ويكيبيديا

    "شيئاً عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algo sobre
        
    • nada de
        
    • nada sobre
        
    • algo de
        
    • algo acerca de
        
    • nada acerca de
        
    • nada del
        
    • algo del
        
    • cosa sobre
        
    • cosas sobre
        
    • una mierda de
        
    • ninguna disposición sobre
        
    • noticias de
        
    He comprendido algo sobre mi en estos pocos dias que hemos pasado juntos que van a cambiar las cosas entre nosotros. Open Subtitles لقد أدركت شيئاً عن نفسي في الأيام التي مضت وكنا نقضيها مع بعضنا وذلك سيغير الأمور فيما بيننا
    Quiero preguntarle algo sobre su trabajo y... su critica. ¿ Como... como...? Open Subtitles أنا .. أنا أردت أن اسألك شيئاً عن عملك ..
    No sabía nada de los rehenes, aunque la presencia de rehenes fue confirmada por las declaraciones de muchos testigos recogidas por ONG. UN ولم يكن يعرف شيئاً عن الرهائن رغم أن وجود رهائن أكدته العديد من الشهادات التي جمعتها منظمات غير حكومية.
    No es cierto. Yo soy Neptuno. Tú no sabes nada de mi trabajo. Open Subtitles كلا، أنا من يقوم بهذا وأنت لا تعلم شيئاً عن عملي
    No sé nada sobre mi vida, qué voy a hacer o ser. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن حياتي، ماذا سأفعل أو ماذا سأغدو.
    Ahora ya conocéis algo de la agonía que sufro cada minuto de cada día. Open Subtitles الآن تعلمين شيئاً عن المعاناة التي تحملتها كل دقيقة من كل يوم.
    Cuando llegó mencionó algo sobre unos artículos de la sección de negocios del diario. Open Subtitles لمّا دخلت ذكرت شيئاً عن بعض المقالات في صفحة الأعمال في الجريدة
    algo sobre que no le gusta que sus plumas negras toquen a las azules. Open Subtitles شيئاً عن كيف أنّه لا يحبّ أقلامه السوداء أن تلمس أقلامه الزرقاء.
    Debí mencionar algo sobre tu fiesta de pijamas anoche con el marimandón de tu jefe. Open Subtitles ربما أكون ذكرت لها شيئاً عن حفلة النوم ليلة أمس في منزل رئيسك
    Desearía saber algo sobre sus hábitos. ¿Y tienen ellos algún ritual? No lo sé. Open Subtitles أتمنى لو أنني أعلمُ شيئاً عن عاداتِهِم و هل لديهم شعائرً خاصة؟
    Ve con Naomi y dile que tú no sabes nada de cómo hacer el amor... Open Subtitles اذهب لناعومي و أخبرها بأنك لا تعرف شيئاً عن إقامة علاقة, الجنس, نعم
    Por favor no le menciones nada de esto, yo se lo explicaré. Open Subtitles رجاءاً ، لا تذكري شيئاً عن هذا الأمر، سأوضح لاحقاً
    No sé nada de la mujer. He dejado de pensar en ella. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الفتاة ما زلت أفكر في أمرها
    No, yo no sé nada de mercedes. Hoy es ayer y mañana no ha llegado. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن الأفضليات, فاليوم هو الأمس ، وغداً لم يأت بعد
    Siempre te lo cuento todo sobre mí, y tú nunca me cuentas nada sobre ti. Open Subtitles انا اخبرك بكل شيء في حياتي و انتِ لم تخبريني شيئاً عن حياتك
    El mismo servicio de policía habría dicho a la esposa de Tijani Dridi que no sabía nada sobre su marido. UN وأفادت التقارير بأن دائرة الشرطة نفسها أبلغت زوجة التيجاني دريدي بأنها لا تعلم شيئاً عن زوجها.
    No se dice nada sobre la aplicación de los derechos personales, incluidas las leyes religiosas. UN فالتقرير لا يذكر شيئاً عن تنفيذ قوانين الأحوال الشخصية بما في ذلك القوانين الدينية.
    Bueno, voy a mostrar de nuevo algo de nuestra dieta. TED أوكي، سوف أبين لكم شيئاً عن حميتنا الغذائية
    Ya ven, pienso que Richard dijo algo de la gente que está en contra de algo. TED اعتقد ان ريتشارد قال شيئاً عن الناس التي تكون ضد شيء ما.
    Para entender lo que se me pedía, tenía que conocer algo de esta notable religión: el vudú. Y el vudú no es un culto de magia negra. TED ولكي أستوعب ذلك يجب أن أفهم شيئاً عن هذا الإيمان الخاص بالفودون، والفودو ليس جماعة سحر أسود.
    ¿No debería saber algo acerca de barcos o algo así, para hacer eso? Open Subtitles الا تحتاج لمعرفة شيئاً عن القوارب لتستطيع فعل شيء كذلك ؟
    ¿Asegurado? No sabemos nada acerca de sus capacidades. No existe ningún lugar seguro. Open Subtitles لا نعرف شيئاً عن قدراتهم لا يوجد هناك ما يدعى بالتأمين
    Los proyectos de directriz no dicen nada del efecto de guardar silencio. UN ولا تقول مشاريع المبادئ التوجيهية شيئاً عن نتيجة التزام الصمت.
    Vale, vayamos a hablar con los padres por si saben algo del libro Open Subtitles فلنذهب للتكلم مع أبواه و نرى إذا كانوا يعلمون شيئاً عن الكتاب
    ¿Saben alguna cosa sobre el tipo que dice haber sido atacado por una vaca? Open Subtitles هل يعرف أحدكما شيئاً عن الرجل الذي يدعى أن شرطياً هاجمه بسكين؟
    Aprenderían un par de cosas sobre irrespetuosidad. Open Subtitles ينبغى أن تذهبن إلى جامعة الرجال فى الجامعة يتعلم الرجال شيئاً عن النقاء
    Les diré algo, yo no sé una mierda de nada, pero sé una cosa... cualquiera que se ponga a testificar es hombre muerto. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن هذا الأمر لكنني أعرف ما يلي أيّ شخص يصبح شاهداً، سيُقتل
    En la actualidad, no hay en la Convención ninguna disposición sobre la cuestión del cumplimiento. UN ففي الوقت الحالي لا تقول الاتفاقية شيئاً عن موضوع الالتزام.
    En cuanto tengamos noticias de tu esposo, te avisaremos. Open Subtitles , حينما نعرف شيئاً عن زوجكِ السابق سنعلمكِ على الفور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد