Vemos el problema, es como si cada vez que vas al bar hay siempre una pelea, quizás seas tú. | TED | نحن نرى المشكل، مثل، إذا اندلع شجار في كل حانة تذهب إليها، قد تكون أنت السبب. |
Hubo una pelea que causó pequeños daños y que me convirtieron en un pequeño deudor. | Open Subtitles | شجار بسيط ، تسبب فى تلفيات بسيطة و كلفنى ذلك الكثير من المال |
Hillary, Declan, Amanda y y fuimos a un bar y entramos en un pelea. | Open Subtitles | هيلاري , داكلين , أماندا وأنا ذهبنا إلى حانة ووقعنا في شجار |
Pero pronto se peleará con una puta en un hotel donde no gustan las peleas. | Open Subtitles | لنقل أنه خلال يوم سوف يتشاجر مع عاهرة والفنادق لا تحب شجار العاهرات |
Bueno, sí, en el sentido de que podemos estar en la misma habitación sin pelear. | Open Subtitles | حسناً , نعم , بمعني يمكن أن نكون في نفس الغرفة بدون شجار |
¿Cree que Frank se refería a una discusión, cuando dijo "donde te perdí la primera vez"? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان فرانك كان يشير الى شجار عندما قال : حيث فقدتك أول مرة؟ |
Me imaginé que queríamos evitar una pelea en frente de la pasarela. | Open Subtitles | اعتقدتُ أننا سنود تجنب شجار بين الاثنتين أمام ممشى العارضات |
"¿Cuál era el nombre del luchador profesional que pelea contra Rocky en Rocky III?" | Open Subtitles | ما كان اسم المصارع المحترف فى شجار روكى فى روكى جزء ثالث |
Su Majestad, Lord Dacres es un joven de 23 años que, junto con algunos compañeros, y después de una borrachera entablaron una pelea con un anciano y lo mataron. | Open Subtitles | صاحب الجلالة , اللورد دايكر هو شاب في 23 الذي قام مع بعض من رفاقه وبعد نوبة شراب بالتعدي على رجل عجوز في شجار وقتله |
Dijo que su marido se metió en una pelea hace unos días, llegó a casa con un moretón. | Open Subtitles | لقد قالت أنّ زوجها تورّط في شجار قبل بضعة أيام وعاد إلى البيت مع كدمات |
Enviado a casa tras otra pelea en el patio de la escuela. | Open Subtitles | يتم إرسالك للمنزل من جديد بسبب شجار اخر في المدرسة |
Él vivía con su hermana, Christy, hasta hace cuatro años, cuando fue asesinada durante una pelea con su ex-novio. | Open Subtitles | كان يعيش مع شقيقته كريستى حتى اربع سنوات مضت عندما قتلت فى شجار مع رفيقها السابق |
En cuanto a cuando ambos padres estaban en Quantico, estuvieron implicados en una especie de pelea de bar. | Open Subtitles | فى الماضى عندما كان الوالدان فى كوانتيكو كانا متورطان فى نوع ما من شجار الحانات |
No quise ir hasta allá y comenzar algún tipo de pelea o algo. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أذهب لهنالك وإفتعال شجار أو ما شابه |
Nunca había estado en una pelea, y tampoco había sostenido una arma. | Open Subtitles | فلم يكن جيدًا في أي شجار ناهيك عن امساكه بمسدس |
El casero vio a Burke llegar tambaleándose a casa una hora antes de la pelea de Tate en el bar. | Open Subtitles | مالك العقار قد رأى بيرك وهو يتعثر وصولًا لشقته قبل ساعة كاملة من شجار تايت في الحانة |
Sabías que se está metiendo en peleas en la escuela, ¿lo sabias? | Open Subtitles | إنّك تعلم إنه خاض شجار في المدرسة، هل تعرف هذا؟ |
Estoy luchando contra un sapo estúpido por una promoción. ¿Quién quiere un trabajo donde tienes que pelear para avanzar? | Open Subtitles | انا أقاتل بعض الضفادع الغبية للترقية من يريد عمل يجب الحصول على شجار للحصول عليه ؟ |
Mientras Sydney se encontraba en la berma de este edificio se iniciaba una discusión tres pisos más abajo. | Open Subtitles | في نفس الوقت الذي وقف فيه سيدني على سطح المبنى ذو التسع طوابق بدأ شجار تحته بثلاثة طوابق |
Es un articulo acerca de un Templo Tibetano que juegan al basquet con otros monjes en Arizona. Dice que se pelearon con unos publicistas enfrente a unos chicos. | Open Subtitles | إنه موضوع عن شجار لراهب من التبت يلعب كرة السلة برفقة رهبان آخرون في أريزونا |
Se inició un altercado entre los habitantes de Morag y unos 250 palestinos que habían llegado al campo. | UN | ونشب شجار بين سكان موراغ وزهاء ٢٥٠ فلسطينيا قدموا إلى مسرح الحادث. |
Y,¿oyó discutir, quizá, o ruidos de lucha antes del grito? | Open Subtitles | إذاً هل سمعت شجار ربما أو بعض أصوات الصراع قبل الصرخة ؟ |
Miro arriba mientras el asiento se menea, pienso que están peleando o están enamorándose. | Open Subtitles | نظرت للأعلى، المقعد الرابع كان يهتز توقعت بأن هناك إما شجار أو أحبة مجتمعين |
¿Qué tal si no nos peleamos esta noche? | Open Subtitles | ماذا لو، أم، ماذا لو لم أكن أريد افتعال شجار معك هذه الليلة؟ |
Quinn Mallory fue acuchillado hace un año en una riña en un bar. | Open Subtitles | كوين مالوري قد تم طعنه بسكين في شجار بالبار منذ عام |
Se peleó en un club negro. Traté de ayudarle. | Open Subtitles | لقد وقع في شجار بنادي للزنوج و حاولت أخراجة |
Tiene varios moretones, casi como si hubiera peleado y un golpe a la región occipital que le causó esa hemorragia cerebral. | Open Subtitles | وهناك بعض الكدمات من المؤكد أنه حصل شجار أسفل المنطقة الصدغية مسببةَ رضوضاَ دماغية هناك |
- Bien. ¿Qué sucedió? ¿Otro pleito terrible? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا حدث هل كان هنالك شجار عنيف ؟ |
Por favor, ¿no podemos hablar de esto sin discutir? | Open Subtitles | من فضلكما ، ألا يمكننا مناقشة الأمر دون شجار ؟ |
Creo que peleaste con tu mamá, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقدت أنك دخلت في شجار مع أمك , أليس كذلك ؟ |