Miguel Nicolelis, Gracias. MN: Gracias, Bruno. Gracias. | TED | ميغويل: أشكركم. أشكرك برونو. شكرًا لكم. |
Tarde o a tiempo, siempre te ves... - ... hermosa para mí. - Gracias. | Open Subtitles | ـ متأخرة أم لا، فأنّكِ تبدين جميلة دومًا ليّ ـ شكرًا لك |
Muchas Gracias por unírsenos hoy, en este día encantador y ayudarnos a parar los rumores. | Open Subtitles | شكرًا جزيلا لمشاركتكم ايانا في هذا اليوم الجميل ومساعدتنا لإيقاف الاشاعات في مهدها |
Sí. Gracias por invitarme. Ha pasado un mundo desde la última vez que quedamos. | Open Subtitles | أجل، شكرًا لاستضافتي، لقد مر زمن بعيد منذ ان كنا نبقي سويًا |
Gracias por tu ayuda con lo de ayer. No podría haberlo conseguido sin tu ayuda. | Open Subtitles | شكرًا لك لمساعدتك في هذا الخطب بشان الأمس ما كنت لأتم الأمر بدونكِ |
Sabíamos que vosotros estábais ocupados en Asuntos Internos, así que Gracias por venir. | Open Subtitles | نعلم أنكم يا رفاق مشغولين في الشؤون الداخلية لذا شكرًا لحضورك |
Culpable de asesinato en primer grado. Bueno, Gracias, miembros del jurado, aquí acaban sus servicios. | Open Subtitles | مذنبة بالقتل من الدرجة الأولى حسنًا, شكرًا لكم, أيها المحلفون هذه نهاية خدماتكم |
Gracias, oficiales. Mi esposa y yo lo apreciamos. Los acompañaré a la salida. | Open Subtitles | شكرًا لكما أيها الضباطان، أنا وزوجتي نقدر لكما هذا، سأخرجكما بنفسي |
bien, bueno, Gracias por devolverme la llamada. | Open Subtitles | حسنـًا، رائع شكرًا لمعاودتك الإتّصال بـي |
- Sí. Gracias, Coronel, pero he decidido que estoy bien por mi cuenta. | Open Subtitles | شكرًا يا سيادة العقيد، ولكني قررت أني على ما يرام لوحدي |
Bueno, Gracias por la hospitalidad, pero deberíamos irnos ya si no queremos pillar tráfico. | Open Subtitles | شكرًا على حسن الضيافة، لكنّنا حقًّا يجب أن نرحل قبل الزحام المروريّ. |
Vale. Gracias por venir. ¿Empezamos la cata? | Open Subtitles | حسنٌ، شكرًا لقدومكن، هلاّ بدأنا التّذوق؟ |
- Seguro que apreciará que le ayude a recoger ramas. - Gracias. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيُقدّر المساعدة على جمع الحطب, شكرًا لك. |
Creo que la primera palabra en salir de tu boca debería ser "Gracias". | Open Subtitles | أظن أن الكلمات الأولي من فمك يجب أن تكون شكرًا لكم. |
De cualquier manera, Gracias por quedarse para el gran final, gente. Gracias. | Open Subtitles | على أيّ حال, شكرًا على جلوسكم حتّى النِهاية يا قوم |
No estoy aquí para resolver los problemas de otros. Gracias, pero no, Gracias. | Open Subtitles | أنا لست هنا لحل مشاكل الآخرين شكرًا لك , ولكن لا |
Gracias a mi amigo en el senado, tengo mis propias cinco pastillas. | Open Subtitles | شكرًا لصديقي في مجلس الشيوخ فقد حصلت على 5 حبوب |
Gracias por la oferta, pero pero me quedaré aquí a intentar solucionarlo. | Open Subtitles | شكرًا على العرض ، لكنى سأبقى هنا لأحاول إصلاح الأمر. |
Sé lo que hago. Me gustan este tipo de cosas. De acuerdo, Gracias. | Open Subtitles | ـ أعرف ما أفعله، أحب هذه الأشياء ـ حسنًا، شكرًا لك |
Pero Gracias. Significa mucho que reconozcas lo que traemos a la mesa. | Open Subtitles | لكن شكرًا لك، يعني لي الكثير إدراكك للمنافع التي نسديكموها. |
Se los agradezco. Gracias de nuevo. | Open Subtitles | علي الرحيل للقائه ، أقدر لكم ما فعلتوه شكرًا مرة أخرى |
Merci. Sólo hay una pregunta más que deseo hacerle, Mademoiselle. | Open Subtitles | شكرًا لك، هناك سؤال آخر أرغب أن أطرحه عليكِ آنستي |