ويكيبيديا

    "عرض ممثل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el representante de
        
    • el representante del
        
    • fue presentado por el representante
        
    • la representante de
        
    • presentación del informe por el representante
        
    • un representante del
        
    • presentó un
        
    • un representante de
        
    • the representative of the
        
    el representante de la secretaría presenta y revisa oralmente el proyecto de programa de trabajo bienal que figura en el documento. UN عرض ممثل اﻷمانة مشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين وأجرى له تنقيحا شفويا، على النحو المذكور في الوثيقة.
    Cuando el representante de Sudáfrica presentó este texto propuso que se añadiera un nuevo párrafo 7 de la parte dispositiva. UN حينما عرض ممثل جنوب أفريقيا هذا النص، أقترح إضافة فقرة جديدة إلى المنطوق، هي الفقرة ٧.
    el representante de Burundi presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre del Grupo de Estados de África. UN عرض ممثل بورونــدي، نيابــة عن المجموعة اﻷفريقية، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Presentación de los informes por el representante del Estado parte y respuestas a las preguntas de los expertos UN عرض ممثل الدولة الطرف وإجابات على أسئلة الخبراء أسئلة من الخبراء
    el representante de la Federación de Rusia, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    el representante de Jordania, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل اﻷردن مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    el representante de Austria presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن مقدميه.
    el representante de Finlandia presenta el proyecto de resolución en nombre de los países nórdicos y de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل فنلندا مشروع القرار نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي، وكذلك عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    el representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل ايرلندا مشرع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    el representante de Francia presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل فرنسا نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    el representante de Turquía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    el representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    el representante de Bélgica presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Australia, el Japón, Portugal y Ucrania. UN عرض ممثل بلجيكا وصوب شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه، وكذلك عن استراليا وأوكرانيا والبرتغال واليابان.
    el representante de la República Islámica del Irán presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية ونقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    el representante de Alemania y Vicepresidente de la Comisión presenta el proyecto de decisión. UN عرض ممثل ألمانيا ونائب رئيس اللجنة مشروع المقرر.
    el representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع القرار.
    Presentación del informe por el representante del Estado parte y respuestas a las preguntas formuladas por los expertos UN عرض ممثل الدولة الطـرف وإجابات على أسئلة الخبراء
    el representante del Sudán presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل السودان مشروع القرار ونقحه شفويا.
    el representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Pakistán en la 19ª sesión, celebrada el 14 de noviembre. UN وقد عرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    la representante de Colombia presenta el proyecto de resolución en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y de China. UN عرض ممثل كولومبيا مشروع القرار نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز والصين.
    Además, un representante del sector industrial ofreció los servicios de un experto en amianto para futuras tareas de consulta. UN وبالإضافة إلى ذلك، عرض ممثل للصناعة تقديم خدمة خبير في مجال الأسبست من أجل أعمال الاستشارات في المستقبل.
    En la 1496ª sesión, celebrada el 13 de julio de 1998, el representante de Papua Nueva Guinea presentó un proyecto de resolución A/AC.109/L.1878/Rev.1. UN ٦٢ - وفي الجلسة ٦٩٤١، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ٨٩٩١، عرض ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع قرار A/AC.109/L.1878/Rev.1.
    Tras la aprobación, un representante de la República Democrática del Congo expuso las opiniones de su Gobierno sobre las conclusiones. UN وعقب اعتماد الاستنتاجات، عرض ممثل عن جمهورية الكونغو الديمقراطية آراء حكومته بشأنها.
    the representative of the secretariat subsequently introduced the relevant documentation, drawing attention to the activities and work undertaken since the adoption of the Strategic Approach. UN وبعد ذلك عرض ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة مسترعياً الانتباه إلى الأنشطة والأعمال التي جرت منذ اعتماد النهج الاستراتيجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد