وإفتعال شجار أو ما شابه
    Nunca había estado en una pelea, y tampoco había sostenido una arma. Open Subtitles فلم يكن جيدًا في أي شجار ناهيك عن امساكه بمسدس
    El casero vio a Burke llegar tambaleándose a casa una hora antes de la pelea de Tate en el bar. Open Subtitles مالك العقار قد رأى بيرك وهو يتعثر وصولًا لشقته قبل ساعة كاملة من شجار تايت في الحانة
    Sabías que se está metiendo en peleas en la escuela, ¿lo sabias? Open Subtitles إنّك تعلم إنه خاض شجار في المدرسة، هل تعرف هذا؟
    Estoy luchando contra un sapo estúpido por una promoción. ¿Quién quiere un trabajo donde tienes que pelear para avanzar? Open Subtitles انا أقاتل بعض الضفادع الغبية للترقية من يريد عمل يجب الحصول على شجار للحصول عليه ؟
    Mientras Sydney se encontraba en la berma de este edificio se iniciaba una discusión tres pisos más abajo. Open Subtitles في نفس الوقت الذي وقف فيه سيدني على سطح المبنى ذو التسع طوابق بدأ شجار تحته بثلاثة طوابق
    Es un articulo acerca de un Templo Tibetano que juegan al basquet con otros monjes en Arizona. Dice que se pelearon con unos publicistas enfrente a unos chicos. Open Subtitles إنه موضوع عن شجار لراهب من التبت يلعب كرة السلة برفقة رهبان آخرون في أريزونا
    Se inició un altercado entre los habitantes de Morag y unos 250 palestinos que habían llegado al campo. UN ونشب شجار بين سكان موراغ وزهاء ٢٥٠ فلسطينيا قدموا إلى مسرح الحادث.
    Y,¿oyó discutir, quizá, o ruidos de lucha antes del grito? Open Subtitles إذاً هل سمعت شجار ربما أو بعض أصوات الصراع قبل الصرخة ؟
    Miro arriba mientras el asiento se menea, pienso que están peleando o están enamorándose. Open Subtitles نظرت للأعلى، المقعد الرابع كان يهتز توقعت بأن هناك إما شجار أو أحبة مجتمعين
    ¿Qué tal si no nos peleamos esta noche? Open Subtitles ماذا لو، أم، ماذا لو لم أكن أريد افتعال شجار معك هذه الليلة؟
    Quinn Mallory fue acuchillado hace un año en una riña en un bar. Open Subtitles كوين مالوري قد تم طعنه بسكين في شجار بالبار منذ عام
    Se peleó en un club negro. Traté de ayudarle. Open Subtitles لقد وقع في شجار بنادي للزنوج و حاولت أخراجة
    Tiene varios moretones, casi como si hubiera peleado y un golpe a la región occipital que le causó esa hemorragia cerebral. Open Subtitles وهناك بعض الكدمات من المؤكد أنه حصل شجار أسفل المنطقة الصدغية مسببةَ رضوضاَ دماغية هناك
    - Bien. ¿Qué sucedió? ¿Otro pleito terrible? Open Subtitles إذاً ، ماذا حدث هل كان هنالك شجار عنيف ؟
    Por favor, ¿no podemos hablar de esto sin discutir? Open Subtitles من فضلكما ، ألا يمكننا مناقشة الأمر دون شجار ؟
    Creo que peleaste con tu mamá, ¿verdad? Open Subtitles أعتقدت أنك دخلت في شجار مع أمك , أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد